» » » » Ив Форвард - Злодеи поневоле


Авторские права

Ив Форвард - Злодеи поневоле

Здесь можно скачать бесплатно "Ив Форвард - Злодеи поневоле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ив Форвард - Злодеи поневоле
Рейтинг:
Название:
Злодеи поневоле
Автор:
Издательство:
Издательство АСТ
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-237-01907-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Злодеи поневоле"

Описание и краткое содержание "Злодеи поневоле" читать бесплатно онлайн.



Закон Великого Равновесия — штука суровая коли имеется Свет, стало быть, должна быть и Тьма Коли есть герои — значит, надлежит быть и негодяям А то кого же, спрашивается, герои будут побеждать? И чем им вообще тогда заниматься, бывшим героям, — мемуары писать, если писать умеют? Да, но что тогда делать Сэму, последнему наемному убийце Шестиземья? Что делать Арси, последнему из воров? Забыть свое славное прошлое и присоединиться к повсеместно торжествующей добродетели? Если есть Добро, должно быть и Зло. Закон Великого Равновесия не пустишь дракону под хвост. Злодеи поневоле остаются злодеями






Под кроватью было душно, тесно и пыльно… И темно — хоть глаз коли. Все еще клокоча от ярости, Сэм съежился там и попытался стать невидимым.

Любой убийца, как и почти любой вор, пользуется специальными навыками, которые значительно упрощают работу. Темная одежда, особая походка, особый метод дыхания и даже особый настрой мысли помогают ему раствориться в тени, стать не столько невидимым, сколько незаметным. Этот вид камуфляжа гораздо древнее и гораздо загадочнее, чем думают многие. Сегодняшней ночью Сэм частенько его использовал — но ради забавы, а теперь от этого зависела его жизнь.

В темноте он почувствовал на коже прохладное прикосновение. «Талисман Валери», — подумал Сэм и тут же забыл об этом, целиком сосредоточившись на том, чтобы ощутить глубину окружающей тени, стать таким же неподвижным и тихим, как она… Стражники, чертыхаясь, уже обшаривали комнату, кто-то стучал кресалом, пытаясь зажечь лампу. Сэм не двигался, дыша тихо и медленно. Ярость и возбуждение улеглись, он все глубже и глубже уходил в тени. Один на один убийца способен одолеть любого бойца. Сэм считал, что при удачном раскладе мог бы справиться и с тремя-четырьмя, но шесть противников в комнате с одним выходом — это самоубийство. Его воля устремлялась в темноту — и внезапно он ощутил странное холодное покалывание в груди. Тени вдруг стали послушными и мягкими, они обволакивали его все плотнее и плотнее. Он стал одним целым с темнотой под кроватью… Инстинкты, о существовании которых он даже не подозревал, воспользовались магией и древними знаниями… Мысли приняли странное направление и словно бы слились с тенями, делая их глубже и гуще… А потом вдруг пришло понимание, что тень — это путь, и он не раздумывая пошел по нему — словно нырнул в холодную воду. Это произошло в тот самый момент, когда наконец вспыхнула лампа и сильные руки взялись за край кровати…

Кровать с грохотом опрокинулась, и шестеро стражников разразились победными криками. Впрочем, крики эти тут же затихли: посреди комнаты валялся окровавленный труп их товарища с вырванным сердцем, а еще… На четырехугольнике пыли под перевернутой кроватью отчетливо отпечатался человеческий силуэт. Но тот, кто оставил его, исчез.

Сэм скользнул в тени.

Он упал вверх, но легко приземлился на ноги, и темнота сразу исчезла, сменившись ровными серыми сумерками. С отчаянно бьющимся сердцем Сэм поднял голову и осмотрелся. У него перехватило дыхание.

Он стоял в нежно-сером ничто, испещренном пятнами темноты с неправильными очертаниями. Одни лежали на земле, другие стояли, словно руины диковинных стен, а некоторые, как с опаской и изумлением отметил Сэм, двигались, то приближаясь к нему, то отдаляясь. Шесть неровных силуэтов, мерцающих под ногами, словно тени отсутствующих людей…

И внезапно Сэм понял, что это и есть тени. Всего лишь тени шести охранников, которые ищут его по всей комнате!

Иногда они поднимались вертикально — когда охранник приближался к стене, которую Сэм не видел. Он некоторое время понаблюдал за ними, запоминая расположение невидимых стен, а потом шагнул вперед и прошел сквозь одну из них.

Он ничего не почувствовал — стены как будто не существовало. Просто на мгновение стало немножко темнее — словно где-то закрыли и тут же снова открыли окно. Тени текли вокруг него все так же легко, но он уже был в коридоре.

Глаза Сэма начали привыкать к странному освещению, и оказалось, что тени различны между собой. Одни были тусклыми, мелкими, другие — наоборот, темными и глубокими. Поразмыслив, Сэм пришел к выводу, что эти вторые являются своеобразными туннелями, через которые можно вернуться обратно в солнечный свет — если отсюда вообще есть путь назад. Но как это сделать? Просто встать в одно из таких пятен и пожелать покинуть этот двухцветный сумеречный мир?

Двухцветный сумеречный мир… Где-то он уже о нем слышал… Сэм огляделся, пытаясь сообразить, где находится улица. Если его расчеты верны, то… Да, вот и она: по плоской серой поверхности двигалось много человекообразных теней.

Двухцветные сумерки… Смятение, вызванное невероятным спасением и внезапным переходом в иной мир, постепенно улеглось, и Сэм вспомнил старую-престарую песню, которую пел Черный Лис, если ему случалось перебрать вина…


Там, где тени край дрожит
На границе вечной тьмы,
Сумеречный мир лежит —
Мир, куда уходим мы.

Он нигде и никогда,
Утонул в двухцветной мгле.
Тот, кто оказался там,
Тот уже не на земле.

Тот, кто волю дал огню,
Кто свой путь в ночи нашел —
Словно призрак, проскользнул,
Тенью стал и в тень ушел.

Здесь спасение твое —
Здесь тебя и гибель ждет.
Тень, объятья распахнув,
Твой последний вздох возьмет.


Черный Лис пел эту песню тяжелым, холодным голосом… Юный Сэмаландер содрогался от непонятного страха, а другие убийцы начинали швырять в Черного Лиса пустые кружки, требуя, чтобы он заткнулся. Черный Лис хохотал и принимался петь что-нибудь другое, а остальные вновь возвращались к выпивке, но изредка то одного, то другого передергивало. И Сэм в то время частенько вспоминал старую песню: прячась в тенях, он иногда вдруг чувствовал странную дрожь, словно тени были не просто черными пятнами… Впрочем, Сэм считал это предрассудками. А когда как-то раз он спросил Миффера насчет песни Черного Лиса, глава гильдии раздраженно фыркнул:

— Не забивай себе голову такими вещами, парень. Черный Лис сам не знает, о чем эта песня, — да и никто из нынешних убийц тоже. Ее пели еще до Войны, и даже тогда она уже была древней. — Но Сэм настаивал, и Миффер с тяжелым вздохом добавил: — Ну, давным-давно были люди, которые вроде как могли проходить сквозь тени… Словно призраки. Но, возвращаясь, они становились странными, менялись. И вновь один за другим уходили в тени, чтобы больше уже не вернуться. Так что их умение забылось, и, пожалуй, это к лучшему… А теперь попробуй-ка еще раз закинуть этот крюк.

И Сэм не вспоминал о том разговоре… до этой минуты.


Арси тем временем потихоньку обирал прохожих. Ночь выдалась урожайной, поэтому он решил не предпринимать чего-нибудь более серьезного, например, кражи со взломом, после которой он всегда чувствовал себя немного виноватым: почему-то вторжение в жилище огорчало людей больше, чем потеря кошелька или пары браслетов. С другой стороны, поскольку он сейчас в суровых условиях из-за этого их «приключения»… Арси вспомнил отца: папаша обожал поведать о собственных приключениях и Суровых Условиях, в которых они, эти приключения, проходили.

Помню, сынок, отправился я на ледник Хантора, поглазеть на руины… Была самая середина зимы, а лет-то мне было не больше, чем тебе сейчас… Спать мне пришлось по уши в снегу, а ел я одни лишайники. Ни сухарей, ни чая у меня не было, сынок, вот как… Я попал в Суровые Условия.

Арси слушал с разинутым ртом и даже умудрился дожить до зрелого возраста, сохранив романтическую тягу к приключениям — которую, правда, слегка растерял после событий последних дней. Вспомнив переправу на льдине через пролив, Арси невольно поежился. Никакого комфорта! Впрочем, все равно это лучше, чем слоняться по Бисторту, изнывая от скуки. Рассудив, что в глуши покупать особенно нечего, и помня слова отца относительно того, что «путешествовать следует налегке», Арси все-таки отказался от мысли о крупной краже и даже не стал воровать кошельки с деньгами, которые были большими и тяжелыми, а сосредоточился на более легких и вместе с тем более ценных предметах: кольцах, драгоценных камнях и тому подобном. Конечно, это было труднее и рискованнее — но зато куда как интереснее!

Арси был мастером своего дела, но иногда даже у самых великих людей случаются неудачи, которым виной исключительно обстоятельства. Он стоял у самой гостиницы, прислонившись к стене, а рядом двое мужчин любезничали с проституткой. Арси орудовал шилом, выковыривая драгоценные камни из эфеса шпаги одного из мужчин. Камешки бесшумно падали в ладонь, словно разноцветные капли. Все шло замечательно — и вдруг стена толкнула его в спину!

Он упал на живот, и камни рассыпались по мостовой. Ограбленный попытался схватить Арси, крича:

— Держите вора!

Арси проворно лягнул его в лодыжку. Мужчина выхватил меч. К нему присоединился его приятель, и они вдвоем набросились на Арси.


Валери, потушив в комнате свет, расчесывала свои длинные черные волосы. Чернец сидел на тумбочке у кровати и чистил перья. В этот момент с улицы донесся крик «Держите вора!» и послышался лязг оружия. Она с любопытством выглянула в окно.

В полутьме двое рослых мужчин пытались зарубить одного низенького. С безопасного расстояния за ними наблюдала женщина с крашенными хной волосами. Валери сразу же сообразила, что в этом городе «вором» можно было назвать только одного коротышку. «Ну нет, так не пойдет, — решила она. — Нашлю-ка я на них недолгий сон…» Валери подняла руку, начала произносить магические слова — и замерла. Она лишилась колдовских способностей! Заклинание было простейшим и, если бы талисман находился в любом месте этого города, не вызвало бы никаких затруднений. Неужели дурень-убийца его погубил?! Она кипела от гнева, а драка внизу продолжалась. Наконец Валери опомнилась и схватила с туалетного столика кувшин с водой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Злодеи поневоле"

Книги похожие на "Злодеи поневоле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ив Форвард

Ив Форвард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ив Форвард - Злодеи поневоле"

Отзывы читателей о книге "Злодеи поневоле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.