» » » » Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца


Авторские права

Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца
Рейтинг:
Название:
Поцелуй мертвеца
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуй мертвеца"

Описание и краткое содержание "Поцелуй мертвеца" читать бесплатно онлайн.



Маршалу Аните Блейк поручают разыскать похищенную вампирами 15-летнюю девушку. Взявшись за это дело, ей предстоит столкнуться с чем-то, никогда доселе не виданным: до ужаса обычной группой людей, среди которых дети, бабушки, дедушки, а так же футбольные мамочки недавно прошедшие изменение, и готовые пойти на смерть лишь бы избежать участи служения Мастеру. И как уж повелось где один мученик, там и другой. Ведь даже и для вампиров существуют монстры, которых они боятся до смерти. Одним, из которых и является Анита Блейк...






— Не ожидал твоего звонка так рано, потому что, ты не звонишь с места преступления.

Его облегченный вздох и быстрый переход к делу вынудили меня начать сразу с извинений, но без самокритики или нытья, которые он мог бы от меня услышать.

— Прости, что не позвонила раньше, но я знаю что вы, ребята, были уверены, что меня не было среди тех погибших офицеров. — И тут же пожалела о том, что ляпнула слово «погибших» еще до того как захлопнула свою варежку, но потом решила что это было правдой, так что... а, к черту.

Я представила Мику на другом конце провода, его горящие огнем, желто-зеленые шартрезовые глаза. Глаза, оставшиеся леопардовыми из-за одного говнюка, заставлявшего его слишком долго пребывать в облике зверя. Когда Мика, наконец, вернулся в человеческий облик, глаза его так и остались звериными. Если его темно-каштановые волосы были распущены, а не собраны в хвост, он заправлял их за ухо, чтобы лучше удерживать трубку. Он был одного со мной роста, самый низкий мужчина в моей жизни, с утонченной, пропорциональной росту фигурой. Но поверх его якобы хрупкого тела он нарастил столько мышечной массы, сколько было возможно, впрочем, как и я.

— Натаниэль дал бы мне знать, если бы тебя ранили, — сказал он, и его голос уже не был так спокоен. В нем слышалась едва уловимая дрожь. Он переехал ко мне вместе с Натаниэлем, и мы были счастливы в своем маленьком тройничке все два года, что прожили вместе. Мика был моим Нимир-Раджем, королем леопардов для своей королевы Нимир-Ра, и у нас была удивительная метафизическая связь. Но Натаниэль являлся моим леопардом зова, как если бы я была настоящим вампиром, что означало — в случае моей смерти, он имел реальный шанс погибнуть вместе со мной. Это работало только в одну сторону, так как животные зова и человек-слуга, а в моем случае — вампир-слуга, подпитывали своего Мастера вампиров энергией, силой, что означало — вампир в первую очередь будет брать энергию у своих слуг, чтобы выжить. Так была устроена эта система, но тот факт, что однажды Натаниэль едва не погиб от огнестрельного ранения, не значил, что это не было больно. Если бы я умерла, то Мика практически наверняка потерял бы нас обоих. Я никогда не задумалась до этого момента, что он должен был чувствовать. Какая же я бессердечная сука. Чтоб меня.

— Я сожалею, — сказала я.

— О чем? — не понял он, и в его голосе прозвучало искреннее удивление.

Покачав головой, я поняла, что он не видит меня, но сделала так еще раз. Не было необходимости говорить вслух, о чем я подумала. Во-первых, он и так уже знал это. Во-вторых, то, что я только сейчас поняла это, не добавляло мне и пары очков.

— Не бери в голову, я просто звоню убедиться, что ты сообщишь всем, что со мной все в порядке.

— Конечно. — Его голос все еще звучал несколько озадачено, и наконец, он сказал: — У тебя есть несколько минут, чтобы поговорить с Синриком?

— Думаю да. А почему именно с ним?

— Он видел спецвыпуск новостей. Ты стояла окруженная трупами. Теперь он боится за тебя, тебя и Натаниэля.

Мое озарение было достаточно новым, чтобы я поняла последнюю часть. Натаниэль и Синрик стали близки, возможно, потому, что они были примерно одного возраста. Син обсудил этот вопрос с Натаниэлем до меня. Я чувствовала, что торможу.

—Дерьмо, — сказала я.

— Согласен, — ответил Мика.

— Да, передай ему трубку, но мне еще нужно поговорить с выжившими вампирами, так, что у меня времени в обрез.

— Ему просто нужно услышать твой голос, Анита.

Я вздохнула.

— Конечно. — Я боялась последующего разговора по многим причинам. Синрик с нами уже почти год. Ему исполнилось восемнадцать и он уже достаточно взрослый, чтобы умереть за свою страну, но меня до сих пор все еще терзали сомнения, достаточно ли он взрослый для того, чтобы быть моим любовником. Из всех мужчин в моей жизни, Синрик беспокоил меня больше всего.

Он был голубым тигром моего зова. Теоретически, у меня было достаточно вертигров, из которых я могла вытягивать энергию, так что моя возможная ближайшая смерть не отразилась бы на Натаниэле, так как я могла выбирать из кого брать эту энергию. Тот факт, что я променяла бы жизнь Синрика на жизнь Натаниэля, встань такой выбор, не позволял мне чувствоватьсебя лучше по поводу того, что он был моим любовником. Синрик входил в список людей, которым я звонила или писала, если мне надо было куда-то срываться по работе. Некоторые из списка, могли связаться со мной мысленно, например как Жан-Клод; хотя не со всеми так гладко, они просто могли чувствовать меня, ощущать меня, еще мы были способны разделять наши ощущения и эмоции, а это может оказаться чересчур отвлекающим посреди охоты на вампиров-отступников или же при допросе свидетелей, поэтому, они воздерживались от мысленных разговоров. Но мы пришли к компромиссу, так что я либо писала, либо звонила им, когда могла уже это сделать.

— Анита, извини, просто меня, малость, встревожили новости.

Его голос звучал намного моложе обычного, уже не детский, но еще и не голос мужчины. Он был выше нас с Микой, приблизительно метр семьдесят пять, и все еще рос. Его волосы были цвета глубокого, синего кобальта; при слабом освещении они казались черными, но это не так. Его глаза были двухцветными, как у некоторых кошек, с бледно-голубым ободком и темнея к центру, и практически такими же темно-синими, как у Жан-Клода. Все чистокровные вертигры рождались с тигриными не человеческими глазами; это являлось показателем чистоты их родословной. Были и случайные рецидивы, когда вертигры рождались с человеческими глазами, но, как правило, это говорило о том, что они были пережившими нападение людьми, или иногда это просто означало, что даже чистокровные тигры из кланов женились и размножались с человеком. Сколько бы они это ни отрицали, но если ты достаточно долгое время пробыл в одиночестве, ты берешь то, до чего легче всего дотянуться. Синрик был последним чистокровным голубым тигром мужского пола, которого мы смогли найти. Остальная же часть его сородичей была уже очень давно истреблена. Вообще-то, мы не могли сказать с абсолютной уверенностью, откуда точно он появился. Живущие в Вегасе белые тигры когда-то нашли его в детском доме.

Борясь с чувством неловкости, я ответила ему:

— Все хорошо, Синрик. В новостях, как всегда, не самые свежие кадры преступлений.

— И они сообщили, что мертвы два сотрудника, — не унимался Синрик.

—Ты знал, что я жива, — сказала я, стараясь говорить спокойно.

— Знал. Я бы почувствовал слабость от потери энергии, если бы ты умерла, но ты слишком хорошо от нас закрываешься, Анита. Иногда настолько, что это даже пугает, потому, что я совершенно тебя не чувствую.

Я этого не знала.

— Мне очень жаль, если это беспокоит вас, ребята, но я не вправе разглашать вам какую-либо информацию о ходе расследований.

— Знаю, но это все еще... я... черт, Анита, это пугает меня.

Он не выражался, как только к нам приехал, но походу перенял эту привычку у меня, или он считал что, для того чтобы пригласить меня на свидание, каждый мужчина должен ругаться?

— Ты извини, Синрик, но мне, правда нужно идти и допросить выживших вампиров.

— Понимаю — тебе надо работать, раскрывать преступления.

— Да, — отозвалась я.

— Когда будешь дома?

— Понятия не имею; тут сплошь тарабарщина, это может занять больше времени.

— Будь осторожна, — проговорил он, и его голос был юношеским, тонким.

— Постараюсь изо всех сил, — ответила я.

— Я знаю, что тебя ждет работа, — словно оправдываясь, сказал он.

— Я должна идти, Синрик.

— Хотя бы не называй меня так; ты же знаешь, как я не люблю, когда меня так называют. — Он был раздражен и все еще напуган.

Я сглотнула, сделала глубокий вдох, громко выдохнула и сказала:

— Син, мне пора идти.

Мне уже не удавалось скрыть недовольство в своем голосе. И мне не нравилось его желание, называть его Син[13], как производное от Синрик. Мы пытались произносить Цин, но привыкнуть к этому так никто и не смог, поэтому сошлись на реальном слове — син, то есть «грех». То, что единственный подросток в моей постели, предпочитал, чтобы его звали «Грех», добавлял очередной пуд соли на мое, и без того уже уязвленное, чувство собственного достоинства.

— Спасибо. Увидимся, когда приедешь домой.

— Это может случиться уже засветло.

— Тогда разбуди меня.

Я была вынуждена досчитать до десяти, чтобы не огрызнуться на него, но его вины в этом не было, все дело во мне. Он был слишком молод и не имел достаточно опыта, чтобы справиться со спецификой моей работы. Черт, да что там, даже некоторые, постарше Сина не на один десяток лет, не могли смириться с моей работой.

— Я бы предпочла, чтобы ты отправился спать.

— Разбуди меня. — Теперь его голос звучал старше, возможно отзвук того, каким он станет у него через несколько лет. Настойчивая просьба в этих двух словах, звучала почти как приказ. Я сдержала свою непроизвольную реакцию. Я была взрослой, поэтому и вести себя должна соответственно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуй мертвеца"

Книги похожие на "Поцелуй мертвеца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца"

Отзывы читателей о книге "Поцелуй мертвеца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.