» » » » Дж. Уорд - Возрожденный любовник


Авторские права

Дж. Уорд - Возрожденный любовник

Здесь можно скачать бесплатно "Дж. Уорд - Возрожденный любовник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дж. Уорд - Возрожденный любовник
Рейтинг:
Название:
Возрожденный любовник
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возрожденный любовник"

Описание и краткое содержание "Возрожденный любовник" читать бесплатно онлайн.



Со смерти своей шеллан, Тормент - убитая горем тень лидера вампиров, каким он когда-то был. Возвращенный в Братство эгоистичным падшим ангелом, он снова сражается с беспощадной местью... и не готов к новой трагедии. Видя любимую во снах - пойманную в ловушку холодного, пустынного загробного мира — он обращается к ангелу, чтобы спасти свою бывшую пару, но лишь он единственный должен пройти отчаянный путь, чтобы ее освободить. Пока во всю бушует война с лессерами, а новый клан вампиров посягает на трон Слепого Короля, Тор борется между незабываемым прошлым и будущим, с которым не знает, сможет ли жить... но от которого не может отвернуться.






Выйдя из тоннеля в офис, она пересекла длинный коридор учебного центра. Ничего особенного в воздухе она не ощущала, и это было облегчением. Фертильный период был крайне буйным, но – хорошая новость –  он кончился, и его опасность рассеивалась довольно быстро, хотя женщине обычно требовался день или два, чтобы полностью восстановиться.

Просунув голову в главную смотровую, она никого там не обнаружила. В послеоперационных палатах тоже. Но ее мать была здесь – она это чувствовала.

– Осень? – позвала она нахмурившись. – Эй, ты где?

Ответ пришел откуда-то издалека, оттуда, где стажерам обычно читали лекции.

Направляясь в сторону звука, она вошла в классную комнату и нашла мать сидящей за одним из столов, что рядами стояли перед доской. Над ее головой горел свет, она была абсолютно одна.

Плохо. Что бы ни было сейчас на уме у женщины, ничего хорошего в ее голове не происходило.

– Мамэн? – спросила Хекс, прикрывая за собой дверь. – Как ты?

Надо действовать осторожно. Ее мать была неподвижна, как статуя, полностью собрана, от аккуратно заплетенных волос до тщательно подобранной одежды.

Но эта собранность была фальшивой, лишь наигранное самообладание, от чего женщина казалась еще более хрупкой и беззащитной.

– Не очень хорошо. – Осень покачала головой. – Не хорошо. Плохо.

Хекс подошла к учительскому столу и положила на него оружие и куртку.

– По крайней мере, ты это не скрываешь.

– Ты можешь определить, что у меня на уме?

– Твоя сетка закрыта. Тебя очень сложно сейчас прочитать.

Осень кивнула.

– Закрыта... да, можно сказать и так. – Последовала долгая пауза, после которой мать оглянулась. – Знаешь, почему я пришла сюда? Я думала, что атмосфера учения повлияет на меня. Но боюсь, это не работает.

Хекс устроила задницу на столе.

– Док Джейн проверила тебя?

– Да. Я в порядке. И прежде чем ты спросишь, нет, мне не услужили. Я не пожелала.

Хекс выдохнула с облегчением. Помимо проблем с психическим здоровьем матери, физический риск беременности и родов – едва ли то, с чем ей хотелось бы столкнуться прямо сейчас, хотя, возможно, это и было эгоистично.

Нет, правда, она только обрела эту женщину, и не хотела снова потерять ее так скоро.

Взгляд Осени переместился, и в нем сквозила откровенность – явление новое.

– Мне нужно место, где я могла бы остаться. Далеко отсюда. У меня нет денег, нет работы, нет никаких перспектив, но…

– Можешь переехать ко мне. И оставаться так долго, как тебе захочется.

– Спасибо. – Взгляд снова сдвинулся в сторону и задержался на доске. – Я постараюсь быть хорошим гостем.

– Ты моя мать. Ты не гостья. Послушай, что случилось?

Женщина поднялась на ноги.

– Мы можем отправиться прямо сейчас?

Господи, ее клетка была полностью закрыта. Задраена. Завернута в самозащиту. Как если бы подверглась нападению.

Сейчас явно не время, чтобы на нее давить.

– Ах, да, конечно. Мы можем отправиться прямо сейчас. – Хекс соскользнула со стола. – Ты не хочешь повидаться с Тором перед уходом?

– Нет.

Хекс ждала хоть какого-то объяснения, но его не последовало. Что говорило о многом.

– Что он сделал, Мамэн?

Осень подняла подбородок, жест полный чувства собственного достоинства делал ее более красивой, чем когда-либо.

– Он сказал, что думает обо мне. Вполне конкретно. Таким образом, на данный момент я считаю, что нам с ним больше нечего сказать друг другу.

Хекс прищурилась, где-то внутри нее закипала злость.

– Ну что, пойдем? – спросила мать.

– Да... Конечно...

Но она обязательно выяснит, что, черт возьми, произошло.


Глава 63


После того как ставни на окнах поднялись, а ночь прогнала с небес остатки дневного света, Блэй покинул бильярдную, намереваясь навестить Сэкстона в библиотеке, а затем принять душ перед Первой Трапезой.

Но дальше изображения мозаичной яблони в фойе он не ушел.

Застыв, он посмотрел вниз на свои бедра и увидел, как возвышается пульсирующая эрекция. Возбуждение было неожиданным, но очень требовательным.

Что за... подняв глаза, он задался вопросом, у кого же еще начался жаждущий период. Это было единственным объяснением происходящего.

– Тебе вряд ли захочется это знать.

Обернувшись, он увидел стоявшего в библиотечной арке Сэкстона.

– Кто?

Но он знал. Он знал, черт возьми.

Сэкстон протянул руку вперед в приглашающем жесте.

– Не хочешь пойти со мной и выпить чего-нибудь у меня в кабинете?

Мужчина тоже был возбужден, брюки его прекрасного костюма в елочку топорщились в районе молнии, но выражение лица не соответствовало физическому состоянию. Он был мрачен.

– Пошли, – сказал он, все еще протягивая руку. – Пожалуйста.

Ноги Блэя сами несли его в хаотичный беспорядок, который царил в библиотеке с тех самых пор, как Сэкс приступил к своему «заданию». Ну, или что там было на самом деле.

Шагнув внутрь, Блэй услышал позади себя двойной щелчок закрываемой двери, и задумался, что бы такое сказать.

Ничего. Абсолютно... ничего не приходило на ум. Особенно когда над головой, за богато украшенным гипсовой лепкой потолком раздался приглушенный ритмичный стук.

Даже кристаллы на люстре мерцали в такт, словно сила секса передавалась через потолочные балки.

У Лейлы началась жажда. Куин обслуживал ее прямо сейчас…

– Вот. Выпей.

Блэй взял то, что ему было предложено, и осушил стакан в такой спешке, словно его желудок был в огне, а эта хрень была водой. Но эффект получился противоположный. Бренди обжег пищевод и приземлился в желудке огненным шаром.

– Еще? – спросил Сэкстон.

Когда Блэй кивнул, стакан на мгновенье исчез, а затем вернулся к нему потяжелевшим. Опорожнив его, он произнес:

– Я удивлен...

Тем, как ужасно он себя чувствовал. Он думал, что все связи между ним и Куином давно разорваны. Хa. Он глубоко заблуждался.

Но заканчивать эту мысль вслух он не стал.

– ...Что ты так легко справляешься с подобным, – добавил он вместо этого.

Сэкстон подошел к бару и налил себе бокал.

– Боюсь, от этих руин никуда не деться.

Блэй подошел к столу, обхватив стакан, он круговыми движениями согревал бренди в нем, силясь заговорить о разумных вещах.

– Я удивлен, что ты не используешь для всего этого компьютер.

Сэкстон осторожно прикрыл свой труд еще одним таким же, в кожаном переплете.

– Бесполезные заметки от руки дают мне время на размышления.

– Я удивлен, что тебе вообще это нужно – интуиция еще ни разу не подводила тебя.

– Как много вещей тебя сейчас удивляет.

На самом деле лишь одна.

– Просто пытаюсь поддержать разговор.

– Ну разумеется.

В конце концов, Блэй взглянул на своего любовника. Сэкстон сидел напротив, на шелковой кушетке, закинув ногу на ногу, из-под края элегантных брюк виднелись красные шелковые носки, туфли от «Феррагамо» блестели от ежедневной полировки. Он был столь же изысканным и дорогим, как антикварная мебель, на которой сейчас сидел, идеально элегантный мужчина, идеального происхождения, вкуса и стиля.

О таком мечтают многие…

И сейчас, когда эта чертова люстра мерцала над головой, Блэй грубо произнес:

– Я все еще влюблен в него.

Сэкстон опустил глаза и провел ладонью по поверхности бедра, будто пытался стряхнуть с ткани кусочек пуха.

– Я знаю. А ты думал, что чувства уже прошли?

Словно это было так глупо со стороны Блэя.

– Я чертовски устал от этого. Серьезно.

– Охотно верю.

– Я так чертовски... – Боже, эти звуки, этот приглушенный стук, шумовое подтверждение того, что он игнорировал весь прошлый год…

Во внезапном порыве злости, он разбил стакан с бренди о мраморный камин, тот разлетелся на куски.

– Черт! Черт! – Если бы он мог, то подскочил бы и выдрал с корнями этот проклятый светильник из проклятого потолка.

Развернувшись, он слепо направился к двери, спотыкаясь о книги, сбивая кипы бумаг, чуть не снеся кофейный столик.

Сэкстон оказался там первым, преграждая путь своим телом.

Взгляд Блэя замкнулся на лице мужчины.

– Убирайся с моего пути. Быстро. Сейчас тебе лучше быть подальше от меня.

– Я сам приму решение.

Блэй перевел взгляд на губы, которые так хорошо знал.

– Не дави на меня.

– Или. Что?

Его грудь начала судорожно вздыматься, и Блэй понял, что парень знал, чего именно он добивался. Или, по крайней мере, думал, что знал. Но что-то сбивало с толку, может, это была жажда, а может... Черт, он не знал, и сейчас его действительно это не волновало.

– Если ты не уберешься с моего пути, я нагну тебя над твоим же столом…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возрожденный любовник"

Книги похожие на "Возрожденный любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж. Уорд

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж. Уорд - Возрожденный любовник"

Отзывы читателей о книге "Возрожденный любовник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.