Лайза Хелл - Любовный марафон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовный марафон"
Описание и краткое содержание "Любовный марафон" читать бесплатно онлайн.
На гастроли в Нью-Йорк приезжает берлинская балетная труппа, в составе которой две восходящие звезды — Фелициата и Нита. Среди поклонников их таланта и красоты — молодые клипмейкеры из Сан-Франциско Джерми и Гарретт. Вспыхивает взаимная любовь, которой суждено пройти нелегкие испытания на прочность…
— Нет… нет… — попросил он охрипшим голосом. — Не прогоняй меня! Я хочу любоваться тобой! Какие у тебя чудесные бедра! — Его рука, ласково пройдя по белокурым завиткам, осталась лежать между ее стройными бедрами.
— Джерми, — беспомощно прошептала Фелициата. — Джерми! Нет! Я больше не могу… — Но по ее тону Джерми понял, что на самом деле она испытывает только одно желание — только одно — еще раз так же бурно заняться любовью.
Фелициата притянула его голову к себе. Ее губы нежно скользили по его губам, пока язык Джерми не проник в ее рот. Их поцелуи становились все более страстными. Джерми раздвинул ноги девушки, ощущая под рукой ее влажную плоть.
— Я схожу от тебя с ума, Фелициата! — хрипло проговорил он.
Фелициата, задыхаясь, хотела произнести его имя, но в этот миг он вошел в нее. Она не стала закрывать глаза, даже когда почти потеряла рассудок от необузданных ласк и страсти Джерми. Она хотела видеть его лицо, когда они вместе достигнут вершины блаженства.
Фелициата и Нита проснулись в полдень. Каждая лежала в чужой комнате, в чужой постели и в одиночестве. Осторожно высунувшись из дверей спален, девушки фыркнули и засмеялись, показывая друг на друга пальцами. Обе были обернуты в белые купальные простыни вокруг голого тела. Их смех вдруг умолк, как по команде.
— Получила удовольствие? — спросила Нита смущенно.
— А ты? — задала Фелициата встречный вопрос. Обе кивнули.
— Где тут ванная? — Нита решила оставить эту тему и оглядела из дверей прихожую. Выйдя из спальни, она с любопытством стала поочередно открывать двери. — Это гостиная. — Нита обернулась в поисках подруги.
— Быстрей иди сюда, Нита! Вот это вид! Просто сказка! Весь город лежит у наших ног, а вдали — Тихий океан!
Все еще завернутая в свою простыню, Нита подбежала к подруге, стоящей у широкого панорамного окна. Обе посмотрели вниз на Юнион-сквер.
— Слушай, это не та площадь, куда мы прибыли? — удивленно спросила Фелициата.
— Конечно! Вон там стоит телефонная будка, из которой Бетси звонила доброму Вилли! Ничего себе! — Нита засмеялась. — Выходит, мы как бы находились у их ног!
В комнате стояли два громадных голубых дивана, причем расположенные так, что с них открывался вид города сверху. На четырехугольном стеклянном столе стоял белый телефон. Фелициата и Нита одновременно вздрогнули от испуга, когда он зазвонил. Обе затрясли головами, и каждая приложила палец к губам, как будто кто-то запретил им говорить. Затем они ухмыльнулись.
— Мы что, такие робкие? — вопрошала Нита. — В чем, собственно, дело? Апартаменты принадлежат исключительно Джерми и Гарретту, а мы их гости. То есть мы имеем право находиться здесь. Будем брать трубку?
— Ты считаешь надо? — У Фелициаты сделалось испуганное лицо.
— Да, я так считаю! — заявила Нита и взяла трубку, когда телефон снова зазвонил. — Алло? — воскликнула она. — Алло… алло?
— Никто не отвечает?
— Нет! Но я чувствую, что на проводе кто-то есть. — Нита подождала еще немного, затем решительно опустила трубку. — И я даже знаю, кто это. Это Сюзан.
— Ты думаешь?
— Точно она! Мое седьмое чувство не обманывает!
— Но зачем? Ведь она сегодня работает у Джерми и Реда статисткой. Какой смысл ей звонить домой Джерми?
Нита нетерпеливо затрясла растрепанной головой и плотнее завернулась в купальную простыню.
— Разве ты не понимаешь? Она не хотела говорить с Джерми, ей надо было только выяснить, живешь ли ты у него. Она ревнует тебя!
— Мне жаль!
— Ты вообще не должна об этом жалеть, Фелайн! Джерми никогда не вспоминал про эту девушку, и тебе не надо чувствовать никаких угрызений совести, как будто ты вмешалась в их отношения.
— Я так не считаю, и вообще я этого не говорила, Нита! Я сказала: мне жаль! Мне жаль, что Сюзан ревнует меня, ведь ревность — ужасное чувство! Я этого никому не желаю! Когда вчера Сюзан с такой любовью обвила рукой шею Джерми, я могла бы ее убить, хотя ее жест был, скорее, безобидным. Как же Сюзан должна себя чувствовать, если она любит Джерми, а он ее оставил?!
— Ты его так вчера и не спросила о ней?
Фелициата смущенно опустила голову.
— Мы до этого не дошли, — тихо ответила она. Свободной рукой она намотала прядь волос на палец. — Джерми был так… по правде говоря, не только Джерми. Я тоже. Мы так притягивались друг к другу, как будто в нас были магниты. Это было божественно!
— Я знаю, что ты имеешь в виду! Нам с Редом тоже было хорошо, Фе! Я никогда не думала, что мне будет так… так… потрясающе хорошо с ним. Я хочу снова увидеть Реда. — Нита покраснела. — И заняться с ним любовью, — добавила она. Потом быстро вышла из комнаты, и через мгновение Фелициата услышала ее голос: — Я нашла ванную! Даже две! Фелициата, у них две ванные! Погляди-ка на эту роскошь!
Ванные комнаты были отделаны белым мрамором. Интерьер ванной Джерми — Фелициата поняла это по валявшейся в углу смятой рубашке — украшали две большие пальмы, а полотенца и все другие принадлежности были красными, как помидор. Ред же, очевидно, любил голубой цвет. Голубой купальный халат, небрежно брошенный на край ванны, влажные голубые полотенца, лежащие вокруг, и даже зубная щетка Реда имела голубую ручку.
— Нельзя сказать, чтобы здесь был большой порядок! — Нита собрала полотенца и повесила их на две латунные вешалки. — А сейчас произойдет то, чего мне так хотелось, — сообщила девушка. — И никто не помешает мне залезть в эту громадную ванну — и много пены!
Фелициата тоже наполнила ванну Джерми горячей водой и налила в нее их хрустального флакона благоухающий раствор для купания.
Позже подруги сидели в маленькой кухне, откуда можно было любоваться панорамой. Взгляд, оттолкнувшись от городских крыш, проникал до светло-голубых морских далей. Во всяком случае, именно такими они казались наблюдателям. В другие дни океан мог выглядеть темно-синим и непрозрачным или покрытым белой пеной и светло-зеленым. Никто никогда не мог предсказать его цвет.
Стол с завтраком был накрыт с большим вниманием и заботой. В термосе их ждал горячий кофе, и даже в тостер вставлены два куска белого хлеба. Поперек стола лежала большая белая карточка, на которой друзья написали: «Нам недоставало вас! Джерми и Ред».
Пока девушки поглощали завтрак, Фелициата уверяла подругу, что совесть у них все-таки нечиста.
— Почему? — качая головой, спросила Нита.
— Потому что наши любимые уже несколько часов работают, а мы здесь все еще лениво рассиживаемся в их купальных халатах!
— Это нелепо, Фе! У нас отпуск! Нам полагается еще несколько дней отпуска. Вспомни о наших тренировках! Разве обычно ты ежедневно не нагружаешь свое тело — иногда до полного изнеможения? Наслаждайся, пожалуйста, теми немногими днями, которые остались у нас для отдыха! — И, увидев, что Фелициата хочет ей ответить, продолжила: — И прошу, пожалуйста, Фелайн, не спрашивай меня сейчас, что будет потом! В этот изумительный день у меня нет абсолютно никакого желания думать об этом! — Она догадывалась, что подругу беспокоили мысли о будущем, да и саму ее конечно, тоже. Но Фелициата не хотела никаких дискуссий на эту тему. Ее мысли витали в облаках. «Ред! — думала она. — Ред! Когда же наконец, наступит вечер и ты снова обнимешь меня?»
Но до вечера было еще слишком много времени. Девушки больше не хотели дожидаться Джерми и Реда у них в квартире и решили сами поехать к ним.
— Как ты думаешь, может быть, им предварительно позвонить?
— Зачем, Фелициата? Пусть будет сюрприз. Вероятно, они обрадуются нашему появлению.
И подруги снова поехали в переполненном вагончике фуникулера, правда, уже без багажа. Они крутили головами во все стороны, чтобы еще раз посмотреть на Сан-Франциско.
— Завтра четвертое июля, — вспомнила Нита. — Как ты думаешь, Джерми и Ред будут работать в этот день?
— Никто не работает четвертого июля, мисс! — ответил ей по-немецки кто-то из толпы. Девушка не могла поблагодарить за эти сведения. Неизвестный стоял где-то у выхода из вагона, и она его не видела. Нита только удивилась, что ей ответили на немецком языке. Видимо, здесь хорошо понимают иностранцев — лучше, чем в Нью-Йорке. Там никто не обращался к ней по-немецки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовный марафон"
Книги похожие на "Любовный марафон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лайза Хелл - Любовный марафон"
Отзывы читателей о книге "Любовный марафон", комментарии и мнения людей о произведении.