» » » Ками Гарсия - Прекрасная тьма


Авторские права

Ками Гарсия - Прекрасная тьма

Здесь можно скачать бесплатно "Ками Гарсия - Прекрасная тьма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мистика, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ками Гарсия - Прекрасная тьма
Рейтинг:
Название:
Прекрасная тьма
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-61260-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасная тьма"

Описание и краткое содержание "Прекрасная тьма" читать бесплатно онлайн.



Долгожданное продолжение одной из самых культовых историй современности!

Лена Дачанис, которая обнаружила мир, скрытый от глаз и вместе с тем — существующий у всех на виду…

Провинциальный городок Гэтлин, чьи древние тайны повсюду — от замшелых дубов до трещин в асфальте. Тот самый Гэтлин, где проклятие тяготеет над всем родом Лены и происходят невозможные, волшебные, меняющие жизнь события. Лена все еще с Итаном. Казалось, вместе они смогут выдержать любые испытания, но после пережитой трагедии Лена начинает отдаляться от Итана. И это происходит именно сейчас, когда перед Итаном предстала темная сторона Гэтлина, когда пути назад нет. Преследуемый странными видениями, Итан все глубже и глубже погружается в запутанную историю своего города, где все — не то, чем кажется.






— Эль? Ты меня слушаешь?

Я хотел рассказать ей о странном сне, но для этого надо было, чтобы она хотя бы заметила, что я существую.

— Извини, голова другим занята, — отвела взгляд Лена.

Да, негусто. Но все-таки лучше, чем ничего.

— Чем — другим?

— Ничем, — немного помедлив, ответила она.

«Ничем хорошим? Или чем-то, о чем здесь лучше не говорить?»

Она остановилась и повернулась ко мне, отказываясь отвечать мне на кельтинге:

— Мы уезжаем из Гэтлина. Всей семьей.

— Что?!

Такого я не ожидал. Видимо, на это Лена и рассчитывала. Она закрылась от меня, я не мог больше читать ее мысли, понимать, что происходит в ее душе, угадывать, какими чувствами она не хочет делиться со мной. Я думал, ей просто нужно время, не понимая, что ей нужно время, в котором нет меня.

— Я не хотела говорить тебе. Не насовсем, всего на несколько месяцев.

— Это как-то связано с…

Я не договорил, почувствовав знакомую панику.

— Нет, это не имеет к ней отношения. Бабушка и тетя Дель думают, что если я уеду из Равенвуда, то буду меньше думать об этом. Меньше думать о нем.

А я услышал: «если я уеду от тебя».

— Так не получится, Лена.

— Почему?

— Ты не сможешь забыть Мэкона, просто сбежав.

— Да что ты? — раздраженно ответила она, сразу же напрягшись при одном упоминании его имени. — У тебя в книжке так написано? И на какой стадии я нахожусь? На пятой? Ну, максимум на шестой!

— Ты правда так думаешь?

— Вот, кстати, отличная стадия: забудь обо всем и выбирайся из этой истории, пока еще можешь! Думаешь, мне до нее еще далеко?

Я застыл на месте.

— Ты действительно хочешь этого?

Она нервно крутила в руках ожерелье, длинную серебряную цепочку, прикасаясь к подвескам — крошечным частям нашей жизни, символам того, что мы делали вместе, что мы видели вместе. Она так напряженно теребила его в руках, что на секунду мне показалось, будто ожерелье порвется.

— Не знаю. С одной стороны, мне хочется уехать и никогда не возвращаться сюда, с другой стороны, я не вынесу этого, потому что он любил Равенвуд и оставил его мне.

«Это единственная причина?» — спросил я, в надежде, что она закончит фразу и скажет, что не хочет уезжать от меня.

Но Лена больше ничего не сказала.

— Может быть, поэтому нам снятся сны о той ночи, — попробовал я сменить тему.

— Ты о чем? — неожиданно заинтересовалась она.

— Сон, который приснился нам вчера, про твой день рожденья. Ну то есть все было, как тогда, за исключением того, что Сэрафина убила меня, очень реально. Когда я проснулся, то обнаружил вот что.

Я задрал рубашку, демонстрируя Лене выпуклый розовый шрам, зигзагом рассекавший мой живот. Лена побледнела, и я испугался, что она сейчас потеряет сознание. Впервые за многие недели я увидел в ее глазах хоть какое-то проявление чувств.

— Я не знаю, о чем ты, — серьезно сказала она. — Мне сегодня ночью ничего не снилось.

— Странно! Обычно нам снится одно и то же.

Я пытался говорить спокойно, но сердце отчаянно билось в груди. С тех пор как мы познакомились, нам все время снились одинаковые сны. Именно они стали причиной полуночных визитов Мэкона в мою комнату — он забирал те их части, которые Лена не должна была увидеть. Мэкон говорил, что между нами существует такая сильная связь, что Лена видит мои сны. И что же тогда стало с этой связью, если она больше их не видит?

— Та самая ночь, твой день рождения. Я услышал, как ты зовешь меня, и полез на крышу гробницы. Там меня поджидала Сэрафина с ножом в руках.

Лена выглядела так, как будто ее сейчас стошнит. Возможно, мне стоило остановиться, но я не мог. Я продолжал говорить, сам не понимая, к чему это.

— Что произошло той ночью, Эль? Ты мне так и не рассказала. Может быть, поэтому теперь мне это снится.

«Итан, я не могу. Не вынуждай меня».

Даже не верится! Она вернулась в мою голову! Она снова разговаривает со мной с помощью кельтинга! Я попробовал распахнуть едва приоткрывшуюся дверь:

«Мы можем поговорить об этом. Ты должна поговорить со мной».

Не знаю, что чувствовала Лена, но она оборвала разговор. Дверь между нашими сознаниями захлопнулась.

— Ты прекрасно знаешь, что произошло. Ты упал, пытаясь залезть на крышу гробницы, и потерял сознание.

— А что стало с Сэрафиной?

— Не знаю, — ответила Лена, теребя ремень сумки. — Повсюду загорелся огонь, помнишь?

— И она просто взяла и испарилась?

— Не знаю. Из-за дыма ничего не было видно, а когда он рассеялся, она уже исчезла, — ответила Лена, как будто оправдываясь, как будто я обвиняю ее в чем-то ужасном. — И вообще, что в этом такого? Тебе приснился сон, а мне — нет. Ну и что? Это просто сон, он ничего не значит.

Лена развернулась и собиралась уйти, но я обогнал ее и снова поднял рубашку:

— А как ты объяснишь это?

Ломаная линия шрама оставалась розовой, едва затянувшейся. Зрачки Лены расширились, в них отражались лучи первого летнего солнца. Ее ореховые глаза отливали золотистым. Она не сказала ни слова.

— И песня! Она меняется! Я знаю, ты тоже слышишь ее. Пробил час? Может, поговорим об этом?

Она попятилась. Надо понимать, это и есть ответ. Но мне было наплевать, потому что я просто не мог остановиться.

— Что-то происходит, верно?

Она затрясла головой.

— Лена, что происходит?

Не успел я договорить, как нас догнал Линк и хлестнул меня полотенцем.

— Похоже, сегодня на озеро никто не поедет, ну разве что вы двое.

— В смысле?

— Посмотри на шины, мой избиенный друг! У всех машин на парковке колеса спущены, даже у «битера»!

— У всех машин?!

Жирный, любивший похалтурить охранник школы «Джексон» будет вне себя! Я посчитал, сколько машин стоит на парковке: достаточно, чтобы слухи дошли аж до Саммервилля, а то и до шерифа. Тут нужен кто-то покруче Жирного.

— У всех, кроме Лены.

Линк показал пальцем на припаркованный неподалеку «фастбек». Я все еще никак не мог привыкнуть к тому, что Лена ездит на нем. На парковке царил хаос: Саванна без умолку говорила по телефону, Эмили кричала на Иден Уэстерли. Похоже, баскетбольная команда никуда не поедет.

— Ну с ними все ясно, я не против, но «битер»-то за что? У меня денег нет колеса менять, — толкнул он Лену в плечо.

Я посмотрел на нее. Она была в полной прострации.

«Лена, это ты сделала?»

— Это не я.

Что-то тут не так. Лена, которую я знал, открутила бы нам головы, если бы мы посмели задать ей такой вопрос.

— Думаешь, это дело рук Ридли или… — Я посмотрел на Линка и осекся, решив не упоминать при нем имени Сэрафины.

— Нет, это не Ридли, — неуверенно сказала она странным голосом. — Хотите верьте, хотите нет — она не единственная, кто ненавидит смертных.

Линк вслух задал вопрос, который вертелся на языке у нас обоих:

— А откуда ты знаешь?

— Знаю, и все.

Сквозь шум, стоявший на парковке, пробилось рычание разгоняющегося мотоцикла. Мимо пронесся парень в черной футболке, выпустив завесу из выхлопных газов в лица разъяренной группе поддержки, и быстро исчез из виду. Лицо закрывал шлем. Зато «Харлей» ничем не скроешь.

И тут у меня засосало под ложечкой. Мотоцикл показался мне знакомым. Где я мог видеть его раньше? Ни у кого в «Джексоне» мотоцикла не было. Самое близкое — «АТВ» Хэнка Портера, который был выведен из строя на последней вечеринке у Саванны. По крайней мере так говорили — сам-то я исключен из списка приглашенных. Лена уставилась вслед мотоциклу, как будто увидела привидение.

— Пойдемте отсюда, — отрезала она и почти бегом направилась к машине.

— Куда? — спросил я, пытаясь догнать ее.

— Куда угодно, но подальше отсюда!

6.12

ОЗЕРО

— Если это сделала не Ридли, то почему твою машину не тронули? — не отставал я.

Происшествие на парковке никак не шло у меня из головы. Да еще этот мотоцикл, почему он показался мне знакомым?

— Наверное, совпадение, — бросила через плечо Лена, не сводя глаз с озера.

— Да что ты?

Никто из нас давно не верил в совпадения. Я набрал в ладони горсть коричневатого песка.

Если не считать Линка, озеро принадлежало нам двоим. Остальные, видимо, стояли в очереди в «Бритиш Петролеум», пытаясь оказаться в числе тех счастливчиков, кто успеет купить новые покрышки, прежде чем запасы Эда исчерпаются.

В любом городе люди снова надели бы обувь, обозвали песок грязью, а озеро — болотом, но в Гэтлине другого места для купания, кроме мрачных вод Моултри, просто нет. Северный берег порос лесом, а от трассы надо еще прилично пройти пешком, поэтому в основном сюда ходят школьники, тем более что шансов наткнуться здесь на собственных родителей почти нет.

Не знаю, зачем мы приехали. Было как-то странно иметь в своем распоряжении целое озеро, хотя сегодня сюда планировала завалиться вся школа. Когда Лена сказала, что хочет поехать именно сюда, я сначала даже не поверил. Однако она настояла на своем, и вот мы здесь. Линк плескался в воде, а мы с Леной сидели на грязном полотенце, которое Линк извлек перед отъездом из багажника «битера».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасная тьма"

Книги похожие на "Прекрасная тьма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ками Гарсия

Ками Гарсия - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ками Гарсия - Прекрасная тьма"

Отзывы читателей о книге "Прекрасная тьма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.