» » » » Лидия Данкен - Непохожая на других


Авторские права

Лидия Данкен - Непохожая на других

Здесь можно скачать бесплатно "Лидия Данкен - Непохожая на других" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лидия Данкен - Непохожая на других
Рейтинг:
Название:
Непохожая на других
Издательство:
Панорама
Год:
неизвестен
ISBN:
5-7024-0358-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Непохожая на других"

Описание и краткое содержание "Непохожая на других" читать бесплатно онлайн.



О любовном треугольнике знают все. Допускают, что возможен и четырехугольник — когда судьба одной пары пересекается с судьбой другой. Но совершенно нетипичен случай, когда в этом четырехугольнике двумя углами становятся дети. Дружба двух мальчишек решительно меняет жизнь их родителей-одиночек. Сначала они — папа одного и мама другого — невольно знакомятся. А дальше все запутывается: четырехугольник становится квадратурой круга, в котором ситуации начинают меняться с калейдоскопической непредсказуемостью.






— Наши судьбы похожи. Майклу никогда не нужны были ни я, ни Роберт, а Кэрол не нуждалась в тебе. Мое замужество было театром от начала до конца. Для Майкла это была очередная репетиция, он как бы пополнял свой профессиональный арсенал. Сразу после нашей близости он внимательно наблюдал за моей реакцией, как будто я была жуком на булавке. Наша близость стала мне противна!

— Ты создана для меня, Долли. Да, я нашел-таки, наконец, свою женщину. Я был бы лгуном, если бы сказал иначе, а твоя искренность, храбрость и любовь… — Его голос затерялся, затем снова набрал силу. — Я люблю тебя, Долли.

— Что ты сказал?

— Я люблю тебя, — повторил Тед.

Он откинул голову назад и улыбнулся.

— Какой я был дурак! Мне надо было раскрыть свои глаза, когда я только встретил тебя. Долли, дорогая, любимая Долли, я люблю тебя!

Его движения нельзя было назвать уверенными, Тед сжал в ладонях ее лицо и стал осыпать его поцелуями. У нее закружилась голова от восторга, когда до нее дошло все значение сказанных им слов и она почувствовала себя полностью в его власти. Наконец он поцеловал ее в губы и почувствовал робкий ответ. Ее руки скользили по его груди.

— Неужели я не сплю, — прошептала она. — Ты сказал, что любишь меня?..

В голосе Теда слышалась искренняя теплота:

— Любимая, я вижу, что, несмотря на то, что я обидел тебя, ты все-таки любишь меня. Да, я люблю тебя.

Во всех своих фантазиях на этой неделе она даже не мечтала услышать этих слов от Теда. Она обвила руками его шею, се глаза светились радостью.

— Ты знаешь, всего лишь пять минут назад я была в ужасном состоянии.

— Долли, я никогда никого ни о чем не просил, но сейчас мне хочется попросить — будь со мной.

— Я с тобой, я здесь. На свете сейчас есть только я и ты.

— Наверное, мы слишком много говорим? — сказал он, ложась рядом с ней на холодную постель. — Впрочем, у нас впереди два дня. Целых два дня! У нас будет время, чтобы лучше узнать друг друга.

— Разве мы здесь не для этого, любимый!

Долли сейчас выглядела грациозной как никогда, и Тед заметил, что ее глаза излучали некую таинственную силу. Сердце Теда бешено колотилось. Долли хотела сейчас получить от него что-то особенное, и Тед боялся, что не сможет этого ей дать. В отличие от Кэрол, которая хотела от него лишь ребенка, Долли нужны были его тело, его душа, его ум, сила и слабость, смех и слезы. Долли хотела полной близости с Тедом, то, что не нужно было Кэрол.

Не нужно Кэрол… Не нужно… Нет Кэрол… Не… поплыло в его голове. И образ Кэрол уплыл, исчез, растаял. Рядом была Долли.

— Моя Долли… — простонал он, прижимаясь к ней всем телом. Его руки ласкали ее тело, начиная от груди и талии и заканчивая бедрами. Потом он взял в ладони ее груди, ощущая твердость сосков, и, опьяненный свежестью ее тела, окончательно потерял контроль над своими чувствами, стал страстно целовать ее груди. Затем он подвернул ночную сорочку и медленно провел рукой между ее ног. Тед ощущал дыхание Долли, которое эхом отдавалось в его груди. Он посмотрел на нее. Ее глаза горели желанием, изогнутость ее тела говорила о жажде той страсти, которую она хотела получить. Долли наклонилась вперед и сняла ночную рубашку. Его взору открылись пленительные изгибы ее прекрасного тела.

— Ты мой, Тедди, — прошептала Долли. — Только мой!

Он перевернулся на спину, и она начала ласкать руками и губами его тело до тех пор, пока он чуть не потерял рассудок от исступленного наслаждения. И, убедившись в том, что он возбужден до предела, она приникла к нему всем телом, и они слились воедино.

Она изгибалась от удовольствия, подобно дельфину в океане. Затем в пылу страсти резко притянула его к себе, и он почувствовал, как поток его энергии ворвался в нее. Она полностью принадлежала Теду. Она была его женщиной! В ее глазах он увидел бурю страсти и ощутил судорожные движения ее лона. Затем неожиданно она выкрикнула его имя несколько раз, наполняя Теда странной смесью гордости и восторга. Когда она стала слабой в его руках, он опять ощутил мягкость ее кожи. В это время в его голове роем носились какие-то обрывки мыслей, фраз. Тед смог выбрать из них лишь самые короткие, самые нужные.

— Я люблю тебя, Долли, безумно люблю!

Ее веки приоткрылись. Она взяла его ладонь и приложила к своей груди так, чтобы он мог чувствовать ее сердцебиение, и повторила как эхо:

— И я люблю тебя, Тедди!

Тед и Долли вернулись в семь часов вечера в понедельник, на целый день позднее, чем планировали. Машина Энни стояла уже на подъездной аллее.

— Мы вернулись, извини за опоздание, — сказал Тед Энни. — Мальчишки не очень тебе досаждали?

Бен и Роберт уже мчались к ним навстречу.

— Такое ощущение, что мы отсутствовали несколько недель, — подхватила Долли, открывая объятия для Роберта. — Привет, как поживаем?

— Надеюсь, вы хорошо провели время? — спросила ее Энни, игриво улыбаясь.

Долли густо покраснела и, запинаясь, ответила:

— Там чудесно.

— Как коттедж?

— Замечательный.

— Тогда вы можете поехать опять туда на следующей неделе.

Лицо Долли запылало еще сильней. Наконец Тед пришел к ней на помощь.

— Уверен, что это можно будет повторить, — заметил он как бы вскользь. — Бен, ты не отнесешь мой багаж?

— Как местные достопримечательности? — спросила Энни. — Я слышала, что там отличные пляжи.

Долли так и не побывала на пляже.

— Да, пляжи великолепны, — каким-то неубедительным голосом произнесла она.

— Деревья были зелеными, море голубым, а пляж был полон песка, — посмеиваясь над ее смущением, поддакнул Тед. — Пойдемте что-нибудь выпьем, Энн.

Они выпили джина с тоником под кленом, потом Энни оставила их.

Ощущая себя вернувшейся из дальнего похода, Долли обратилась к детям:

— Сознавайтесь, вы соскучились по нам?

Мальчики смотрели на них как индейцы на бледнолицых.

— У нас для вас сюрприз, — наконец произнес Роберт таинственно.

— Да, — продолжил Бен, толкая друга локтем. — В подвале!

Тед удивленно вскинул брови: дети опять затеяли какую-то игру, что ж, он не прочь подыграть.

— Поймали привидение в мышеловку?

— Нет. — Бен переглянулся с Робертом, который сдавленно хихикнул. — Заканчивайте побыстрее со своими напитками, и мы покажем вам классный сюрприз. Вы такого еще не видели.

Тед сделал последний глоток и сказал:

— Ладно, пойдем посмотрим ваш сюрприз.

Они все подошли к двери подвала, когда Роберт остановился и сказал:

— Сюрприз находится в углу, вам действительно он понравится. Но вы должны идти туда вместе.

— Он не кусается? — с подозрением в голосе спросила Долли, вспомнив про мышей.

В этот момент Бен захихикал.

— Все будет в порядке, мама, — сказал Роберт. — Во всяком случае, Тед не даст тебя в обиду.

— Наверное, собака! Вы не привели сюда собаку, Робби? Ты знаешь, что миссис Мак-Челси не разрешит нам держать собаку.

— Ступайте смелее, — сказал Бен, с трудом сохраняя серьезность.

Долли кинула вопросительный взгляд на Теда. Тот пожал плечами — он не догадывался, что там находилось.

— После тебя, — сказал он Долли.

Она осторожно пошла вниз по ступенькам. Подвал был обширным и полным теней. Миссис Дуглас нечасто посещала это место, поэтому здесь было не убрано. Когда они спустились вниз, то услышали звук захлопывающейся двери и щелчок металлической задвижки. Тед удивленно спросил:

— Что они придумали?

Долли, страшно напуганная, взбежала по ступенькам к закрытой двери и потребовала:

— Роберт, выпусти нас отсюда.

Вместо ответа с той стороны двери послышался смешок. Она дернула несколько раз за ручку двери, но ее попытки не увенчались успехом, дверь была крепок заперта.

— Вы осматривали подвал? — спросил Роберт.

Снизу раздался голос Теда:

— Иди сюда, Долли. Я думаю, для тебя это действительно будет сюрприз.

— В подвале есть крысы? — дрожа от страха, спросила Долли, подходя к Теду.

— Я никогда не видел в здешних подвалах ни одной из них, — ответил Тэд, снисходительно усмехаясь. — За исключением того случая у тебя в доме, когда Шуман поймал крысу. И то думаю, не в подвале.

Она нахмурилась.

— Тебе не нравится наш кот?

— Дорогая, я всегда терпимо относился к домашним животным, но я не об этом хотел сказать. За все это время, пока мы были вместе, я не успел сказать тебе самое важное. Я так и не попросил тебя выйти за меня замуж.

Тусклый свет пробивался сквозь маленькие окна в подвал, и она увидела, что Тед улыбается.

— У тебя совсем не оставалось для этого времени, — с улыбкой сказала она. — Мы все это время провели в постели.

— И все-таки ты выйдешь за меня замуж?

— Ты, видимо, действительно меня любишь, если не отказываешься взять в приданое кота-крысолова.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Непохожая на других"

Книги похожие на "Непохожая на других" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лидия Данкен

Лидия Данкен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лидия Данкен - Непохожая на других"

Отзывы читателей о книге "Непохожая на других", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.