» » » » Мирра Блайт - Разные судьбы


Авторские права

Мирра Блайт - Разные судьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Мирра Блайт - Разные судьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом "Панорама", год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мирра Блайт - Разные судьбы
Рейтинг:
Название:
Разные судьбы
Автор:
Издательство:
Издательский дом "Панорама"
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2980-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разные судьбы"

Описание и краткое содержание "Разные судьбы" читать бесплатно онлайн.



Профессор Джон Беллоу в свои шестьдесят был весьма эксцентричен и склонен к причудам. Может, он и умнейший из людей, но к обычной жизни совершенно не приспособлен. Так считала его племянница Джаклин. И когда Джон собрался в экспедицию в Перу, Джеки решила, что тоже поедет, чтобы присматривать за ним. Дабы отвлечь ее от своей персоны, профессор пригласил в экспедицию одного из своих студентов, Брайана Морта, которого считал влюбленным в Джеки. Девочка не будет болтаться под ногами, к тому же будет очень забавно наблюдать, как между молодыми людьми завяжется роман.

Роман у Джеки действительно случился, но только не с Брайаном Мортом…






Как и маленькая статуэтка в кармане, для нее Крис стал богом — мрачным, красивым и таинственным. В нем было что-то неотразимое, притягивавшее, и он трижды прав, предостерегая ее. По всей вероятности, такое же воздействие он оказывал на всех своих знакомых женщин.


7


Они двигались вперед, карабкаясь на скалистые выступы, не отклоняясь от старой тропы, и Джеки почувствовала сильную усталость. Какое-то время она шла, не обращая внимания на окружающее. Ей трудно было поднять голову, и она переставляла ноги в полном изнеможении. Внезапно Крис остановил ее и схватил за руку.

— Смотрите, — сказал он.

Дорога! Как и говорил Крис, она была широкой, вымощенной камнем, с каменными бордюрами. Это был лишь небольшой участок ее, но если посмотреть вперед, то становилось ясно, что такие участки, следовавшие один за другим, с воздуха могли казаться непрерывной линией. Это и было то, что они искали, — дорога инков.

— Мы нашли ее!

Джеки подняла на Криса сияющие глаза, на ее лице мелькнула слабая улыбка, а он потрепал ее по щеке.

— Да, мы нашли ее. Теперь вы можете покрыть себя славой и наказать своего дружка.

— Брайен мне не дружок, — пробормотала девушка, опуская голову. — Вы что, не слышали, о чем я вам говорила?

— Я слышу то, что хочу слышать, вижу то, что хочу видеть, — сообщил Крис, и Джеки устало вздохнула.

— Значит, вы всегда отрезаны от правды, — глухим голосом прокомментировала она. — Думаю, что это все от вашей самонадеянности, но сейчас я слишком устала, чтобы спорить.

— Ну, разумеется, вы будете спорить потом, — весело предположил Крис. — Мы сейчас пойдем обратно, только сначала вы должны отдохнуть. Не надо было мне тащить вас так далеко.

— Вы не могли от меня отделаться, — фыркнула Джеки, а он взглянул на нее опять сверху вниз с прежней властностью.

— Я мог бы отправить вас с профессором.

— Так почему же не отправили? — сварливо спросила девушка, не особенно ожидая ответа.

— Разве вы еще не поняли, глупая девчонка, что мне нравится ваше общество? Я очень хотел, чтобы вы пошли со мной, — спокойно объяснил Крис, и она моментально забыла про усталость. Но ответить ей не удалось, потому что он сел на землю и пригласил ее жестом присоединиться к нему. Затем достал из своего рюкзака бутылку с водой и протянул ей.

— И все равно я не могу вас понять, — дрожащим голосом произнесла Джеки.

— Мне нравится рискованная жизнь. Пейте, — приказал он. — У меня еще есть шоколадка. Она подкрепит ваши силы и избавит меня от труда нести вас к озеру на руках.

— Вы странный, — неосторожно заметила Джеки, озадаченно глядя на него, и он ответил ей своей обычной сардонической улыбкой, деля шоколадку на двоих.

— А вы ожидали, что я не буду странным? — ехидно спросил он. — Может быть, английская сеньорита, это вы для меня странная и интересная. Возможно, именно поэтому я вас поцеловал прошлой ночью. У меня, знаете ли, пытливый ум!

— И потрясающая наглость, — отрезала Джеки, сразу выйдя из мечтательного состояния. — Я не желаю быть объектом эксперимента!

— Тогда не поощряйте заинтересованных лиц, будучи такой, какая вы есть, — вкрадчиво пробормотал он, наблюдая за ней темными бездонными глазами.

— Что вы хотите этим сказать? — Джеки подозрительно покосилась на него.

— Вы красивая, одухотворенная и довольно уязвимая. Вы привлекли мое внимание.

— Я не просила вас каждое утро приносить мне теплую воду! — выпалила она, и он медленно улыбнулся.

— Но и не просили меня прекратить.

— Я думала, это Чак. Узнала, что это не так, только вчера, когда спросила его. До того я думала, что это дядя, а потом — что Брайен. Я даже не подозревала, что это вы!

— Естественно. Я для этого недостаточно цивилизован, — иронически заключил он, и Джеки сердито взглянула на него.

— Я считаю, что вы слишком надменный, слишком знатный, слишком властный!

Ему, похоже, не составляло труда завести ее и с невозмутимым интересом наблюдать за реакцией.

— Ну, конечно! Я такой и есть. Ведь я происхожу от испанских конквистадоров.

— А я происхожу от Вильгельма-завоевателя! — ляпнула Джеки, в раздражении откинувшись назад. — Можете посмотреть на мои синие глаза и светлые волосы!

— Я смотрел, — ехидно сообщил он. — Но вот что странно. Мне казалось, что норманны-завоеватели были темноволосыми и темноглазыми.

Джеки повернула голову и метнула на него испепеляющий взгляд, но он уже лежал на спине, уставившись в небо, и его лицо расплывалось в широкой улыбке. Девушка яростно фыркнула.

— Вы все портите! — прошипела Джеки, но ответом ей был лишь легкий смешок, и она пришла к выводу, что Крис просто от нечего делать развлекается, смеясь над ней. — Вам все бы насмехаться! — гневно продолжала она. — Вы думаете, что вы самый главный! Вы смотрите на людей свысока, кичитесь своим высокомерием и…

Джеки вскрикнула в испуге, так как Крис вдруг перекатился и сгреб ее в железные объятия, наполовину накрыв своим телом. Только что он смотрел в небо, посмеиваясь над ней, и вот она уже в его руках!

— В самом деле? — мягко спросил он. — Мое высокомерие не очень-то вас отпугивает, и вы готовы при малейшей возможности схватиться со мной!

Его темные глаза немедленно приковали к себе ее взгляд, парализовав ее волю. Джеки вдруг обнаружила, что ее пальцы теребят его рубашку, а губы трепещут. Ей хотелось, чтобы он поцеловал ее; это было, наверное, видно по ее глазам. Между ними вдруг возникло сексуальное притяжение, и Крис, что-то пробормотав, приподнял ее голову и накрыл губами ее рот.

На этот раз не было медленного, чувственного исследования, как раньше. Сейчас поцелуй был безжалостным и властным, сразу затронувшим ее сердце. Она услышала собственный тихий стон, и Крис тихо проговорил, давая ей возможность вздохнуть:

— Вы ведь ненавидите мое высокомерие, Джеки. Почему же вы не сопротивляетесь?

— Я не хочу…

Джеки была буквально потрясена вырвавшимися у нее словами. А он, наклонив голову, снова впился в нее яростным поцелуем. Ее тело обмякло, руки сомкнулись у него на шее, а длинные пальцы Криса начали ласкать ее грудь.

Джеки выгнулась от удовольствия, подаваясь ближе к нему, а Крис принял это радостное подчинение как должное. Его руки скользнули под нее и крепко прижали к себе, но в следующее мгновение он скатился с нее, одним гибким движением поднялся и поставил ее на ноги.

— Вы опасная соблазнительница, — хрипло сказал Крис, держа Джеки за плечи, поскольку ее качало. — Когда мы спустимся с гор, хорошо бы вам улететь в свою благополучную Англию.

— Согласна, — тихо ответила Джеки. — В Англии мне не надо будет защищаться от столь безжалостных атак.

— Вы и здесь не защищались, — лаконично бросил Крис. — Я вас защищал.

— Вы нападали на меня! — взвизгнула она, сердитая на себя за собственную податливость.

— Разве это так? — лениво поинтересовался Крис. — Я воображал, что целую вас. Мне также представлялось, что вам понравился этот опыт и что вы просили его продолжить. То, что я, очевидно, ошибся, только показывает глубокое различие между нашими натурами.

Он бросил на нее скептический взгляд и нагнулся, чтобы подобрать свой рюкзак.

— Пойдемте обратно. Все уже, наверное, удивляются, куда мы пропали, а ваш дружок вне себя от подозрений.

— Я вас ненавижу! — пробормотала она, а он даже не потрудился посмотреть на нее.

— Очень хорошо, — сдержанно сказал он. Так даже лучше — безопаснее.

К тому времени, когда они пришли в лагерь, ее дядя и Брайен уже вернулись — усталые и удрученные. Гарри поднялся, и они вместе сидели вокруг костра. Крис и Джеки подсели к огню, чтобы поделиться новостями и обсудить планы на завтра.

— Скрытность мало помогает, — сказал профессор. — Индейцы уже знают, что мы что-то ищем.

— Им можно сообщить, что мы нашли дорогу, — решил Крис. — Они не должны знать про золотого Кошачьего бога. Мы оставим палатки здесь и покинем их, пока будем исследовать местность вокруг дороги. Если понадобится вести раскопки, то нам потребуется лучшая экипировка и больше времени. Это предварительная экспедиция. А больше им знать ничего не надо.

— Лучше пусть это будет у вас, — сказала Джеки, вручая ему золотую статуэтку.

Крис спрятал ее в свой рюкзак.

— Может, вы и правы, — согласился он. — Такие находки запрещается вывозить из страны, иначе вы могли бы оставить ее себе.

— Я бы не хотела держать этого божка у себя. Он меня тревожит, — призналась девушка. — Хоть они маленький, но в нем чувствуется мощь, и я не могу отделаться от мысли, что в нем таится возмездие инков.

— Эти горы все-таки до тебя добрались, — пробормотал дядя, бросив на Джеки удивленный взгляд. — Никогда бы не поверил, что услышу от тебя такие речи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разные судьбы"

Книги похожие на "Разные судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мирра Блайт

Мирра Блайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мирра Блайт - Разные судьбы"

Отзывы читателей о книге "Разные судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.