» » » » Мелисса Андерсон - Урок для Казановы


Авторские права

Мелисса Андерсон - Урок для Казановы

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Андерсон - Урок для Казановы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Новости, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Андерсон - Урок для Казановы
Рейтинг:
Название:
Урок для Казановы
Издательство:
Новости
Год:
2000
ISBN:
5-7020-1135-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Урок для Казановы"

Описание и краткое содержание "Урок для Казановы" читать бесплатно онлайн.



Неожиданное наследство полностью изменило жизнь Джессики Кенсинг. Она с удовольствием окунулась в заботы своей маленькой фермы. И только несносное присутствие второго наследника, модного фотографа Грегори Кенсинга, которого она так ненавидела в детстве, нарушало эту сельскую идиллию.






Люси закурила новую сигарету.

— Может быть, оно и лучше, что так получилось, — сказала она со вздохом.

Джессика не могла разделить мнение своей подруги. Она печально уставилась на стол. Что же хорошего может выйти из ее теперешней ситуации?

— Ну, и как потом развивались события? — спросила Люси, прервав ее мысли. — Ты просто бросила на произвол судьбы свою ферму и уехала, сломя голову?

— Нет, конечно, нет, хотя мне больше всего хотелось так поступить. Последние недели были для меня очень тяжелыми. Грегори бродил вокруг коттеджа и пытался меня переубедить. Я… я… — Джессика засопела и криво улыбнулась. — Я должна была выпустить Обеликса, чтобы избавиться от Грегори.

Люси громко рассмеялась.

— Обеликс, злодей! Наверное, это была потрясающая картина, когда Грегори напрасно пытался пробиться к тебе мимо шипящего и размахивающего крыльями гусака. Или ему это удалось?

— Нет. И Грегори досталось по заслугам.

— Гм. А что ты сделала с Обеликсом и другими животными, если больше не хочешь возвращаться в «Гран Парадизо». Ты их зарезала?

— Ради Бога, нет! — возмущенно отвергла Джессика такое нечеловеческое предположение. — Я сдала их в аренду.

— В аренду? — повторила Люси. — Это значит, что ты всю свою прекрасную ферму сдала в аренду чужим людям?

— А почему нет? Или я должна была оставить все Грегори? Никогда в жизни, в этом ты можешь быть совершенно уверена!

— Ну, хорошо, — успокоила ее Люси. — Только больше не волнуйся, это не очень полезно для твоих нервов. А кто теперь живет в твоем коттедже и ухаживает за животными?

— Глэдис Вермеер и Винни Буш, две пожилые дамы из Армии спасения, которые владеют магазином «Секонд-хэнд» в Хрустальной бухте!

— Армия спасения! Две старые тетки из Армии спасения! — с трудом перевела дыхание Люси. — Могу себе представить, как они доят козу, и Лилли каждый раз опрокидывает ведро, и как Обеликс постоянно клюет их в зад… — Люси затряслась от смеха и не могла больше выговорить ни единого слова.

Невольно и Джессика засмеялась вместе с ней, хотя, Бог знает, почему ей это не приходило в голову раньше.

— Ну, успокойся же, Люси, — сказала она, наконец, поскольку у Люси никак не проходил приступ смеха. — Я не нахожу это таким уж смешным. Кроме того, они абсолютно уверены, что прекрасно справляются со всеми делами, в том числе — и с доением козы, и уже доказали это. Меня совершенно не беспокоит моя ферма.

Люси вытерла слезы, выступившие на глазах от смеха.

— Но это не может долго длиться, — упрекнула она. — Ведь это — твое наследство, и ты так радовалась, что будешь хозяйничать на этой ферме. Если ты не хочешь там жить из-за Грегори, то я бы на твоем месте все продала и поискала себе что-нибудь другое взамен. Как ты думаешь? Не будет ли это лучше, чем сдать коттедж в аренду чужим людям и снова жить в квартире?

Джессика смущенно посмотрела на подругу. Продать? Об этом она вообще не думала. Но она этого совсем не хотела. Она никогда бы не отдала свою долю «Гран Парадизо». Это было ее владение, наследство дяди Роберта. Или она цепляется за него только потому, что, как ненормальная, надеется на то, что между ней и Грегори все еще чудесным образом наладится?

— Я не знаю, Люси, — вяло сказала Джессика. — Я этого действительно не знаю.


Грегори бросил в корзинку для бумаг неудачные фотографии и запустил руки в волосы. После того как уехала Джессика, он просто не мог выполнить ни одной приличной работы. Ах, с той проклятой ночи все у него пошло вкривь и вкось. Он старался об этом не думать, иначе его охватывала жуткая тоска. И не только тоска, но и страшный гнев. У него чесались руки свернуть Мэнди прелестную шейку. Она была виновата во всем этом несчастье.

До сегодняшнего дня Грегори так и не знал, каким образом он в ту ночь во время вечеринки оказался с ней в постели. А когда он пытался разговорить Мэнди, она только таинственно молчала. Грегори мечтал избавиться от Мэнди, но, согласно завещанию приемного отца, она должна была находиться у Грегори вплоть до своего восемнадцатилетия, а это значит — еще два месяца. Зато потом он сделает все, чтобы эта нервотрепка закончилась, и тогда он вернет Джессику. Он снова начал серьезно работать, чтобы доказать ей, что в его жизни больше не существует никаких вечеринок, никаких женщин и никакого алкоголя.

Грегори не знал только, как устроить, чтобы Джесси возвратилась в «Гран Парадизо» и снова поселилась в своем коттедже.

Грегори закурил тридцатую сигарету за этот день. Он просто не мог справиться с этой ситуацией. Черт возьми, он хотел, чтобы рядом с ним была Джессика, а не две старые тетки из Армии спасения. Они постоянно вмешивались во все и пытались уговорить его серьезно изменить образ жизни! И потом Мэнди с ее привязанностью! От этого можно сбежать на край света!

И вот Мэнди снова тут как тут! Грегори раздраженно посмотрел на дверь. Каблуки Мэнди были столько же высоки, сколь коротка ее мини-юбка. Грегори стало нехорошо на душе. Разве не было его долгом указать Мэнди на те опасности, которые несли с собой такие вызывающие платья, и позаботиться, чтобы она одевалась несколько скромнее? Но это, вероятно, ни к чему бы не привело. Мэнди была уже тертый калач.

— Что ты здесь делаешь? — неласково буркнул Грегори.

Мэнди присела на край его письменного стола, так что ее короткая юбка опасно поднялась. Грегори из соображений безопасности чуть отодвинулся.

— Дядя Грегги… извини, Грег, — щебетала Мэнди, заимствуя у него сигарету. — Я тебе рассказывала о Джеффи и Абби, которые были со мной в Высшей школе в Монтерее. Можно пригласить их на наш праздник в субботу? Может, они не очень подходят к твоей компании, но…

— Что за праздник? — прервал ее Грегори с угрожающей складкой между бровями. — Как получилось, что в субботу здесь состоится праздник?

— Но, Грег, разве ты не знаешь? — спросила Мэнди с невинным видом. — Робби позвонил и спросил, не организовываем ли мы что-нибудь в субботу, и я ему ответила, что пока нет, но, Грег, ты можешь заняться этим. И теперь Робби пригласил массу людей… Можно прийти Джеффу и Абби?

Грегори с такой силой стукнул кулаком по письменному столу, что Мэнди одним прыжком испуганно слетела с него.

— Никто не придет, и здесь больше не будет никаких празднеств! — заорал он. — Ни в субботу, ни в какой-нибудь другой день! Ты поняла?

— Да, но… — залепетала Мэнди, совершенно сбитая с толку. Она ничего не понимала. Что вдруг нашло на ее дядю Грега?

— Никаких «но», — погрозил он пальцем. — Ты сейчас же отменишь все приглашения, все, слышишь? И, если хоть один из них появится в субботу, я его… я его отдам гусаку Джессики!

— Джессика! — засопела Мэнди с неудовольствием. — Я больше не могу слышать это имя. Наверное, это из-за нее ты ведешь себя в последнее время как ненормальный. С тобой больше нельзя находиться…

— Вон! — рявкнул Грегори. — Исчезни сейчас же, или Бог знает, что я с тобой сделаю!

Мэнди поспешно ретировалась. Она еще никогда не видела своего любимого Грегори в такой ярости. Лучше укрыться в безопасном месте!

Грегори подошел к бару и налил виски, сразу двойную порцию. Хотя он и поклялся себе бросить пить, но это было нужно, чтобы успокоиться. И ему немедленно следует что-то предпринять. Он больше не может принимать в качестве свершившегося факта то, что потерял Джессику. Конечно, он был ужасно зол на нее за то, что она ему не поверила, и сказал себе, что ему не нужна такая женщина, которая ему не доверяет. Но потом он понял, что любит Джессику и не может без нее жить. Кроме того, он признавал, что был не так уж невиновен в развитии событий.

Когда стакан с виски был пуст, он принял решение. Он поедет к Джессике в Сакраменто и попытается наладить отношения. Она просто обязана его выслушать! И, естественно, простить пару прегрешений, которые он нечаянно совершил. Но это больше никогда не повторится. Ради Джессики Грегори станет другим человеком, даже солидным супругом, если она этого захочет.

Ее адрес в Сакраменто он получил от нотариуса Уотермена. Грегори бросил взгляд на часы. Было уже довольно поздно для такой длительной поездки, но никогда не поздно помириться с Джессикой. По крайней мере, он на это надеялся.

Через несколько минут он уже сидел в своем «ягуаре» и мчался по скоростному шоссе в Сакраменто.

Джессика собиралась ложиться спать, когда раздался сумасшедший трезвон во входную дверь. Ее первой мыслью была Люси. Но потом Джессика поняла, что Люси никогда не пришла бы так поздно, и к тому же без предварительного звонка. Но кто бы это мог быть?

Джессика накинула банный халат и ради безопасности посмотрела сначала через глазок в двери. Когда она увидела, что перед дверью стоит Грегори с огромным букетом роз, сердце ее сильно забилось. От волнения у Джессики ослабели колени. Но она тут же вспомнила о своих благих намерениях. Грегори продолжал звонить безостановочно, и она приоткрыла дверь, насколько это позволяла дверная цепочка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Урок для Казановы"

Книги похожие на "Урок для Казановы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Андерсон

Мелисса Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Андерсон - Урок для Казановы"

Отзывы читателей о книге "Урок для Казановы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.