Клайв Касслер - Синее золото

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Синее золото"
Описание и краткое содержание "Синее золото" читать бесплатно онлайн.
В это трудно поверить, но мировые запасы пресной воды в опасности. Международная корпорация «Гокстад» во главе с загадочной и безжалостной Брунгильдой Сигурд разработала план захвата «синего золота» Земли. Единственное препятствие у них на пути — бразильский гидротехник, доктор Франсишка Кабрал. Она изобрела революционный метод опреснения воды и намеревается подарить свое изобретение человечеству. Но внезапно Франсишка исчезает... И только известный океанолог и искатель приключений Курт Остин способен разобраться в ее таинственном исчезновении и остановить «Гокстад». Никогда не отступающий перед опасностями, он не раздумывая вступает в сражение с экопиратами...
— Мы и сами не ждали взрыва. Шли-то с простым намерением: выявить источник перегрева, который убил китов. И, похоже, установили его.
Остин описал подводную станцию, не забыв поведать и о маскировке: о фальшивых буях, о рыболовной сети, о высокой температуре воды. Затем передал эстафетную палочку Завале. Тот словно бы перенесся обратно в кабину «Броуга» за мгновение до взрыва и схватил воображаемый руль.
— Все отлично, мы засекаем жар, исходящий от станции. Ты подплываешь к ней, а я опускаюсь на дно, жду. Температура зашкаливает, и я вызываю тебя обратно.
Остин покопался в памяти.
— В этот момент я разглядывал нутро станции сквозь прозрачный купол. Заснял механизмы, людей. Поплыл к тебе, и тут ка-ак жахнет!
— Говоришь, внутри проходило много труб? — припомнил Завала. — Что-то передавали под высоким давлением. Может, трубы и взорвались?
— Вряд ли это их дефект. Станция была навороченная, и система передачи, скорее всего, имела кучу предохранительных клапанов и запорную арматуру. Я не заметил признаков паники, никто не носился по станции, не бил тревогу... Все у них шло, как надо.
— А как насчет повышенной температуры воды?
— Хороший вопрос. Впрочем, наблюдение со спутника показывает: это был не первый выброс горячей воды. Он к взрыву отношения не имеет. — Из принесенного с собою полиэтиленового пакета Остин извлек металлический цилиндр. — Плавало в лагуне. Есть догадки, что это?
Изучив странный предмет, Контос покачал головой.
— Когда вернемся в Вашингтон, я попробую выйти на производителя.
— Похоже, чутье тебя не обмануло, Курт. «У Хассонга» ты сказал, будто за тобой кто-то там следит...
Взгляд Остина помрачнел.
— Я и еще кое-что заметил.
— Что же?
— Что бы ни притаилось в тени, оно жутко голодное.
— Вы, двое, хватит страху нагонять, — одернул их Контос. — Годзиллы мне тут не хватало.
Остин промолчал. Он смотрел на взрезающий волны нос корабля, словно под пенными шапками таились ответы на вертящиеся в голове вопросы.
ГЛАВА 12
Дирижабль скользил над джунглями подобно огромному вытянутому японскому фонарику. Он мерцал оранжевыми и голубыми огнями, когда включались горелки — подогреть воздух внутри похожего на сардельку пузыря. Если бы не газовое пламя, дирижабль можно было бы принять за проплывающее на фоне луны облако.
Внешне он представлял собой смесь воздушного шара и самолета. Управляемую, не уповающую на волю ветра. К тому же форма оболочки была обтекаемой, не то что грушевидный шар. И эту форму она сохраняла за счет горячего воздуха, не жесткого каркаса.
Трауты устроились на мягких сиденьях в передней части гондолы на алюминиевом каркасе. Для них баллон выглядел просто огромным. Сшитый из полиэфира, он имел сотню футов в длину и половину того в высоту. В задней части располагался руль, по бокам — плавники-стабилизаторы. Под пассажирскими сиденьями крепились газовые баллоны, от которых питались горелки; баки с топливом для двухтактной силовой установки «Ротекс», движка и трехлопастного пропеллера, обеспечивающего боковое давление.
Пол и Гаме по очереди ознакомились с управлением. Оба в свое время полетали на воздушных шарах, и управление давалось относительно легко. Подачу газа регулировала педаль; на приборной панели имелось всего полдюжины рычагов. Тра- Уты пристально следили за высотомером, стараясь удерживать дирижаблик примерно в двух тысячах футах от земли. Так было относительно безопаснее.
Вскоре один газовый баллон опустел, и Трауты перешли на запасной. Бензиновый движок и силовую установку решили не использовать до утра. Наконец на востоке забрезжил жемчужно-серый рассвет. Вскоре солнце приобрело оттенок розовых лепестков, но даже сейчас туман мешал ориентироваться. Испарения от крон деревьев съедали краски неба, превращаясь в красноватое взволнованное море дымки. Пол принял управление, а Гаме тем временем порылась в ящике между сиденьями.
—Пора завтракать! — радостно объявила она.
—Мне, пожалуйста, обжаренный до хрустящей корочки бекон с картофелем.
Гаме протянула ему батончик мюслей.
—На вот тебе: малина или черника?
—Интересно, как у них с обслуживанием номеров? — Муж включил радио, но из динамика донесся только шум и треск статики. — Даже Финнеасу Фоггу так туго не приходилось, — нахмурился Пол. — Ладно, черт с ним, давай сюда чернику.
Гаме передала батончик сухого завтрака и бутылку тепло- ватой минеральной воды.
—Богатая была на события ночка.
—Какая ты, однако, лаконичная! Мы поцапались с экопиратами, стали свидетелями хладнокровного убийства, а после едва-едва сбежали от кровожадных туземцев.
— Своим спасением мы обязаны Тессе. И как она досталась Дитеру?
— Не она первая так ошиблась в выборе мужчины. Выйди ты замуж не за сына рыбака, а, скажем, за юриста или доктора, то купалась бы сейчас в бассейне на заднем дворике собственного дома.
— Ску-учно же. — Гаме задумчиво прожевала кусок мюслей. — Не знаете, случайно, где мы, мистер Сын Рыбака?
Пол покачал головой.
— Вот бы моего папу сюда. Он безо всякой электроники умел ориентироваться. По старинке.
— Как насчет компаса?
— От него мало проку, если нет вех или навигационных буев. Вон там точно восток. — Он указал на солнце.
— Деревня Голландца располагалась к юго-западу от деревни Рамиреса, — припомнила Гаме. — Что, если нам развернуться на северо-восток?
Пол почесал в затылке.
— Это сработало бы, зависни мы на одном месте. Прошлой ночью дул ветер, и кто знает, как далеко нас занесло. К тому же газ заканчивается. Действовать надо наверняка. Горючего полный бак, но что толку от пропеллера, если мы станем падать?
Гаме пригляделась к зеленому океану внизу.
— Красиво-то как.
— А бекон с яичницей и картофелем — еще красивей.
Передав ему еще батончик, Гаме посоветовала:
— Используй воображение.
— Вот я и пытаюсь представить, как такой летун затащили в джунгли. На нем, конечно, могли и прилететь, но он чересчур мал и не вынес бы всего оборудования. Скорее всего, дирижаблик собрали уже в лесу, в районе того места, откуда мы его угнали.
— Дорог нет, — подхватила нить размышлений Гаме, — значит, французы приплыли по реке. Если найдем ее приток, получится вернуться к Рамиресу. Если подняться выше, то можно разглядеть лес получше.
— Блестяще. — Пол надавил на педаль подачи газа.
Сопла горелок хрипловато загудели, и через мгновение дирижабль стал подниматься. Солнце тем временем выжигало Дымку, тут и там проглядывали верхушки деревьев, на которых коралловыми наростами краснели цветы.
На высоте трех тысяч футов Гаме, прищурившись, заметила:
— Там что-то есть.
Подав питание на руль, Пол развернул дирижабль. Тихо мурлыкал двигатель с водяным охлаждением; судно медленно — преодолевая инерцию — набрало скорость десять миль в час. Отыскав бинокль, Гаме стала вглядываться через него вперед.
— Невероятно, — сказала она, когда дымка практически полностью рассеялась.
— Что видишь?
Секунду Гаме молчала.
— Длань Божью, — с благоговением прошептала она.
Пол не сразу ее понял — сказывался недостаток сна.
— Великие водопады, о которых рассказывал Голландец?
Гаме кивнула.
— Даже издали они выглядят потрясающе.
Пол прибавил скорости. Ему показалось, будто их что-то тормозит. Глянув вниз, он заметил привязанный к гондоле на стропах красный треугольник.
— Вот тебе и на. Мы везем зайца.
Нацелив бинокль вниз, Гаме присмотрелась.
— Похоже на спасательный плот из сетки, натянутой на резиновый каркас. На него, наверное, сбрасывали людей и припасы.
— Звучит логично. Не зацепиться бы этим плотом за верхушки деревьев. — Посмотрев вперед, Пол вздрогнул.
Прямо по курсу из гущи деревьев вздымалась гигантская каменная ступень утеса. Река текла из леса прямиком к обрыву плато, где скалистые образования разбивали поток на пять водопадов. В лучах солнца они сверкали и переливались, словно ручейки бриллиантов меж пальцев ювелира. Река в этом месте — как всегда перед обрывом — текла обманчиво медленно. У подножия крутого утеса, где в озеро срывались тысячи галлонов воды, висела дымка конденсата.
Пол сказал:
— По сравнению с этими водопадами Ниагара — просто ручеек.
— Должна же эта вода куда-то утекать. — Гаме просмотрела периметр озера. — Пол, вон там. Взгляни! Вижу реку, она выходит из озера. Надо только следовать по ее течению.
— А для начала подыскать заправочную станцию. — Пол взглянул на счетчик газа. Баллоны практически опустели. — Мы вот-вот рухнем с неба.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Синее золото"
Книги похожие на "Синее золото" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клайв Касслер - Синее золото"
Отзывы читателей о книге "Синее золото", комментарии и мнения людей о произведении.