Майкл Палмер - Пятая пробирка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пятая пробирка"
Описание и краткое содержание "Пятая пробирка" читать бесплатно онлайн.
Студентка медицинского колледжа из Бостона отправляется в Южную Америку на конференцию, но неожиданно становится жертвой жестокого преступления. Во время операции ей удаляют легкое, как потом выясняется вовсе не с целью спасти жизнь. В тысячах милях от нее блестящий ученый медленно умирает от неизлечимой болезни легких... В Чикаго не слишком удачливому частному детективу поручают выяснить личность неизвестного юноши, погибшего на автостраде, на теле которого обнаружены странные следы...
Студентка-медик. Ученый. Частный детектив. Трое, казалось бы, совершенно разных людей, однако им суждено познать глубинный смысл гениальности и безумия, правды и обмана. А в итоге их жизни оказываются навсегда связанными единственной пробиркой с кровью — пятой пробиркой.
Шкаф с ящиками оказался тоже заперт. Решив не тратить время на возню с замочком, Бен просто открыл его с помощью толстой отвертки. Верхний ящик был пуст, если не считать нескольких спортивных страниц, вырванных из «Цинциннати Инкуайер», и старого, с загнувшимися углами экземпляра журнала «Хастлер». В нижнем ящике Каллахэна ждал сюрприз. Он был практически до верху забит оружием — револьверы, пистолеты, один тупоносый автомат, десяток коробок с патронами и даже три ручные гранаты. Целую минуту Бен смотрел на этот тайный арсенал, и здравомыслящая часть его «я» вопила о том, что он по уши вляпался черт знает во что, отсюда надо выбираться как можно быстрее и бежать как можно дальше.
Вероятно, анонимный звонок в полицию про оружие и террористов будет иметь отклик. Может, кто-нибудь из друзей Бена в чикагской полиции подскажет ему, что делать дальше. Но ни одно из этих действий не даст ответа на вопрос, все еще остающийся без ответа: есть ли какая-то связь между этим фургоном и противозаконным изъятием костного мозга или с чем-нибудь еще, способным заинтересовать Элис Густафсон.
Бен снова погасил фонарик и посмотрел сквозь окна офиса вниз на массивный силуэт фургона. Предположим, думал он, что дверь фургона заперта. Есть ли возможность попасть внутрь? Вполне вероятно, что там стоит какое-нибудь сигнальное устройство. Наверное, будет лучше сейчас уйти и вернуться с кем-нибудь, кто разбирается в этих штучках. Бен вспомнил о двоих ребятах, которые как он знал, имели большой опыт и могли ему помочь.
Приняв такое решение, он повернулся и уже хотел покинуть офис, когда на глаза ему попался широкий ящик письменного стола. Бен машинально выдвинул его и осветил фонариком содержимое — несколько счетов за ремонт фургона и какие-то черно-белые распечатки из Интернета. Перебирая счета, он заметил в глубине ящика каталожную карточку, к которой была приколота небольшая — три на три дюйма — цветная фотография, немного смазанная, но абсолютно узнаваемая.
У Бена перехватило дыхание.
Сходство лица на фотографии с первым комплектом портретных эскизов мадам Сони не вызывало сомнений. Из месива переломанных костей и разорванных тканей она воссоздала с поразительной точностью лицо человека. На карточке твердым мужским почерком было написано: Лонни Даркин, маленькая ферма, Пагсли-хилл-роуд, Конгда, штат Айдахо.
Бен невесело усмехнулся. После многих дней и стольких миль пути человек, которого он называл Гленном, обрел настоящее имя и адрес. Теперь горькую правду предстояло узнать и семье в Айдахо.
Бен сунул карточку и фотографию в карман и вышел из офиса. Спустившись по лестнице, он секунду колебался, потом подошел к фургону и остановился в темноте перед дверью, размышляя. Он нашел то, за чем приходил, говорило его здравомыслящее «я», так зачем торопить события? Но, с другой стороны, возражала более авантюрная часть его «я», даже если и сработает сигнализация, он сможет выскочить из гаража и добежать до своей машины раньше, чем кто-нибудь успеет сообразить, в чем дело.
Бен чуть приоткрыл дверь, поставил около нее свою сумку, подошел к «эдвенчеру» и осторожно взялся за ручку. Дверь открылась, но не так, как он ожидал. От сильного удара ногой изнутри она распахнулась, ударив Бена в лицо, чуть не выбив из него дух, и отбросила на пол. На мгновение ослепнув от света внутри фургона, Бен смог лишь различить силуэт мужчины, чьи плечи едва помещались в дверном проеме.
— Ты оказалась права! — сказал мужчина кому-то внутри фургона. — Тут и в самом деле кто-то есть.
Смеясь, мужчина спрыгнул с лестницы и в тот же самый момент, хотя и был босиком, нанес Бену два сокрушительных удара ногой — один в грудь, второй в челюсть. Каллахэн, который уже встал на колени, отлетел к полке с красками, и банки с грохотом посыпались на бетон. Оглушенный, Бен откатился в сторону и едва успел разглядеть, что мужчина одет в шорты и черную футболку, а светлые волосы доставали ему до плеч. В следующую секунду новый удар пришелся ему в бок, отозвавшись болью в ребрах. Бен был уверен, что слышал, как хрустнула кость.
Боль в груди казалась невыносимой, кровь из разбитого носа залила рот и проникла в горло. Бен лихорадочно пытался отыскать помутневшим взором хоть какое-нибудь орудие или придумать убедительную историю, подходящую к обстоятельствам и способную хотя бы остановить избиение. Тут ему под руку попался баллончик с краской, крышка с которого, очевидно, соскочила.
— Конни, черт бы тебя побрал, вылезай сюда и выключи свет! — заорал блондин, нагибаясь, хватая Бена за отвороты куртки и поднимая его, как куклу
Молясь, чтобы в баллончике оказалась краска и головка распылителя смотрела в нужном направлении, Бен, которого все еще тянули куда-то вверх, сумел развернуть руку, поднес баллончик к лицу своего обидчика и нажал на распылитель. Струя темной краски ударила с расстояния в шесть дюймов и мгновенно залила глаза нападавшего. Громко выругавшись, он отскочил назад, тщетно стараясь стереть краску руками. Когда громила свалился на ступеньки фургона, Бен уже был у двери.
— Боже, Винсент! — раздался женский крик, а Бен, прижимая к себе драгоценную сумку, выскочил в переулок и, превозмогая боль, бросился на Лавровую улицу.
ГЛАВА 10
Боги не различают свойств того или иного человека.
Платон, «Государство», кн. X
Первым, что услышал Джо Энсон, придя в себя, было постоянное шипение респиратора, мягко качавшего воздух в его изуродованные болезнью легкие. Вторым — мерное гудение реактивного двигателя. Они летели на восток, за четыре с лишним тысячи миль от Камеруна в индийский город Амритсар, где его уже ждала бригада хирургов. Многолетняя изнурительная борьба, которую вел Энсон буквально за каждый вдох, должна была скоро закончиться.
Он знал, что в его горло вставлена эндотрахеальная трубка, но данный факт не сильно его заботил. Наверное, это благодаря лекарствам, думал он, какой-то наркотик, успокаивающее, плюс несколько капель блокиратора памяти... Психофармакология все больше и больше становилась похожей на «умные бомбы» военных — она с такой же точностью находила свои цели в мозгу. Но каким бы ни являлся этот коктейль из медикаментов, он действовал. Джо совершенно не испытывал чувства удушья, на которое так часто жаловались пациенты после интубации.
Сейчас он ощущал только облегчение и печаль. Облегчение от того, что испытание легочным фиброзом подходит к концу, а печаль, поскольку для этого потребовалась смерть другого человека.
Потом постепенно Джо понял, что рядом с его носилками сидит Элизабет Сен-Пьер и держит его за руку. Он немного повернул голову и кивнул в знак того, что понимает происходящее. Выражение лица Элизабет казалось таким спокойным и умиротворенным, какого Джо никогда не видел.
—Привет, Джозеф! — тихо сказала она по-французски, а потом продолжила на английском, который сейчас Джозефу было легче понимать. — Я немного уменьшила дозу снотворного, чтобы вы могли проснуться и узнать, что все в порядке. В самом деле, все идет отлично. Мы уже пролетели больше половины пути, еще до нашего прибытия там все подготовят. Хирурги, которые будут пересаживать вам легкие, — лучшие в мире. Вы меня понимаете?
Энсон кивнул и жестом показал, что хочет что-то написать.
—О, конечно! — воскликнула Элизабет. — Я совсем забыла! У меня же здесь есть бумага.
Она протянула Энсону фанерную подставку и ручку.
«Вы узнали что-нибудь о человеке, который скоро спасет мою жизнь?» — написал он.
—Не больше того, что уже знаем. Ему... было тридцать девять. Примерно неделю назад у него произошел разрыв мозгового сосуда. Кровоизлияние оказалось очень обширным, и ему ничем нельзя было помочь. Врачи в центральной больнице Амритсара констатировали смерть мозга. До изъятия сердца, легких, роговицы глаз, печени, поджелудочной железы и костных тканей жизненные функции его органов обеспечивает аппарат. Благодаря этому человеку удастся спасти несколько жизней, в том числе вашу.
«У него есть семья?»
—У него есть жена. Это она дала разрешение и даже просила о пересадке его органов.
«Дети?»
—Не знаю, но постараюсь выяснить.
«Хорошо. Я хотел бы что-нибудь сделать для его семьи».
—Всему свое время, Джозеф. Если они примут нашу благодарность в материальной форме, то, уверена, будут удовлетворены компенсацией.
«Я хотел бы встретиться с вдовой моего спасителя».
—Если это возможно, я организую встречу. А сейчас, пожалуйста, отдыхайте.
«Подождите».
-Да?
«Сару известили?»
—Еще нет.
«Свяжитесь с ней до того, как начнется операция. Передайте ей, что я люблю ее».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пятая пробирка"
Книги похожие на "Пятая пробирка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Палмер - Пятая пробирка"
Отзывы читателей о книге "Пятая пробирка", комментарии и мнения людей о произведении.