» » » » Майкл Палмер - Пятая пробирка


Авторские права

Майкл Палмер - Пятая пробирка

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Палмер - Пятая пробирка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ООО ТД «Издательство Мир книги», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Палмер - Пятая пробирка
Рейтинг:
Название:
Пятая пробирка
Издательство:
ООО ТД «Издательство Мир книги»
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-486-03116-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пятая пробирка"

Описание и краткое содержание "Пятая пробирка" читать бесплатно онлайн.



Студентка медицинского колледжа из Бостона отправляется в Южную Америку на конференцию, но неожиданно становится жертвой жестокого преступления. Во время операции ей удаляют легкое, как потом выясняется вовсе не с целью спасти жизнь. В тысячах милях от нее блестящий ученый медленно умирает от неизлечимой болезни легких... В Чикаго не слишком удачливому частному детективу поручают выяснить личность неизвестного юноши, погибшего на автостраде, на теле которого обнаружены странные следы...

Студентка-медик. Ученый. Частный детектив. Трое, казалось бы, совершенно разных людей, однако им суждено познать глубинный смысл гениальности и безумия, правды и обмана. А в итоге их жизни оказываются навсегда связанными единственной пробиркой с кровью — пятой пробиркой.






Очевидно, что со стороны Вашей жены имеет место об­ман, но не тот, какой Вы предполагали.

Как я Вам говорил, начиная расследование, я могу по­святить ему не более одного месяца, поскольку после этого должен буду заняться другим делом.

Желаю удачи в решении данной проблемы. Надеюсь, что Вы согласитесь с моими выводами и с тем, что я смог ока­зать Вам услугу.


Каллахэн вложил свой доклад в толстый конверт с фо­тографиями, документами и компакт-дисками, приложив к ним счет, оплата которого должна была на некоторое время избавить его от финансовых проблем. Из всех его последних дел это обещало быть самым стоящим. Энер­гичный и перспективный конгрессмен Мартин Шапиро был женат на женщине почти вдвое моложе его — умной, красивой, образованной, настоящей находке для полити­ка... Если только они смогут решить свои семейные про­блемы. Одна из этих проблем касалась его жены, которая в шестнадцать лет не захотела прерывать беременность, но и не могла позаботиться о ребенке.

Оба Шапиро казались вполне достойными людьми, и Бен им сочувствовал, теперь же пришло время закончить работу из-за случая с Лонни Даркином. Было удивитель­но чувствовать в себе такую непривычную заинтересован­ность, особенно после столь долгого периода безразличия почти ко всему. После поездки в Айдахо он не мог выки­нуть из головы память о безграничной печали, застывшей на лицах Карен и Рэя Даркин.

Каллахэн был убежден, что сотрудники лабораторий «Уайтстоун» по всей стране, а возможно и по всему миру были невольными соучастниками того, что могло оказать­ся невиданным злом, и желал узнать, что Же все-таки про­исходит.

Пока Алтея Саттерфилд суетилась, наводя порядок в его квартире, Бен уложил в чемодан немного летней одежды и приготовил запас кошачьей еды, которого должно было хва­тить на пару недель. Обняв старушку-соседку и почесав на прощанье за ухом Пинкуса, он спустился к своему черному «рейнджроверу». Машина была украшена несколькими вмя­тинами, размер которых еще не достиг того уровня, когда надо задуматься о ремонте, а двигатель, несмотря на более чем пре­небрежительное к нему отношение, все еще работал неплохо. Всего пару дней назад механик, менявший масло в мастерской, объявил, что «тачка вполне пробежит тыщу миль». «Тыща миль» была как раз до Фейдимена, штат Техас.

В дополнение к своему чемодану и паре двадцатипяти­фунтовых гантелей Бен положил в машину кожаную сум­ку с кое-каким новым содержимым, включая несколько подслушивающих устройств, не новый, но вполне рабо­тоспособный прибор ночного видения, стофутовый моток бельевой веревки и новый швейцарский армейский нож. Затем он переложил свой свежесмазанный «смит-вессон» тридцать восьмого калибра из замшевого мешочка в на­плечную кобуру и засунул ее под бумажки в перчаточный ящик.

Доктор Густафсон, переставшая в конце концов звать его мистер Каллахэн, поначалу была, как и Бен, очень взволнована и полна энтузиазма относительно того, что ему удалось разузнать в Цинциннати и в Уайтстоуновской лаборатории в Сода-Спрингс, но в последующие недели стала проявлять гораздо больше осторожности.

—Бен, я думаю, нам надо подключить к этому делу ФБР, — сказала она во время их последней встречи.

—И сказать им что? У нас нет ни одного весомого дока­зательства. Вполне возможно, что люди из «Уайтстоуна» легко отобьются от наших весьма сомнительных обвине­ний, а потом переберутся в другое место, обзаведутся но­вым оборудованием и начнут все сначала.

—Я связалась с друзьями, которые навели справки об этой компании, — сказала Густафсон, — и то, что они рас­копали, очень меня тревожит. Главный офис «Уайтстоуна» находится в Лондоне, а с финансовой поддержкой, которую обеспечивает их фармацевтический бизнес, это, пожалуй, самая быстрорастущая частная компания в мире.

—Фармацевтический?

—Да, в основном препараты, получившие лицензию в Европе и Африке, но не здесь, в Штатах, по крайней мере, на сегодняшний день. Бен, я думаю, что мы влезли в это дело слишком глубоко.

—И что?

—И то, что я не хочу, чтобы вы пострадали.

—Поверьте, Элис, я вовсе не рвусь в герои, но люди уже пострадали, и, похоже их много. И будет становить­ся больше, пока мы это не остановим. Смотрите, доктор назначает человеку анализ крови на сахар, а тот, ни о чем не догадываясь, отдает свою кровь на типирование и по­том ходит с бомбой замедленного действия в кармане. Сколько этих пробирок с кровью — так называемых проб контроля качества — приходит в Фейдимен, Техас, каж­дый день? Сколько человек вносят в базу данных, как вы думаете?

Густафсон покачала головой.

—     Я беспокоюсь, вот и все, — сказала она. — Все эти ла­боратории, этот фургон, оружие, тот бандит, который вас чуть не убил, — это далеко не мелкие воришки.

—     Подождите, — улыбнулся Бен. — Неужели это говорит та самая женщина, которая надела халат медсестры и зашла в операционную больницы в забытой богом Молдавии, что­бы зафиксировать нелегальную продажу почки в обмен на предоставление работы? Причем, насколько я помню из ва­шей статьи, этой паршивой грязной работы бедняга так и не получил? Кажется, тогда кого-то арестовали, не так ли?

—     Это был один из первых случаев, когда мы дейст­вительно смогли вывести из игры и хирурга, и посред­ника, — задумчиво сказала Густафсон. — Хотя бы на не­которое время.

—     Профессор, в Google и Yahoo больше ста тысяч ссы­лок на вас, как вы лишаете подпольных дельцов миллио­нов долларов прибыли, как рискуете собой ради людей, которые дошли до предела отчаяния. И не похоже, что вы когда-либо перед кем-нибудь или перед чем-нибудь отсту­пали.

—     Я думаю, что была слишком молодой, чтобы оценить все последствия...

—     Вы достойный пример, Элис, и за те деньги, что мне платит ваша организация, я готов встретиться с любой опасностью.

—     Очень интересно. Хорошо, Бен, делайте то, что счи­таете нужным, но прошу вас, будьте осторожны!

—     Буду.

—     И, кстати, о деньгах...

-Да?

—     Вот вам моя карточка заправок «Саноко»[35].


* * *

И еще один день Каллахэн провел в дороге, изображая детектива, и снова остановился в дешевом мотеле — на этот раз под названием «Звездный свет» в Холлисе, штат Оклахома. В половине четвертого утра он проснулся и долго рассматривал обстановку номера 118. В половине пятого он уже принял душ, собрал вещи, проглотил чашку кофе у стойки ночного портье и снова отправился в путь. Его всегда пугала бескрайняя голая пустыня, но нынеш­нее утро выдалось особенно мрачным, когда освещенный серым светом песок, разрезанный полосой шоссе, уходил, казалось, в бесконечность.

Бен выключил музыку, приоткрыл окно и стал размыш­лять о том, что может ждать его в Фейдимене. Он вспом­нил героев комикса, регулярно появлявшихся на страни­цах еженедельной газеты в его колледже, Фреда и Эда. В одном из выпусков, особенно понравившегося Бену, мед­лительный и неповоротливый Фред, с большой сетью и длинной веревкой в руках объявлял своему маленькому шустрому приятелю, что собирается охотиться на кроко­дила.

«А если ты его поймаешь, что будешь с ним делать», — спрашивал Эд.

«Об этом я еще не подумал», — ответил Фред.

Очень глупо и очень глубокомысленно.

В Фейдимен Бен въехал вскоре после полудня. Сон­ный городок выглядел, словно декорация к знаменитому «Последнему киносеансу»[36]. Он был определенно больше, чем Кертисвиль во Флориде, на родине Скайлера Гейнса и его заправки, но в целом не сильно от него отличался. Деревянный указатель на въезде в город, облупившийся и пробитый во многих местах пулями, объявлял, что Фейди­мен глубокими корнями уходит в прошлое и протягивает руки в будущее. Судя по тому, что Бен успел разглядеть, пока доехал до центра, основными мостами, связывающи­ми «прошлое» и «будущее», являлись салоны по продаже фургонов, прицепов и домов на колесах, а также складского оборудования. Только в этой части города их оказалось аж по три штуки.

Чувствуя растущую потребность перекусить и при­нять душ, но имея на все остальное не больше планов, чем персонаж комикса, собиравшийся на охоту, Бен медленно ехал по главной улице длиной в четыре или пять светофо­ров и такой ширины, какой бывают только главные улицы городков Среднего Запада. Он насчитал пять баров, где подавали еду, но ни один из них не выглядел так, будто санитарная инспекция разрешила им это делать. Не то чтобы Бен был очень придирчив к обстановке, да и гур­маном себя не считал, но он только недавно перестал пить маалокс и зантак и наслаждался шатким перемирием со своим желудком. Снова проезжая по улице, Бен заметил пару ресторанчиков, которые в первый раз ускользнули от его взгляда: «У матушки Молли» и «Голодный койот». Выбрать не составило труда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пятая пробирка"

Книги похожие на "Пятая пробирка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Палмер

Майкл Палмер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Палмер - Пятая пробирка"

Отзывы читателей о книге "Пятая пробирка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.