Натали Вокс - Поцелуй бабочки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поцелуй бабочки"
Описание и краткое содержание "Поцелуй бабочки" читать бесплатно онлайн.
Впервые Одри влюбилась в восемнадцать лет. Влюбилась, как ей тогда казалось, на всю жизнь в Кевина, взрослого, холеного, красивого, элегантного мужчину. Одри ловила каждое его слово. Он открыл ей мир, которого она прежде не знала, водил по удивительным местам и стал ее первым любовником. Однако когда наивная девушка призналась, что любит его, Кевин рассмеялся ей в лицо и ушел, оставив ее с разбитым сердцем.
Одри поклялась себе, что ни один мужчина больше никогда не сможет так обойтись с ней…
— Да ну?
— Что это значит? — потребовала ответа Одри. — Действительно просил! И даже сам привез меня сюда.
Витторио вновь усмехнулся.
— В этом я не сомневаюсь.
— Нет, сомневаетесь! Вы думаете, что я преследую вас!
Судя по интонации, его улыбка стала шире.
— Бедная Одри…
— Не смейте жалеть меня!
В ответ раздался искренний, непринужденный смешок.
— Он вернулся в институт?
— Да, — ледяным тоном отрезала она.
— Тогда нам остается только ждать.
— Нет!
— Выше нос, все могло сложиться гораздо хуже.
— Как?
— Вы остались бы здесь одна.
— Да, конечно. — Одри вздрогнула, представив себе, как это было бы страшно, вспомнила уже пережитый ужас, горячую радость, с которой она встретила Витторио, и почувствовала себя бесконечно несчастной.
— Вы дрожите, — мягко заметил он.
— Со мной все нормально, — быстро заверила она.
Нельзя было давать повод думать, будто она хочет, чтобы ее снова обняли. Однако он, видимо, сам хотел этого, потому что прижал ее к своему теплому боку и начал растирать руки. Это было приятно, потому что Одри действительно замерзла. Темнота заставляла ее чувствовать себя маленькой и жалкой, хотя это было вовсе не так.
— Ну что, я не такой бесчувственный, как вам казалось? — мягко спросил он.
— Нет… А вам теперь легче понять, за что меня любят Рико и мать? — вполголоса отозвалась она.
— Я всегда понимал, за что они любят вас, и говорил все это только потому, что злился на себя и на вас. Не следует помнить все, что говорится со злости.
— В самом деле? Даже если в этих словах есть доля правды?
— Да.
— А почему вы злились на себя? — осторожно спросила она.
— Неважно.
— А Джованна? Это важно? — Замолчи, Одри, замолчи, пока не поздно… — Мне показалось, — пролепетала она, — вы немножко рассердились, когда мама сказала, что приедет Джованна…
— В самом деле? — сухо спросил он и решительно сменил тему: — Объясните, почему вы считаете все участки, которые предлагают под ваше убежище, слишком далеко расположенными. Разве не все равно, где оно будет находиться?
— Конечно, было бы все равно, если бы там лечили только диких животных. Но ведь это не так, верно?
— Нет. Просто все они находятся далеко от вашего зануды-ветеринара.
— Нет. И он вовсе не зануда, — заспорила Одри.
— Да? Тогда почему же вы боитесь удаленности?
Устало проведя рукой по растрепавшимся волосам, она объяснила:
— Из-за приюта. Приюта для собак, живущих в этой местности. Я вынуждена принимать их, чтобы иметь доход, за счет которого можно содержать убежище для диких животных. Я во многом завишу от постоянных жителей этого округа. А с переездом я теряю клиентов.
— Вовсе не обязательно.
— Но возможно. Люди не хотят надолго расставаться со своими любимцами и везут их туда, где ближе и куда удобно добираться. Они даже в отпуск не могут позволить себе уехать.
— А в этом округе есть другие приюты для собак?
— Да. И первый предложенный вами участок располагался дверь в дверь с другим приютом, — недовольно сказала она.
— Так… А второй?
— Был в страшной дыре!
— Ага… А если бы вам не нужно было связываться с домашними животными?
— Тогда было бы совсем другое дело. Но что толку об этом говорить?
— А если бы существовали другие источники финансирования?
— Конечно. Но других источников у меня нет. К тому же… — Одри не договорила, напряглась и вздрогнула от какого-то пещерного страха. — Что это было? — прошептала она. — Вы слышали?.. Что-то прошелестело.
— Ничего страшного, — успокоил ее Витторио. — Это машины.
— Машины не шелестят, — возразила ничуть не убежденная женщина.
— Тогда осыпь. Оседание земли. Уверяю вас, Одри, не о чем беспокоиться. Продолжайте. Вы сказали: «К тому же…»
— Как вы можете помнить, на чем я остановилась? — взорвалась она. — Как вы можете быть таким спокойным?
— Потому что мне это знакомо, — мягко сказал он. — Ничего с вами не случится. Я обещаю. Продолжайте.
Тяжело дыша и чувствуя себя круглой дурой, Одри пыталась вспомнить, что именно собиралась сказать. Пришлось повторить в уме всю предыдущую беседу, и наконец ее осенило.
— К тому же идиот, которому вы поручили поиски, вообще ничего в этом не смыслит!
— Идиот? — тихо переспросил он. — Этот идиот, как вы его назвали, квалифицированный специалист в области охраны окружающей среды.
— Да он представления не имеет о том, что мне нужно! О, Витторио, извините… Я не хотела быть грубой, но я не знаю, что делать!
— А вы к этому не привыкли, да?
— Нет, — пробормотала Одри. — Я не хотела быть резкой и нетерпимой, но… Я думала, вы пригласили меня, чтобы обсудить этот вопрос, но ведь это не так, правда? Вы настояли, чтобы я приехала, потому что думали, будто я пренебрегаю мамой и Рико.
— А разве это не так?
— Так, — скрепя сердце признала она, — но это получилось нечаянно! У меня было из-за чего волноваться. А теперь еще этот Халиган. Если он подаст в суд…
— Не беспокойтесь. Не подаст.
— Вы-то откуда знаете?
— Потому что я попросил моего адвоката написать ему.
— Что? — Одри резко обернулась, забыв, что Витторио совсем близко, чиркнув кончиком носа по его подбородку, она сжалась и отпрянула. — Вы?.. Но почему? — выдавила она.
— Потому что решил, что вам необходима помощь.
— После всего того, что я наговорила?
— Именно поэтому.
— Как это понимать?
В темноте его улыбка была едва заметной.
— Расхожие истины не всегда верны, Одри. Мое поведение тоже нельзя назвать безупречным. Мы с вами похожи. Я и сам начинаю злиться и ошибаться, если что-то мешает моей работе. Что бы вы ни думали, а я чувствую себя ответственным за то, что отнял у вас участок.
— Ну если так, можно мне на какое-то время воспользоваться им? — взмолилась она. — Хотя бы несколько недель. Пока вы не начали раскопки…
— Но ведь и потом вам придется решать те же проблемы, верно? — участливо спросил Маричелли.
— Главное, что мне не придется решать их сию минуту. Барсука через несколько дней можно будет выпустить. И одну из лисиц тоже. Может быть, птиц возьмет Королевское общество защиты пернатых, а ежа и кролика удастся разместить в саду у Кэтрин… Если бы у меня было немного времени!
— У вас будет несколько недель. Халиган не выставит вас на улицу.
— Выставит, — уныло пробормотала Одри.
Уже выставил, хотелось сказать ей, но если бы в эту минуту она рассказала обо всем Витторио, его доброта и понимание тут же исчезли бы. А этого ей не хотелось. Не сейчас. Позже.
— А средств от приюта для собак вам достаточно? — с любопытством спросил Маричелли.
— Нет, — неохотно призналась она. — Я взяла большую ссуду в банке, и средств хватает лишь на то, чтобы выплачивать проценты. До того, как умер мой арендодатель, я собиралась расширить дело и создать платный приют для кошек, чтобы вести дела более успешно. — Она невесело засмеялась. — И вот теперь…
— Ругаете себя, Одри?
— Что?
Даже тьма не смогла скрыть его лукавую усмешку.
— За месяцы нашего знакомства вы ругали всех, за исключением себя, — мягко упрекнул Витторио.
— О нет, — вздохнула она. — Я была такой сварливой, потому что злилась на себя. Никак не могу наладить дело…
— Сильно переживаете?
— Да. Последние недели вообще были настоящим кошмаром, — тихо призналась она. — Одни неприятности. А сейчас что-то происходит с Кэтрин, но я не могу понять, что именно.
— Ну, с Кэтрин я не знаком, а вот за участок прошу прощения.
— Прощения?
— Да. Знаете, тут я был не совсем беспристрастен, но даже если бы я промолчал, это открытие сделал бы кто-нибудь другой. Мы уже знали про вечную мерзлоту…
— Ледник? — ничего не поняв, повторила она.
— Гмм… Проще говоря, мы знали, что в этом районе есть поселение кельтов… — Вам известно, что именно из-за этой вечной мерзлоты Рико познакомился с вашей матерью?
— Из-за мерзлоты? — несказанно удивилась Одри.
— Да. Как-то в Британском музее он встретил своего коллегу. Тот оказался историком-краеведом, земляком вашей матери, и попросил коллегу приехать и посмотреть на участок вечной мерзлоты. Именно там Рико встретился с Эмили…
— Ну да, она работала в библиотеке, где проходили встречи местных краеведов, — закончила Одри. — Но про вечную мерзлоту я не знала. Вот и еще одна вещь, о которой я не слышала, — огорченно пробормотала она.
— Да. И если бы я не обнаружил красноречивые признаки существования поселения, их обнаружили бы другие. А я всю жизнь злился примерно так же, как вы сейчас, если кто-то хотел использовать участок земли, на котором я обнаружил следы древней цивилизации, под строительство супермаркета или офиса. Вот почему я пытался подыскать для вас замену. Я прекрасно понимал ваши чувства… Мне понятно, почему я не нравлюсь вам сейчас, но не понятно, за что вы невзлюбили меня с первого взгляда. Чем я вам так не понравился, Одри?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поцелуй бабочки"
Книги похожие на "Поцелуй бабочки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Натали Вокс - Поцелуй бабочки"
Отзывы читателей о книге "Поцелуй бабочки", комментарии и мнения людей о произведении.