» » » » Карен Монинг - Кровавая лихорадка


Авторские права

Карен Монинг - Кровавая лихорадка

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Монинг - Кровавая лихорадка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Монинг - Кровавая лихорадка
Рейтинг:
Название:
Кровавая лихорадка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровавая лихорадка"

Описание и краткое содержание "Кровавая лихорадка" читать бесплатно онлайн.



Чтобы раскрыть загадочное убийство сестры и спасти свою жизнь, молодая и привлекательная МакКайла Лейн ищет древнюю магическую книгу «Синсар Дабх». Это книга, которая является ключом к силе двух миров — мира людей и мира Фейри. Мак преследуют убийцы из мира Фейри, окружают загадочные личности, и в итоге она оказывается связана с двумя смертельно опасными, но неотразимыми мужчинами.






Я открыла дверь и вошла в красивый кабинет: деревянный пол, стены оббиты деревянными панелями и огромный камин. Солнечный свет лился через высокие окна с бархатными занавесями. Каждый уголок освещен напольными и настольными лампами. Похоже, что освещение всего вокруг всеми доступными средствами это характерная черта всех ши-видящих. Мы ненавидим темноту.

За антикварным письменным столом сидела пожилая женщина, правда, сегодня она не казалась такой уж сильно пожилой. В те две наши прошлые встречи, она была одета во что-то бесцветное. Сегодня она была в бирюзовом костюме классического кроя и белой блузке и казалась лет на двадцать моложе, ближе к шестидесяти, а не к восьмидесяти. Ее серебристые седые волосы были заплетены в косу, которая подобно короне, была уложена на ее голове. Крупный жемчуг, мерцавший в ее ушах, на горле и запястьях, был одного цвета с ее блестящими волосами. Она была воплощением элегантности, являя собой важную начальственность, и хоть и была небольшого роста и хрупкого телосложения, как сказал бы мой отец — энергия из нее так и пёрла. Подозреваю, что она умышленно играет мрачную старуху на публике, очень удобный образ; люди жалуют стариков особой невидимостью, будто не замечая их, они игнорируют такое же существо внутри себя, которое с каждым оборотом часовых стрелок подкрадывается все ближе и ближе.

Очки на цепочке украшенной бусинками покоились на ее груди. Стоило мне появиться она тут же надела их на свой острый нос. Линзы увеличивали размер, усиливали цвет и жесткость ее острых голубых глаз.

— МакКайла. Входи же. Присаживайся. — оживленно затараторила она.

Я коротко кивнула и вошла в комнату. «Интересно, где она держит меч», — подумала я, осматривая кабинет.

Здесь определенно находится нечто Эльфийское.

— Ровена.

Она сверкнула глазами, и я знала, ей не понравилась моя фамильярность. Это хорошо. Я хотела, чтобы отношения наши были на равных, а не как наставника и ученика. Повернувшись ко мне спиной, она упустила свой шанс стать моим учителем. Мы, довольно долго, молча, смотрели друг на друга. Первая говорить я не собиралась. Это была первая наша битва, и думаю, не последняя.

— Садись, — снова сказала она, указывая на стул у ее стола.

Я не двинулась с места.

— О, Мария милосердная! Девушка, да усади ты свой зад, наконец. — пролаяла она. — Мы твоя семья.

— Да неужели? — Я прислонилась к двери и скрестила руки на груди. — Там, откуда я родом, семья не бросает друг друга в трудные времена, а ты поступила так со мной дважды. Почему ты тогда вечером в пабе сказала мне идти и умереть? Ты собираешь ши-видящих. Почему не меня?

Склонив голову на бок и опустив взгляд, она произнесла, взвешивая и осторожно обдумывая каждое слово:

— Это был тяжелый день. Я потеряла троих своих. И тут появляешься ты, практически выдав себя. Святые угодники! Сколько еще из наших ты могла выдать, если бы тебя не остановили.

— Очевидно, что я даже не подозревала кто я и что я такое.

— Очевидно было что ты была очарована Эльфом. Я уже говорила тебе, я решила, что ты Прайя, одна из их наркоманок. Откуда мне было знать, что это твой первый увиденный Эльф, или что ты не знаешь о своих способностях? Мы не в силах помочь Прайям. После того, как они становятся зависимыми, они больше не принадлежать себе, а разум фактически покидает их. Я никогда не пожертвую десятью, чтобы спасти одну.

— Я была похожа на безумную? — требовательно поинтересовалась я.

— Вообще-то, да, — равнодушно ответила она. — Похожа.

Я вспомнила ту ночь, свою первую ночь в Дублине. Смена часовых поясов, огромное горе, горечь одиночества, все разом навалилось на меня, и вдруг я вижу то, что в принципе, не должно существовать. Наверное выражение на моем лице было слегка… ошеломленное, может быть даже глупое. И все же…

— А музей? Там ты тоже меня кинула, — обвинительно заключила я.

Она скрестила руки и облокотилась на спинку стула.

— Мне показалось, что ты заключила союз с Эльфийским принцем, и снова, я решила, что ты прайя. Ты раздевалась для этого существа. Что еще я могла подумать? Только тогда, когда ты начала угрожать ему копьем, я изменила мнение. Кстати, про копье, мне нужно на него посмотреть. — Она встала, и с необычной, для старухи, ловкостью обогнув стол, встала передо мной и протянула руку.

Я расхохоталась. Она наверное сумасшедшая, если решила, что я вот так просто дам ей свое оружие. Скорее я проткну ее сердце.

— Не думаю.

— МакКайла, — напористо продолжала она, — дай мне посмотреть копье. Мы — на твоей стороне. Мы — сестры по оружию.

— Моя сестра мертва. Ее ты тоже видела? Тоже так же быстро решила кто она такая и отвернулась от нее? Тоже сказала ей идти и умереть в одиночестве? Потому что так оно и случилось. — горько произнесла я. — Эльфы разорвали ее на клочки.

Ровена казалось ошеломленной.

— Что еще за сестра?

— Я тебя умоляю.

Вот она, настоящая причина, почему я ее ненавижу. Не просто за то, что она отвернулась от меня разбив мою веру в свою семью, но потому что она не нашла мою сестру. Со всеми этими ее зачарованными знаками, объявлениями в газетах, шпионами на велосипедах, почему она не нашла Алину? Не научила ее? Не спасла ее?

— Она несколько месяцев жила в Дублине. Часто тусовалась в пабах. Как так случилось, что ты не нашла ее?

— Ты думаешь, что если я приеду в Чикаго, я найду там всех кого ищу? — ответила она. — Дублин большой город, и только недавно мы стали организацией. До сегодняшнего времени я была занята кое-где еще. Сколько времени твоя сестра находилась тут? Как она выглядела?

— Она находилась здесь 8 месяцев. Блондинка, как и… как и я, когда ты впервые увидела меня. Такие же как и у меня глаза. Телосложение — поспортивнее чем я, ростом — чуть выше.

Ровена внимательно изучала меня, словно подставляла другие черты и пыталась представить другую женщину. В итоге, она отрицательно покачала головой.

— Мне жаль, МакКайла, но нет. Я никогда не встречала твою сестру. Расскажи мне что произошло. У нас с тобой общие не только способности и цели, мы с тобой сестры по несчастью. Расскажи мне все.

— Мы с тобой не имеем ничего общего, и никакие мы не сестры. Копье мое, старуха, ты не получишь.

Не позволю ей одурачить меня.

Ровена одарила меня тяжелым взглядом.

— Первый раз я оттолкнула тебя. Второй раз я звала тебя за собой, но ты отказалась. Мы обе в прошлом оттолкнули друг друга. Я не повторю свою ошибку снова. А ты?

— Ты должна была найти мою сестру. Ты должна была спасти ее.

— Ты понятия не имеешь, насколько сильно я хочу чтобы так оно и случилось, но теперь, позволь мне спасти тебя.

— Мне не нужны спасители.

— Нужны, если ты работаешь с Иерихоном Бэрронсом.

— Что ты знаешь о Бэрронсе?

— МакКайла, я знаю, что нет, и никогда не было ши-видящих мужчин. Это дар матриархата.

Я усмехнулась.

— Дар? Этот подарочек убил мою сестру и разрушил мою жизнь. Так насчет Бэрронса, кто он тогда? Потому что он точно может видеть Эльфов, и он помогает мне их убивать, что уже гораздо больше чем ты сделала для меня.

— Так вот как можно заручиться твоим доверием, МакКайла? Сразиться вместе? Тогда пойдем и прямо сейчас убьем Эльфов. Откуда ты знаешь, что у него на сердце? Что он задумал? Что ему нужно?

Я промолчала, потому что ответить мне было на ее выступление нечем. Обычно, я вообще сомневаюсь, что у него есть сердце, и все свои мысли он всегда держит при себе.

— Не думаю, что он делится своими планами с тобой?

— Он рассказал о моих способностях больше, чем это сделала ты.

— Ты не дала мне возможности.

— Давала. Два раза.

— Попробуй снова, МакКайла. Я готова к разговору. Ты готова слушать?

— Ты знаешь что он такое? — продолжала нажимать я.

— Я знаю чем он не является, и этого мне достаточно. Он не один из нас. Мы чисты сердцем, наши цели чисты. Ты видела трилистник? — Ровена указала на изображение позади ее стола, большой зеленый клевер на золотой лепнине.

— Посмотри на него. Знаешь почему его с незапамятных времен считают счастливым?

Я покачала головой.

— Прежде чем он стал знаком Святого Патрика, он принадлежал нам. Это эмблема нашего Ордена. Такой символ, наши сестры, в древности, тысячи лет назад вырезали на дверях и рисовали на знаменах, перед тем как поселится в новой деревне. Так они сообщали жителям о себе и о своих планах. Когда люди видели наши знаки они объявляли время грандиозных празднеств на две недели. Они привечали нас подарками, даруя нам свою лучшую еду, вино и мужчин. Они устраивали состязания, соревнуясь, кто из них достоин разделить ложе с нами. — Ровена направилась к изображению, по пути ухватив карандаш со стола.

— Это совсем не клевер, но наша клятва. — Кончиком карандаша она обвела два нижних листика, с лева на право.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровавая лихорадка"

Книги похожие на "Кровавая лихорадка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Монинг

Карен Монинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Монинг - Кровавая лихорадка"

Отзывы читателей о книге "Кровавая лихорадка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.