» » » » Диана Марселлас - Зов Колдовского ущелья


Авторские права

Диана Марселлас - Зов Колдовского ущелья

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Марселлас - Зов Колдовского ущелья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Марселлас - Зов Колдовского ущелья
Рейтинг:
Название:
Зов Колдовского ущелья
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-17-030665-2, 5-9578-1858-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зов Колдовского ущелья"

Описание и краткое содержание "Зов Колдовского ущелья" читать бесплатно онлайн.



Чужестранцы-аллемани, вторгшиеся в земли колдуний шари'а, обещали мир и покровительство… и жестоко лгали. Ныне шари'а — бесправные рабы суровых завоевателей, их столица — Колдовское Ущелье — лежит в жалких руинах, а магия — даже самая невинная — объявлена ВНЕ ЗАКОНА и карается смертью. Нелегко выжить в этом мире юной целительнице Брилли Мефелл, ежеминутно ждущей ареста и казни. Но все чаще являются ей в видениях давно погибшие великие волшебницы из Колдовского Ущелья, зовущие ее Избранной и утверждающие, что ее предназначение — возродить былое могущество магического народа…





— Да, Марина, я убедился в этом.

Буквально несколько часов назад он вместе со всеми присутствовавшими наблюдал удивительную картину: молодая худенькая женщина, подобно отважному воину, сражалась с невидимым существом. Она размахивала воображаемым мечом, нападала и отступала, она кричала и угрожала своему врагу, врагу, видимому лишь ей, чудовищу, стремившемуся подобраться к Сари и его сыну.

Его сыну. Взгляд Мелфаллана скользнул по комнате и остановился на детской колыбели в углу.

Марина тихо засмеялась и подтолкнула графа.

— Идите же, посмотрите на него. Это мальчик. Маленький замечательный мальчик. Похож на вас.

— На меня?

Мелфаллан несмело прошел по мягкому ковру и склонился над кроваткой. В ней лежало крохотное существо, завернутое в белое одеяльце.

Марина, улыбаясь, приблизилась к колыбели и открыла маленькое личико и два маленьких кулачка.

— Думаешь, он похож на меня? — с сомнением в голосе спросил Мелфаллан.

— Уж в этом-то опытной акушерке вы можете поверить, — заявила Марина и тихо засмеялась.

Возможно, она всегда смеялась вот так, когда разговаривала с новоиспеченными отцами. Не исключено, что так вести себя ей предписывали все те же акушерские книги.

Затаив дыхание, Мелфаллан поднес палец к крошечной ручке, и младенец тут же ухватился за него. Сердце графа окатила теплая волна, волна только что родившейся отцовской любви. Мальчик! Сын! Он боялся поверить в свое счастье. После стольких разочарований и потерь живой ребенок казался ему чем-то нереальным.

— Мой сын, — пробормотал Мелфаллан.

— Сын для Ярваннета! — с гордостью воскликнула Марина.

Малыш открыл глазки, сладко зевнул и вновь заснул. Ни чудо его собственного появления на свет, ни высоченный отец, склонившийся над его колыбелью с блаженной улыбкой на губах, не произвели на него никакого впечатления.

— Он должен так много спать, Марина? — обеспокоено спросил Мелфаллан.

— Да, мой лорд, он должен очень много спать, — с уверенностью ответила акушерка.

— Только не относись ко мне как к бестолковому, ничего не понимающему мужчине и не пытайся меня обмануть. — Мелфаллан нахмурился.

— Я говорю вам чистую правду, — воскликнула Марина и граф рассмеялся. — Тс-с! — Марина замахала руками и кивнула в сторону спящей Сари.

Графиня выглядела уставшей и изможденной, но уголки ее рта были приподняты — она улыбалась во сне.

— Сын для Сари, — пробормотал Мелфаллан, глядя на жену.

Сари ужасно хотела ребенка, быть может, больше, чем он сам. Внезапно промелькнувшая в голове мысль заставила его сердце заколотиться: вдруг родившийся сын станет мостиком в отношениях между ним и Сари? Сегодня ночью все казалось возможным. Таинственной ночью, наполненной чудесным даром Брилли Мефелл.

— Мелфаллан? — сонным голосом пробормотала Сари, открывая глаза. Он оперся рукой о матрас и склонился над ней. — Ты не причинишь ей зла… — прошептала она.

— Все не так просто, Сари, — мягко ответил Мелфаллан. — Закон…

— Это плохой закон! — Сари взглянула на него с такой твердостью, какую только могла себе позволить кроткая женщина. — Ты не сделаешь этого, — просительно повторила она.

— Я сам не хочу этого. Не волнуйся, пожалуйста. — Мелфаллан склонился ниже и поцеловал жену в лоб. — Отдыхай. И подумай о чем-нибудь приятном, о нашем сыне, например.

— Ты не можешь причинить ей зло, — не унималась Сари. Ты всегда хотел, чтобы я высказывала собственное мнение по поводу происходящих событий. Сейчас я чувствую, что обязана сделать все, что в моих силах, лишь бы помочь ей. — Сари вздохнула и принялась нервно теребить бледной рукой край одеяла. — Я знаю, ты не любишь меня так, как я тебя люблю, Мелфаллан. Я принимаю это и благодарна тебе за привязанность и уважение, с которыми ты относишься ко мне. Обещаю тебе, что буду очень стараться меньше разочаровывать тебя в будущем, но сейчас прошу лишь об одном: не губи эту девушку.

— Сари…

Голос Мелфаллана прервался. Никогда в жизни она не позволяла себе такой смелости, никогда не разговаривала с ним так открыто и решительно.

Ее милое лицо выглядело крайне серьезным.

— Мне не хватает жесткости, Мелфаллан, и я признаю это. — Она горько улыбнулась. — Возможно, обладай я более твердым характером, я больше подходила бы тебе, мой прекрасный лорд. Но ради всего хорошего, что есть в наших отношениях, я прошу тебя о милости к Брилли Мефелл. — Она взяла его за руку и легонько сжала ее. — Пожалуйста.

— Я постараюсь.

Мелфаллан поднес ее пальцы к губам и нежно поцеловал. Сари глубоко вздохнула и закрыла глаза.

— Теперь мне нужно поспать. Как чудесно сознавать, Мелфаллан, что теперь рядом со мной есть ребенок, живой ребенок. — Она улыбнулась. — Это просто чудо.

Ее глаза вдруг распахнулись, и Мелфаллан увидел в них невиданную раньше радость. Он опять склонился к ней и, повинуясь внезапному порыву, поцеловал ее в губы. Сари тихо засмеялась.

— Да, теперь все по-другому, — воскликнул он, улыбаясь.

— А как мы его назовем? Я еще не выбрала имя.

Мелфаллан понимал, почему Сари не задумывалась об имени. Потеряв троих детей, она уже не верила в благополучное появление на свет четвертого.

— Засыпай, Сари, — ласково прошептал Мелфаллан. — Теперь мы можем выбирать ему имя хоть несколько лет.

Сари улыбнулась и покорно закрыла глаза. Когда она крепко заснула, он осторожно положил ее руку на одеяло, повернул голову и взглянул на спящую Брилли Мефелл.

— Как вы собираетесь поступить с ней, ваша светлость?

Голос Марины напряжен, в нем упрек и недоверие.

«Неужели и она, и Сари, и другие люди считают, что я с удовольствием отвечу жестокостью и беспощадностью на доброту мисс Мефелл?» — в отчаянии подумал Мелфаллан.

Он взял Марину за руки и серьезно взглянул ей в глаза.

— Мы вступаем в опасную игру. Ты прекрасно знаешь, что предписывает закон в отношении ведьм. А герцог Теджар с радостью воспользуется этой возможностью: он на протяжении долгих месяцев ждал удобного случая выступить против меня. Ты понимаешь, о чем я? — Марина кивнула, но выражение ее лица оставалось таким же напряженным. Мелфаллан крепче сжал ее руки. — Я обязан быть справедливым Верховным лордом, беспристрастным и жестким. Если я не проявлю эти качества, то у девушки не останется шансов на спасение. Герцог сожжет ее, а потом нападет на Ярваннет. — Он выдержал продолжительную паузу. — Поэтому я обязан опять поместить Брилли Мефелл в темницу, а потом отвезти ее на суд в Дархель.

— Нет, Мелфаллан! — выкрикнула Марина, и Сари нервно вздрогнула во сне.

Мелфаллан отвел целительницу к двери, поднеся палец к губам.

— Теперь моя очередь напомнить тебе о соблюдении тишины. Выслушай меня, Марина. Если мне удастся добиться для нее оправдания, она обретет законную свободу. Это ее единственный шанс. — Марина пожала плечами и отдернула руки от Мелфаллана, словно боялась заразиться неизлечимой болезнью. — Только задумайся, Марина!

— Оправдания? — Она непонимающе покачала головой. — После всего, что тут произошло?

— Да, после всего этого. Колдовство — зло, — сказал Мелфаллан. — Так говорит закон. То, что случилось в этих покоях, невозможно назвать злом, поэтому невозможно назвать и колдовством. — Мелфаллан скривил губы. — Все дело в определении.

Марина фыркнула.

— Герцог Теджар не станет слушать ваши определения. В этом я даже не сомневаюсь.

— Теджар — может быть, а остальные станут. На суде, я надеюсь, будут присутствовать и другие Верховные лорды. У графа Мионна мало оснований для любви к Теджару, кроме того, я женат на его дочери. Правитель Брайдинга на протяжении многих лет является тайным другом Ярваннета, а герцог, по всей вероятности, не знает об этом и рассчитывает на его поддержку. Ровена, уверен, встанет на мою сторону. Итак, я могу почти с полной уверенностью предположить, что два Верховных лорда отдадут голоса в мою пользу. Мне нужно четыре голоса, Марина, четыре. При трех ситуация будет неясной, а четыре решат все. В таком случае ей ничего не грозит. Она сможет жить в этих местах в мире и спокойствии.

Мелфаллан взглянул в глаза Марине и увидел в них сомнение.

— «Я оберегаю», она сказала: «Я оберегаю», ты слышала? Что оберегаю? Колдуньи ничего не оберегают, они разрушают, уничтожают, убивают. Ведьмы не исцеляют, не спасают, Марина. Они насылают мор, отравляют скот, воруют младенцев. Слышала ли ты когда-нибудь, чтобы легенды о колдуньях рассказывали о чудесном исцелении, о борьбе с самой Смертью при помощи невидимого меча?

— Но легенды описывают настолько же неправдоподобные явления, как и то, свидетелями которого мы стали сегодня.

В голосе Марины звучала тревога.

— Но не именно такие явления, Марина. Если рассуждать так, то и твои таланты можно расценить как нечто неправдоподобное. Я не раз видел, как, используя свои знания и способности, ты спасала людей от страшных болезней. Ты знаешь множество секретов, которые мне кажутся невероятными. А если я заявлю, что мне не нравится и твой талант? Я могу назвать ведьмой и тебя?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зов Колдовского ущелья"

Книги похожие на "Зов Колдовского ущелья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Марселлас

Диана Марселлас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Марселлас - Зов Колдовского ущелья"

Отзывы читателей о книге "Зов Колдовского ущелья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.