Фуюми Оно - Тень Луны, Море Теней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тень Луны, Море Теней"
Описание и краткое содержание "Тень Луны, Море Теней" читать бесплатно онлайн.
Двенадцать Королевств — параллельный мир, существующий на грани нашей реальности. В этом мире, причудливой смеси китайской мифологии, идей Конфуция и Лао-цзы, дети рождаются из плодов священных деревьев, в ночной тьме рыщут демоны-йома, а власть правителя незыблема, ибо освящена небесами, причём в прямом смысле этого выражения — тот, на кого падёт выбор священного зверя кирина, обретает божественную власть и вечную жизнь. Боги, монстры, сэннин, зверолюди, зверодемоны — здесь привычная обыденность, а Воля Небес (равно как и Небесная Кара), очевидны и неотвратимы.
В этом странном мире время от времени появляются пришельцы, не знающие языка и законов — кайкъяку (пришедшие из моря) и санкъяку (пришедшие с гор). Кайкъяку называют свою родину Японией, а санкъяку — Китаем. Одним из этих пришельцев поневоле пришлось стать Ёко Накаджиме, обычной японской старшекласснице, одной из основных персонажей этой истории.
Она вернётся домой. Она несомненно вернётся туда, куда так отчаянно стремится. А по поводу того, что её там ждёт, у неё ещё будет время об этом подумать. Но, поскольку для того, чтобы вернуться, ей нужно остаться в живых, она будет защищаться. Она не собирается умирать в этой дыре.
Вцепившись в меч, Ёко смогла кое-как встать на ноги. Снова вонзив его в крутой склон, начала вскарабкиваться вверх по покрытому мхом холму. Никогда прежде ей не приходилось преодолевать столь трудное препятствие, так медленно продвигаясь вдоль такого маленького расстояния. Множество раз земля уходила у неё из под ног. Она продолжала подталкивать своё измученное тело, концентрируясь только на предмете её цели над головой. Ухватившись за самый край дороги вытянутыми до предела руками, она наконец положила конец этой пытке.
Вонзив пальцы в землю, она сумела выползти на ровную поверхность. Со стоном взгромоздив тело на горную дорогу, упала ничком прямо на землю. В ту же секунду послышался слабый шум. Звук доносился с другой стороны дороги. Горькая улыбка невольно коснулась её губ.
О, превосходно.
Ёко ненавидела этот мир от всего сердца. К дороге приближался звук, напоминающий детский плач.
Глава 32
На неё набросилась стая звероподобных собак, тех самых, которые атаковали её ранее, там, на горной тропе. Она уничтожила почти всех из них, размахивая тяжелым мечом, и, вскоре, была полностью покрыта кровью.
Одна из оставшихся собак ринулась прямо на неё. Ёко снесла ей голову. Внезапно, она упала на одно колено, обнаружив глубокую рану от укуса в левой икре. Рана не болела, словно нога в этом месте онемела, хотя ниже щиколотки боль была очень сильная. Она оглядела свою окровавленную ногу, затем посмотрела на дорогу, в поисках оставшихся врагов. Оставалась только одна собака.
Это подобное собаке чудовище было куда больше, чем все остальные, которых она уложила. Разница в физической силе была столь же явной. Она нанесла ему уже два крепких удара, но тому всё было ни по чём.
Зверь низко пригнулся к земле. Смерив взглядом их позиции, Ёко покрепче ухватилась за меч. Это оружие стало практически частью её самой, но сейчас было таким тяжёлым, что она с трудом могла направить его на цель. У неё закружилась голова до полуобморочного состояния. Сознание затуманилось.
Она замахнулась мечом на набросившуюся на неё тень. Меч не столько поразил цель, сколько шлёпнул по ней. Использовав все силы, которые мог ей предоставить Джойю, она была не в состоянии нанести второй удар.
Однако, самого удара меча была достаточно для того, чтобы отшвырнуть зверя назад. Мгновеньем позже он снова поднялся и бросился на неё. Нацелившись на его оскаленную пасть, всё, что она смогла сделать, это выставить меч вперёд.
Острое лезвие пронзило звериную морду. В то же время его когти вонзились ей в плечи. Из-за сильного удара, меч почти выбило из её ослабевших рук. С трудом удержав его, Ёко с криком бросилась на поверженного врага, направляя на него всю силу удара.
Совершенно обессилев, она упала, потеряв равновесие. Каким-то образом меч пробил шею зверя. Клинок пригвоздил его к месту сквозь клочья чёрной шерсти. Тёмная кровь забрызгала землю вокруг острия.
Ёко не могла двинуться с места своего падения, но её враг был так же беспомощен. Они лежали не более чем на расстоянии ярда друг от друга. Оба приподняли голову, внимательно оценивая жалкое состояние противника.
Меч Ёко был пригвождён к земле. Её соперник выдыхал кровавую пену.
Они обменялись быстрыми взглядами. Ёко действовала первой. Ухватившись ослабевшими руками за рукоять меча и, опираясь на погруженное в землю острие, она сумела встать на ноги.
Мгновеньем позже сумел подняться и её противник, но тут же вновь рухнул оземь.
Каким-то образом она сумела вытащить клинок из земли, повисший на руке, словно якорь. Преодолев расстояние между ними, опустилась на колени, и, держа меч обеими руками, нанесла удар.
Её враг вздёрнул голову и взвыл, исторгая пенистую кровь и слабо скребя когтями землю. Он никак не мог оправиться от удара. Вновь подняв меч обеими руками, она направила его на шею зверя, используя всю тяжесть клинка. Сталь, блестящая от покрывающей её крови и плоти, вонзилась в шерсть. Звериные когти раскрылись во всю ширь, а конечности затряслись в судорогах.
Из его пасти вытекла струйка пузырящейся крови, словно в попытке что-то пробормотать.
Собрав последние силы, она подняла тяжёлый меч и просто уронила его вниз. На этот раз чудище даже не шевельнулось.
Лезвие застряло прямо в зверином загривке. Ёко отпустила рукоять и перевернулась на спину. Облака в небе нависли низко над землёй.
Уставившись, лёжа, в небо некоторое время, она вдохнула воздух и закричала от жгущей боли в боку. Каждый вздох раздирал ей горло. Она совершенно не чувствовала рук и ног, словно их ампутировали. Она пыталась ухватиться за камень, но не могла пошевелить даже пальцами. Стараясь превозмочь головокружение, граничащее с обмороком, она разглядывала движущиеся над головой облака. Часть неба окрасилась в несколько буйный красный оттенок.
Неожиданно на неё накатил страшный приступ тошноты. Повернув голову набок, она вырвала. Едко пахнущая жёлчь стекла по её щеке. Она попыталась вздохнуть, но не смогла. Давясь и задыхаясь, она инстинктивно перевернулась и зашлась в диком кашле.
Я ещё жива. Каким-то образом она была ещё жива. Именно эта мысль постоянно вертелась у неё в голове, пока её раздирал сухой кашель. Когда, наконец, она смогла снова нормально дышать, послышался слабый звук, звук чьих-то шагов.
О, Господи! Неужели враги были ещё поблизости? Ёко приподняла голову, но всё вокруг вдруг закружилось, у неё потемнело в глазах, и она вновь уронила её наземь.
Она не могла подняться. Но за эти несколько мгновений в её голове успел запечатлеться образ, проплывший перед её затуманенным взором.
Цвет золота.
Кейки!
По-прежнему лежа навзничь, она выкрикнула:
— Кейки!
Конечно же это ты, Кейки. Ты послал всех этих йома.
— Почему? Только ответь мне, почему?
Шаги были уже совсем близко. Ёко приподняла голову. Сначала она разглядела краешек ослепительного кимоно. Затем, золотые волосы.
— Почему…?
Ни на один из её вопросов ответа не последовало.
Слегка откинув голову назад, она вдруг поняла, что это не лицо Кейки и охнула. Это был не Кейки. Женщина. На неё смотрела женщина. Ёко уставилась ей прямо в глаза и спросила:
— Вы кто?
Это была златовласая женщина, может, лет на десять старше Ёко. На её хрупких плечах сидел попугай яркой окраски. Восхитительно прекрасное лицо было полно печали. Разглядывая её, Ёко вдруг поняла, что та готова расплакаться.
— Кто вы? — переспросила Ёко хриплым голосом.
Женщина смотрела на неё, не произнося ни слова. Её кристально-ясные глаза были полны слез.
— Что…
Женщина медленно прикрыла глаза и по её щекам тихо потекли слёзы. Она отвела взгляд в сторону. Ёко была слишком потрясена, чтобы заговорить. Женщина повернулась к зверю, лежащему рядом с Ёко. С грустью взглянув на него, она шагнула вперёд и опустилась на колени рядом с трупом.
Ёко могла только наблюдать со стороны, не в силах издать ни звука, ни сдвинуться с места. Всё это время она не прекращала попыток подняться, но не могла пошевелить даже пальцем.
Вытянув руку, женщина нежно погладила зверя. Но, едва прикоснувшись к красному пятну кончиками пальцев, отдёрнула руку, словно дотронувшись до раскаленного железа.
— Кто вы?
Женщина не отвечала. Вновь протянув руку, и, ухватившись за рукоять меча — лезвие всё ещё торчало в звериной шее — она вытащила его наружу и положила в сторону. Она осторожно уложила голову зверя себе на колено.
— Это ты послала их за мной?
Женщина продолжала молчать. Она нежно держала чудовище в своих объятиях, поглаживая его шерсть. Вскоре её роскошное кимоно было перепачкано запекшейся кровью.
— И всех этих йома, которые нападали на меня до сих пор? Что я тебе сделала?
Всё ещё обнимая зверя, женщина отрицательно покачала головой. Ёко застыла в недоумении. Вдруг, попугай, сидевший на плече женщины, захлопал крыльями.
— Убей её.
Пронзительный голос, несомненно, принадлежал попугаю. Ёко, вздрогнув, посмотрела на него. Женщина, раскрыв глаза, тоже оглянулась в его сторону.
— Покончи с этим.
— Я не могу, — впервые за всё это время ответила женщина.
— Убей её. Прикончи её.
Женщина настойчиво покачала головой.
— Пожалуйста! Это как раз то, чего я не могу сделать!
— Я приказываю тебе! Убей её!
— Я не могу!
Попугай забил крыльями и поднялся в небо. Сделав круг, он снова приземлился подле.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тень Луны, Море Теней"
Книги похожие на "Тень Луны, Море Теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фуюми Оно - Тень Луны, Море Теней"
Отзывы читателей о книге "Тень Луны, Море Теней", комментарии и мнения людей о произведении.