Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 10

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миры Роджера Желязны. Том 10"
Описание и краткое содержание "Миры Роджера Желязны. Том 10" читать бесплатно онлайн.
В книгу входит роман «Этот бессмертный», получивший премию «Хьюго» за 1966 год, а также серия новелл «Имя мне легион», объединенных общим героем — опытным и мужественным сверхсекретным агентом.
Содержание:
Этот бессмертный, роман, перевод с английскою И. Куберского
Имя мне легион
Проект «Румоко», перевод с английского Г. Корчагина
Песнопевец, перевод с английского В. Казанцева
Возвращение Палача, перевод с английского С. Сухинова
— Именно это я и сказал. Причем дважды.
— Сможешь его обезвредить?
— Если мне предоставят необходимое. Но ты, наверное, предпочтешь вызвать…
— Пойди и возьми! — велела она.
— Хорошо.
Я пошел, куда требовалось, и взял, что требовалось. Через пять минут вернулся в каюту Кэрол с тяжелым свертком на плече.
— Пришлось расписаться кровью. Почему бы тебе не пригласить толкового физика?
— Мне нужен ты, — возразила она. — Ты участвуешь в игре с самого начала. Ты знаешь, что делаешь. Чем меньше народу будет в курсе наших дел, тем лучше.
— Веди. — Я отправился за ней следом.
По пути я посмотрел на часы. Семь ноль-ноль.
Через десять минут я выяснил, который из трех зарядов — с «сюрпризом». Диверсанты воспользовались моторчиком на батарейке от детского конструктора. Моторчик приводился в действие стандартным часовым механизмом. Он должен был отодвинуть свинцовую заслонку. Если бы это случилось, проклятая бомба обязательно бы взорвалась.
Я провозился с ней меньше пяти минут.
Потом мы стояли возле фальшборта. Я опирался на планшир.
— Хорошо, — сказал я.
— Не то слово, — улыбнулась Кэрол. Мы помолчали.
— Пока ты занимаешься подобными делами, — заговорила она наконец, — держи ухо востро. Скоро ты станешь объектом моего самого пристального внимания.
— Чего мне бояться? Я чист, как первый снег. Или как лебяжий пух.
— Ты ненастоящий, — возразила она. — Таких, как ты, не бывает.
— Вынужден тебя разочаровать. Потрогай меня — и убедишься, что я вполне реален.
— Если однажды в полночь ты не превратишься в лягушку, тебя, возможно, сумеет полюбить какая-нибудь девушка.
— Где мне найти такую глупую девушку? Вместо ответа я получил странный взгляд, но не стал ломать голову над его значением. Потом она посмотрела мне прямо в глаза.
— Ты — моя неразгаданная тайна. Ты похож на отголосок минувшей эпохи.
— Может быть, ты и права. Как насчет того, чтобы оставить меня в покое? Я ведь ничего плохого не сделал.
— У меня служба. С другой стороны, ты прав. Ты помог нам, не нарушив при этом никаких запретов, если не считать случая с «Джей-9», да и вряд ли это можно назвать нарушением. Но ведь я должна отправить начальству рапорт, а в нем соответствующим образом изложить твои действия. Увы, я не могу отпустить тебя так просто.
— Я и не прошу.
— Чего же ты от меня хочешь?
Я не боялся, что сведения о моей деятельности на борту «Аквины» поступят в Центральный. Как только это случится, я сумею их стереть. Но прежде, чем они попадут в память компьютера, с ними ознакомится уйма людей, а это мне совсем ни к чему.
— Чем меньше народу будет в курсе наших дел, тем лучше, — повторил я слова Кэрол. — Если один человек потихоньку выйдет из игры, никто этого не заметит.
— Ошибаешься.
— Ладно. Предположим, я доброхот, решивший вам помочь.
— Вот это уже лучше.
— В таком случае почему бы нам не придерживаться этой версии?
— Не вижу особых проблем.
— Ты согласна?
— Посмотрю, что можно сделать. Когда у тебя закончится срок контракта, чем собираешься заняться?
— Пока не знаю. Махну куда-нибудь отдохнуть.
— Один?
— Возможно.
— Знаешь, а ты мне нравишься. Постараюсь избавить тебя от неприятностей.
— Буду весьма признателен.
— Похоже, у тебя на все готов ответ.
— Спасибо.
— Как насчет девушки?
— В смысле?
— Могла бы тебе пригодиться девушка?
— По-моему, у тебя очень даже неплохая работа.
— Да, но дело не в этом. Так нужна она тебе или нет?
— Кто — она?
— Хватит валять дурака! Девушка, кто же еще?
— Нет.
— Вот как?
— Слушай, не мели чепухи. На кой черт мне подружка из спецслужбы? Неужели я поверю, что ты решила связать судьбу с незнакомцем?
— Я видела тебя в деле, ты настоящий парень. Да, я могла бы связать с тобой судьбу.
— Это самое необыкновенное предложение в моей жизни.
— Решай быстрее, — сказала она.
— Ты сама не знаешь, что говоришь.
— А что, если я к тебе неравнодушна?
— Ну да, я же спас твою бомбу.
— Я не о благодарности! — рассердилась Кэрол. — Впрочем, за бомбу спасибо. Ладно, нет так нет.
— Постой! Дай хоть немного подумать.
— Пожалуйста. — Она отвернулась.
— О черт! Ладно, давай поговорим откровенно. Ты мне нравишься, хоть я и убежденный холостяк с многолетним стажем. Ты — загадка.
— Посмотрим на это под другим углом, — сказала она. — Ты не такой, как все. Я тоже хочу быть не такой, как все.
— Например?
— Например, хочу дурачить компьютер и чтобы это сходило мне с рук.
— А почему ты считаешь, что я дурачу компьютер?
— Потому что это — единственный ответ. Если, конечно, ты — настоящий.
— Я настоящий.
— Значит, ты умеешь обманывать «систему».
— Сомневаюсь.
— Возьми меня с собой, — попросила она. — Я тоже так хочу.
Я внимательно посмотрел на нее. Тонкий локон едва касался нежной щеки. Казалось, Кэрол вот-вот расплачется.
— Значит, я — твой последний шанс? Тебе все опротивело, и, повстречав меня, ты решила сыграть ва-банк?
— Да.
— Чушь какая-то. Учти, если ты вдруг захочешь выйти из игры, я не смогу гарантировать тебе безопасность. А сам я из игры не выйду. Я веду ее по собственным правилам, и эти правила не всем понятны. Если мы с тобой сойдемся, у тебя появится шанс рано овдоветь.
— Я верю в тебя. Ты умен и смел.
— Я рано сойду в могилу. Слишком уж часто я делаю глупости.
— Кажется, я в тебя влюблена.
— Слушай, давай поговорим об этом позже. Мне нужно кое-что обмозговать.
— Хорошо.
— Глупая ты девчонка.
— Ошибаешься.
— Ну что ж, посмотрим.
Очнувшись от сна — одного из самых глубоких снов в моей жизни, — я отправился на вахту.
— Опаздываешь, — заметил Меррей.
— А ты стукни начальству, пускай меня спишут, — огрызнулся я и уселся за экран монитора.
Проект «Румоко» находился в завершающей стадии. Мартин и Денни спустились на дно и разместили ядерные заряды. Они прекрасно сделали свое дело, и теперь мы уходили подальше. Заряды должны были взорваться по радиосигналу.
Из моей каюты забрали непрошеных гостей, и за это я был благодарен Кэрол.
Наконец мы отошли на безопасное расстояние, и радист отправил в эфир сигнал. Несколько мгновений кругом царило безмолвие. Затем рвануло.
За стеклом иллюминатора я увидел встающего человека: старого, седого, в широкополой шляпе. Он постоял, шатаясь, и рухнул ничком.
— Ну вот, подпортили мы воздух, — заметил Мартин.
— Черт! — буркнул Денни.
Океан вздыбился и бросился на нас. Корабль чудом не сорвало с якоря.
На какое-то время стихия присмирела. Потом началось! Корабль трясся, как продрогшая собака. Я смотрел, вцепившись в подлокотники кресла. За иллюминатором бушевали волны: безжалостные и коварные, они с рычанием налетали на нас, но нам каждый раз удавалось отразить их натиск.
— Начали действовать датчики, — сказала Кэрол. — Похоже, он растет.
Я молча кивнул. Говорить было не о чем.
— Он уже большой, — произнесла Кэрол через минуту, и я снова кивнул.
В конце концов порожденная нами тварь выбралась из-под воды. Это случилось в то же утро.
На поверхности океана долго лопались пузыри, становясь все крупнее. Показания термометров быстро росли. Внизу разливался свет.
Внезапно в небо ударила широкая струя воды. Фонтан поднялся на невиданную высоту и зазолотился в лучах утреннего солнца, словно голова Зевса, спустившегося с небес к кому-то из своих подружек. Явление Зевса сопровождалось оглушительным ревом.
Постояв перед нами несколько мгновений, златокудрый бог рассыпался сверкающим дождем. После этого океан разбушевался не на шутку. Его поверхность корчилась и мерцала; рев то смолкал, то возобновлялся. Снова забил фонтан, затем — другой, третий, четвертый, и каждый новый — все выше, выше…
«Аквину» задело ударной волной очередного взрыва. Казалось, нас несет куда-то мощным отливом… Мы были готовы к такому исходу.
Мы не дрогнули.
Отлив все тащил нас, и не было этому конца. От вулкана нас отделяли многие мили, а казалось, до него можно дотянуться рукой.
И снова ввысь ударил бесконечный водяной столб. Он пронзил небосвод и оросил солнце. Он раздался вширь, и у его основания из воды забило пламя.
Быстро спустились сумерки; тончайшая пыль наполнила воздух, глаза, легкие. К счастью, облака вулканического пепла проплыли в стороне от нас, словно стая темных птиц. Чтобы хоть как-то защитить легкие от грязи, я закурил сигарету.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миры Роджера Желязны. Том 10"
Книги похожие на "Миры Роджера Желязны. Том 10" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 10"
Отзывы читателей о книге "Миры Роджера Желязны. Том 10", комментарии и мнения людей о произведении.