» » » » Норри Форд - Романтичное сердце


Авторские права

Норри Форд - Романтичное сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Норри Форд - Романтичное сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Норри Форд - Романтичное сердце
Рейтинг:
Название:
Романтичное сердце
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0227-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Романтичное сердце"

Описание и краткое содержание "Романтичное сердце" читать бесплатно онлайн.



Вики бережно хранила свою тайну, ведь она влюбилась не в кого-нибудь, а в Мартина Кеннеди, недосягаемого богача и красавца. Девушка была поражена, узнав, что его пассия, блистательная Стефани Джойс, помолвлена с другим, но еще больше удивилась, когда Мартин Кеннеди сделал ей предложение. Он не стал лгать. Это был брак по расчету в отместку Стефани. Вики понимала, что должна ответить «нет», но, не в силах совладать с огнем любви, сказала: «Да!»






— Ты доволен, Мартин?

— Ты о приеме? Да, шоу было замечательным. Я должен поздравить Лестера.

— И твоего секретаря, который рассылал приглашения. И Элисон Крисп, которая составляла букеты.

Он не отрывал взгляда от кончика своей сигары.

— Я слышу недовольные нотки в твоем голосе, Вики. Надеюсь, ты не разочарована? Мисс Крисп — одна из ведущих специалистов в своей области.

— Я знаю. Все было очень профессионально и дорого. Просто иногда я чувствую себя ненужной.

— Вовсе нет. Ты выглядела очень декоративно.

— Это звучит так, будто я какая-то редкая хризантема. «Миссис Мартин Кеннеди, очень декоративная, только для оранжерей».

Он ничего не сказал, и пауза повисла в воздухе. Наконец он произнес:

— Как к нам попал Манфред? Ты разве приглашала его?

— Нет. Он оказался у нас случайно. Он приехал в Лондон сегодня утром, позвонил в универмаг, и ему дали твой домашний адрес. Он зашел, чтобы нанести обычный визит, и у дверей был встречен Пэт и Колином.

— Понятно, — сухо заметил Мартин. — Простая цепь совпадений.

— Вовсе нет. Мартин, я не думаю, что должна объяснять поступки Пита! Он такой же твой друг, как и мой.

— Сегодня он не отходил от тебя ни на шаг.

Очевидный ответ уже был на ее губах, но Вики молча проглотила его. Она не хотела, чтобы ее муж знал, что она возражает против общества Стефани. Что толку быть сварливой или придирчивой. Она чувствовала себя такой усталой. Интересно, он тоже устал? Вики незаметно бросила на него взгляд. Он действительно выглядел усталым. Его глаза слегка опухли и казались бесцветными. Она невольно проговорила:

— У тебя болит голова, не так ли?

Он посмотрел на нее с легким любопытством:

— Как ты узнала?

— Наблюдала. — Вики взяла сигарету из золотой коробочки на камине и нервно закурила. Встав, чтобы дотянуться до коробочки, она приподнялась над ним и, взглянув вниз на его голову, вдруг заметила седые пряди в его волосах. Во внезапном порыве нежности она смело сказала: — Такой образ жизни тебе не слишком идет на пользу. Ты должен больше расслабляться. Тебе нужны покой, тишина и свежий воздух.

Он бросил окурок сигары в огонь.

— Мой доктор твердит то же самое. И ни он, ни ты не в состоянии запомнить, что я бизнесмен. У меня много работы. Расширение универмага, которое я наметил, займет все мое время в ближайшие месяцы.

Вики вспомнила долгие переговоры, которые он вел с владельцами прилегающих к универмагу домов, когда она еще работала секретаршей.

— Так, значит, тебе наконец удалось раздобыть складские помещения! Как замечательно!

— Разве я не говорил тебе?

Она покачала головой:

— Расскажи сейчас. Я бы хотела все знать о расширении.

Вики вспомнила, что Ричард Фэрроу был против расширения. Ричард считал, что оно не окупится и что Мартин берет на себя непосильную задачу. Но у Мартина хватило смелости и нахальства не послушать старика.

Сейчас Мартин начал рассказывать о том, каким он видит будущий универмаг — раза в два больше, чем нынешний. Вики присела на мягкий ковер у его ног и слушала не прерывая, пока он наконец не закончил словами:

— Я не должен был надоедать тебе со всем этим. На самом деле я говорил в основном для себя, чтобы прояснить некоторые моменты. Стыдно было использовать тебя как марионетку, когда ты так устала.

— Мне вовсе не скучно. Ты забыл, что я помогала тебе в самом начале? Я стенографировала во время твоих первых переговоров с владельцами домов и архитекторами. Ричард Фэрроу тогда сказал, что это будет слишком дорого и не окупит себя.

— Ричард — робкий старый глупец. Нельзя сделать омлет, не разбив яйца. Банк всегда готов предоставить мне кредит на подобные начинания. Они знают, что Кеннеди рано или поздно вернет деньги.

Вики нахмурилась:

— Так было раньше. Но будет ли так всегда, Мартин? У людей сейчас не так уж много денег. Наш бизнес был в основном рассчитан на женщин из провинции, приезжающих в Лондон сделать покупки. Они шли прямиком в «Кеннеди», поскольку знали, что здесь их ждут первосортные товары.

— Чем меньше у людей денег, тем больше они будут стремиться покупать качественный товар. Он дольше прослужит и не подведет их.

— Я знаю, но если они не станут приходить, Мартин? Положим, они останутся в своих городках и будут там делать покупки. Может, они захотят сэкономить на дороге и еде во время поездок.

— Они не станут этого делать. «Кеннеди» всегда будет притягивать к себе. Перестань меня расхолаживать, ради бога. Нытиков рядом со мной хватает.

— Хорошо, не буду. Я поддерживаю твои начинания. Но мы уклонились от темы. Я говорила, что тебе следует больше отдыхать. Нет, — она подняла руку, видя, что Мартин пытается перебить ее, — я слышала, что ты сказал, но даже универмаг закрывается на выходные. Может, нам завести дом в деревне и иногда уезжать туда из Лондона?

— Ты сама ворчала на меня за излишние траты.

Она нетерпеливо пожала плечами:

— О, я не имела в виду что-то грандиозное с толпами садовников и бассейном для твоих… твоих друзей. Меня вполне устроит маленький коттедж. С хозяйством я могла бы справиться сама, а ты бы там расслаблялся, гулял, ловил рыбу или купался, носил старую удобную одежду…

— Какой ужас!

Вики нежно положила руку ему на колено:

— Неужели ты на самом деле так думаешь? Может, ты говоришь так потому, что твои друзья так думают? Большинство из них такие пустые, что они боятся оказаться одни. Но ты не такой, как они.

Как всегда, мгновенно перейдя от спокойствия к гневу, он жестко ответил:

— Пожалуйста, не надо критиковать моих друзей. Ты их совсем не знаешь и даже не делаешь попыток познакомиться с ними поближе. Хотя если ты находишь их такими незначительными, спасибо, что хотя бы исключила меня из их рядов.

Вики понимала, что нет проку спорить с ним, когда кровь болезненно стучала в его голове. В это время он становился больным человеком с неконтролируемым характером.

— Прости. Возможно, я просто не понимаю их образа жизни, — сказала она умиротворяюще. — Я всего лишь полагала, что деревенское местечко, где бы ты смог отдыхать…

— Оно мне наскучит до слез, ведь там совершенно нечего делать.

— А как же я? — вдруг вырвалось у нее. — Мне целыми днями нечем заняться. Лестер следит за квартирой, мне не разрешается ничего делать для тебя…

Мартин вскочил с места и отошел к окну.

— Ради бога, прекрати жаловаться на свое вечное мученичество. Меня уже тошнит от этого. Ты должна была раньше подумать об этом. Ты сама выбрала себе такую участь — быть моей женой…

Его несправедливость вывела Вики из себя.

— Твоей женой! Скорее твоим украшением. Я даже не могу сказать «твоей игрушкой», потому что ты совсем не обращаешь на меня внимания.

— Ты получила то, что хотела, — мои деньги.

Она смотрела ему в глаза, бледная от ярости.

— Перестань твердить мне это снова и снова, а не то я… я… — Она задохнулась, не в силах продолжать разговор, и затем, обретя контроль над собой, повторила более спокойно: — Я вышла за тебя замуж не из-за денег, Мартин.

Он тоже обуздал первую вспышку гнева. Теперь он говорил холодно, с оттенком язвительного юмора:

— Только не говори мне, что вышла замуж по любви!

— А что, если так и есть?

Он пожал плечами и повернулся, чтобы выйти.

— Моя милая девочка, я не поверю тебе!

После этой сцены Вики почти не видела Мартина несколько дней. Она полагала, что он намеренно избегает ее, так как стал уезжать из дому на час раньше, чем обычно. Она невольно улыбалась про себя, представляя, какой ужас это вызвало у персонала и какие слухи и догадки поползли по универмагу. Мартин не появлялся даже к ужину, и Вики обычно уже лежала в постели с книгой, когда он приходил домой.

Она раздумывала, не мог ли он проводить вечера в театре, где Стефани репетировала свое новое шоу, но у нее не было ни малейшего желания шпионить за ним, чтобы выяснить, как обстоят дела в действительности.

Однажды утром ей позвонила редактор одного из журналов по интерьеру, чтобы узнать, нельзя ли поместить фотографии ее квартиры. Вики, почувствовав, что дело прежде всего касается Мартина, пообещала перезвонить ей.

Она уже подняла трубку, собираясь звонить Мартину, но, изменив свое решение, опустила ее на рычаг и взяла такси до универмага. Это был хороший повод, чтобы наладить их отношения.

Мисс Пич, новая секретарша Мартина, мило поприветствовала ее.

— Рада вас видеть, миссис Кеннеди. Мне позвонить немедленно и сказать, что вы здесь, или вы можете немного подождать?

Вики сразу поняла, что мисс Пич хочет, чтобы она немного подождала, поэтому она улыбнулась девушке и ответила:

— Я посижу, пока он не освободится. Думаю, у него совещание?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Романтичное сердце"

Книги похожие на "Романтичное сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Норри Форд

Норри Форд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Норри Форд - Романтичное сердце"

Отзывы читателей о книге "Романтичное сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.