» » » » Александр Зимин - Слово о полку Игореве


Авторские права

Александр Зимин - Слово о полку Игореве

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Зимин - Слово о полку Игореве" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая научная литература, издательство Дмитрий Буланин, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Слово о полку Игореве
Издательство:
Дмитрий Буланин
Год:
2006
ISBN:
5-86007-471-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слово о полку Игореве"

Описание и краткое содержание "Слово о полку Игореве" читать бесплатно онлайн.



Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.

Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.

Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».






Слово: 12. Уныша бо градомъ забралы, а веселие пониче

И1: уныша бо царем… веселие уже пониче {л. 222 об.}

У: бо сердца… Уже бо веселие наше пониче {л. 189–189 об.}

С: погибе царей наших веселие {л. 42}

Общие чтения И1, У и Слова восходят к протографу Пространной Задонщины. В И2 «уныша бо царем их… Уже веселие наше пониче» (в К-Б этого отрывка со второй частью Задонщины нет). В С позднейшая обработка текста, ибо в плаче Федосьи или Настасьи (С) глагол «пониче» во всех списках (К-Б, И1, У, И2, С).

Слово: 13. по Руской земли прострошася половци… и великое буйство…

И1: Уже Руской земли простреся веселье… {л. 223}

У: Уже бо по Руской земле простреся веселие и буйство… {л. 189 об.}

С:

Общие чтения И1, У и Слова восходят к протографу Пространной Задонщины. В К-Б этого отрывка со второй частью Задонщины нет. Пропуск в С вторичного происхождения: отрывок гармонически сочетается с предшествующим: «веселие» татар «пониче», а по Русской земле «простреся веселие». При этом фраза о «веселии» татар есть не только в И1, У, но и в С. Находились ли слова «и буйство» в архетипе Пространной Задонщины, сказать трудно. Предлог «по» связывает У и Слово.

Слово: 14. можеши Волгу веслы раскропити, а Донъ шеломы выльяти

И1: Можеши ли… весла Непра запрудити, а Дон шлемом вычерпати {л. 221}

У: Можеш ли… веслы Непр запрудить {л. 185 об.}

С: Можеш ли… веслы Непр запрудить {л. 185 об.}

Общие чтения И1, У и Слова содержались в протографе Пространной Задонщины. В К-Б отрывок в иной (первоначальной) редакции, в И2 сходно с И1 («можеши ли… веслы Непр запрудити, а Дон шоломы вычеръпати»). Замена «запрудити» на «зоградити» в С, а также пропуск текста «веслы Непра» вторичного происхождения.

Слово: 15. Вступита… за обиду

И1: съступалися… за свою обиду {л. 219 об.}

У: ступишася… за свою великую обиду {л. 182}

С: ступишася… за свою великую обиду {л. 182}

Общие чтения И1, У и Слова первичнее С, ибо именно формула «за обиду» (а не «за обиды») встречается неоднократно в Задонщине. Глагол «изступишася» в С встречается выше («волцы изступишася»), в отличие от «съступалися» И1 и «ступишася» (полки) У.

Слово: 16. Уже връжеса дивь на землю… Грозы твоя по землямъ текуть

И1: Уже веръжено диво на землю. Уже грозы великого князя по всей земли текуть {л. 223}

У: Уже бо вержено диво на земли и уже грозы великаго князя… по всем землям текут {л. 190}

С: -

Общие чтения И1, У и Слова восходят к протографу Пространной Задонщины. В К-Б этого отрывка со второй частью Задонщины нет.

Пропуск фрагмента в С вторичного происхождения, ибо «грозы» и «диво» связаны вместе в одном из предыдущих фрагментов («Возмутися реки и езера, кликнуло диво… послушати грозъным землям»; И1 «грозна послушати»), который есть не только в И1, но и в С. Мотив о «грозе» взят в Пространной редакции из Сказания о Мамаевом побоище.

Слово: 17. Половци сулици своя повръгоща, а главы своя подклониша подь тыи мечи

И1: у поганых оружие свое по-веръгоша, главы своя и подклониша под мечи {л. 223}

У: Уже поганые оружия своя повергоша на землю, а главы своя подклониша под мечи {л. 190}

С: -

Общие чтения И1, У и Слова находились и в протографе Пространной Задонщины. В К-Б этого текста, как и всей второй части Задонщины, нет. И в данном случае пропуск в С следует признать вторичным: как и в предшествующем тексте, С здесь дает обработку Задонщины в литературно-церковном стиле («князь великий… з радостию незглаголанною»).

Итак, общие чтения И1, У и Слова носят архетипный характер, а соответствующие чтения С — индивидуальный. И это вполне понятно: Слово сохранило следы знакомства его автора со списком Задонщины Синодального извода. А так как список С принадлежит к тому же изводу и в ряде случаев содержит чтения, отсутствующие в Слове, то архетипным следует признать то чтение, которое находится в другом (Ундольском) изводе, восходящем независимо от Синодального к протографу Пространной Задонщины, и имеет параллели в Игоревой песни. Поэтому чтения Слова (вместе с И1 и У) будут первичны, а индивидуальные С — вторичны.

В пяти случаях сходство Слова с И1 и У, в отличие от С, не носит архетипного характера, а объясняется особенностями извода Ундольского. Выше мы установили, что на список Задонщины, находившийся в распоряжении автора Слова, влиял один из текстов того же извода (близкий к списку У). Этим и объясняется вторичный характер общих вариантов Слова, И1 и У сравнительно с С и К-Б, дающих чтения, находившиеся в протографе Пространной Задонщины.

Слово: 1. соловию… абы ты сиа плъкы ущекоталъ

И1: соловей… что бы ты, соловей, выщекотал {л. 217}

У: соловей… что бы ты, соловей, вощекотал (?) {л. 175 об.}

С: соловей… што ж бы еси выщектали {л. 38}

К-Б: славий… что бы еси выщекотала {л. 124 об.}

Отсутствие «ты» в С и К-Б (в отличие от Слова, И1 и У) первично, ибо это местоимение связано со вторичным упоминанием «соловья» в И1 и У, которое само по себе является позднейшим расширением текста.

Слово: Комони ржуть за Сулою, — звенить слава въ Кыевѣ. Трубы трубять въ Новѣградѣ

И1: На Москве кони ръжуть. Звенит слава руская по всей земли Руской. Трубы трубят на Коломне. В бубны бьют в Серпохове {л. 216 об.}

У: На Москве кони ржут. Звенит слава по всей земли Руской. В трубы трубят на Коломне. В бубны бьют в Серпугове {л. 173 об. — 174}

С: Кони ирзуть но Москве. Трубы трубят у Серпугове. Бубны бубнят но Коламне. Звинит слава по всей земли Руской {л. 37 об.}

К-Б: Кони ржуть на Москве. Бубны бьють на Коломне. Трубы трубят в Серпухове. Звенить слава по всей земли Руской {л. 123 об.}

Здесь налицо совпадение Слова с И1 и У, в отличие от С, который близок в данном случае с К-Б[Правда, в С в соответствии с протографом И1 и У после труб помещены бубны (но в И1, У они бьют «в Серпухове»), которые в К-Б даны перед трубами.].

Текст в К-Б первоначальнее (Москва — Серпухов — слава по всей земле Русской), ибо он соответствует движению русских войск из Москвы на Куликово поле.

Слово: 3. куряни свѣдоми къмети, подъ трубами повити

И1: кречати в ратном времени, ведоми полковидцы, под трубами… возлелияны {л. 217}

У: кречаты в ратном времени и ведомы полеводцы, под трубами {л. 175 об. — 176}

С: родишася в ратное време, под трубами нечистых кочаны {л. 38}

К-Б: На щите роже-ны, под трубами поють {л. 124 об.}

Сходство И1 и У со Словом (в отличие от С и К-Б) несомненно. Вместе с тем слова «ведомы полковидцы» вторичны, ибо осложняют (вместе с «кречати») стройную структуру списка К-Б и сходного с ним С: храбрыя сыновья, родились в ратное время, повиты под трубами и т. д.

Слово: О Руская земле! Уже за шеломянемъ еси!

И1: Руская земля… за Соломоном {л. 218 об.}

У: Руская земля… за Соломоном {л. 178 об.}

С: Земля Резанская… зо Соломоном {л. 38}

К-Б: Земля еси Русская… за Соломоном {л. 126}

Размышление о Русской земле первоначально дано в списке К-Б.[Об этом см. выше.] В списке С форма изложения («Земля Резанская», в отличие от «Русская земля» И1 и У) ближе к К-Б. Чтение И1 и У вторично и в то же время наиболее близко к Слову. «Резанская» (земля) списка С — индивидуальное чтение, возникшее под влиянием текста «В то время по Резанской земли… ни пастуси кличут» (И 1, ср. У и С).

Слово: къ Дону великому

И1: к Дону великому {л. 218 об.}

У: к великому Дону {л. 179 об.}

С: к быстрому Дону {л. 39}

К-Б: к быстрому Дону

Название Дона «великим», возможно, идет от протографа извода Ундольского. О том, что «быстрый» было первичным чтением Пространной редакции, говорит другой фрагмент Задонщины, где «быстрый» есть во всех четырех списках памятника («посмотрим быстрого Дону» И1) и название Дона «быстрой рекой». В другом тексте Задонщины по списку С «туры» побеждены «у Дона», в И1 «у Дона великого», а в У «у Дуная великого» (в К-Б текста нет). И здесь И1 и У дают общее чтение. По К-Б, И1, С татары стоят «у Дону великого», по У — «у Дунаю великого».

Наконец, последнюю (четвертую группу) составляют чтения, имеющиеся в Слове и только в списке И1 (или И1 и И2), в отличие от У и С. Таких случаев только 6.

Слово: 1. своя храбрыя плъкы

И1: себе храмныа полъкы {л. 216}

У: собе храбрыя воеводы {л. 173}

С: собе хибрия полти {л. 37}

Если «храмныа» в И1 явная описка, то «полъкы» (И1) — чтение архетипное (в К-Б этого текста нет) ввиду созвучия с С («полти»). Чтение «воеводы» (У) — индивидуальное, а «полти» (С) — деформированное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слово о полку Игореве"

Книги похожие на "Слово о полку Игореве" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Зимин

Александр Зимин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Зимин - Слово о полку Игореве"

Отзывы читателей о книге "Слово о полку Игореве", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.