» » » » Дэниэл Абрахам - Путь Дракона


Авторские права

Дэниэл Абрахам - Путь Дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Дэниэл Абрахам - Путь Дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэниэл Абрахам - Путь Дракона
Рейтинг:
Название:
Путь Дракона
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь Дракона"

Описание и краткое содержание "Путь Дракона" читать бесплатно онлайн.



Лето — пора войны для Вольных Городов.

Капитан Маркус Вестер стремится выбраться из Ванаи до того, как начнутся сражения. Его лучшие дни давно позади, и работа простым охранником каравана выглядит предпочтительней службы в войске какого-то местного князька. Даже на маленькой войне можно расстаться с жизнью. Но капитану нужны люди, которыми он будет руководить, а солдаты Вестера были арестованы и зачислены в ряды армии правителя Ванаи.

Перед Ситрин Бел Саркур стоит задача — вывести из зоны военных действий «сокровища нации». Воспитанная Банком Медеана сирота остается последней надеждой владельцев банка на то, что их активы не попадут в руки захватчиков. Но Ситрин всего лишь маленькая девочка, которая ничего не знает о караванах, войне и опасностях. Все ее знания касаются денег и банковского дела, но хватит ли этого, чтобы пережить следующие месяцы?

Жедер Паллиако, наследник виконта Ривенхалма, больше интересуется философией, чем военным делом. Но это слабая отговорка для солдата и тем более для пешки в военных и политических играх. Но он даже представить себе не может, в кого превратится в конце своей первой военной кампании, в героя или злодея. Маленькие люди добиваются великих свершений, но Жедера вряд ли можно назвать маленьким…

Катящиеся камушки могут вызвать оползень. Небольшая летняя дуэль между аристократами стремительно превращается в нечто опасное для всего королевства. Темные силы старательно раздувают огни, способные охватить целый регион, заставив его ступить на путь дракона — путь войны…






— Нет, сэр. Это было бы чертовски глупо, сэр, — сказал Ярдем, — Только вы бы это и сделали.

Маркус встряхнул головой. В его воспоминаниях Мериам тянулась к нему из пламени. Он поднял её умирающее тело на руки, он мог слышать запах горящих волос и кожи. Он чувствовал как она ослабла у него на руках, и вспомнил как подумал что она спасена, она в безопасности и лишь потом осознал что на самом деле означает эта мягкость в её суставах. Теперь он уже не знал, были ли это его настоящие воспоминания или события из его снов.

Ситрин Бел Саркур. Он представил её повозку. Представил миниатюрную первкровного возничего средних лет, на её месте, или хозяина каравана и его жену, или Мастера Кита и Опал. Любого кроме неё самой.

Он тер глаза пока перед ними не поплыли цветные пятна. Неясно шумело море, острый яблочный запах сидра прорезался сквозь холодный воздух. Злость в его груди рассыпалась, как броня, сделанная из бумаги и Маркус выругался.

— Пойти найти её, сэр?

— Надо бы, — ответил Маркус, бросая монеты за выпивку на стол. — Пока она не натворила чего-нибудь опасного.

Гедер

Гедер мог бы столкнуться с большими затруднениями, скрывая свою аферу, не ожидайся его провал с самого начала. Вместо этого он и его не слишком надежные солдаты дохромали до города, сдали тонкие отчеты и были отпущены. Гедер вернулся к своим вялотекущим обязанностям: вытряхивать налоги, арестовывать лоялистов и всячески угнетать народ Ванаи во имя Алана Клина.

— Я не могу заплатить столько, — сказал старик Тимзинай, поднимая взгляд от налогового уведомления, — Принц заставил нас заплатить вдвойне перед войной, а теперь вы хотите еще столько же.

— Это же не я, — сказал Гедер.

— А кроме тебя я больше никого здесь не наблюдаю

Магазин был на тёмной улице. И тут и там лежали куски кожи. Около закрытого клеёнкой окна стоял латунный манекен, на котором висел костюм из чёрной дублёной кожи, до сих пор едва пахнущий. Как броня кожа была слишком тонка и, поэтому, бесполезна. Едва ли лучше обычной ткани и, вероятно, хуже, чем хорошая стёганая куртка. Однако, с другой стороны, в суде она смотрелась бы впечатляюще.

— Хотите его? — спросил тимзинай.

— Что, простите?

— Плащ. Его заказал мастер каналов — и исчез ночью, — он зажал налоговое уведомление в черной чешуйчатой руке — накануне того, как нас освободила благородная империя. Он не окончен, но у меня осталось много нужной краски, и я могу перекроить его под вашу фигуру.

Гедер облизал губы. Он не мог. Кто-нибудь обязательно спросит, как он достал этот плащ и ему придётся объясняться. Или солгать. Что если сказать, будто он купил его по дешёвке, возможно на южных дорогах или у одного из тех маленьких караванов, что они искали.

— Вы действительно сможете перекроить его?

Губы тимзинай расплылись в циничной ухмылке.

— Вы могли бы потерять это? — спросил он, кивая на бумаги.

На миг Гедер ощутил отголосок того удовольствия, с которым он уезжал от контрабандистов, увозя спрятанные под рубахой камни и украшения. Одно потерянное налоговое извещение. В худшем случае это оставит чуть больше пустого места в сундуках Клина, и сделает его отчет в Камнипол чуть менее многообещающим. Это позволит кожевеннику с его лавкой продержаться еще сезон; если бы тот попросил, Гедер, пожалуй, «потерял» бы извещение даже без отличного плаща, обещанного в обмен.

Да и по-сравнению с тем, что он уже натворил, двадцать серебряников, потерянных для Клина, были каплей в море.

— Никому не принесет пользы, если лишить работы честного человека, — сказал Гедер. — Я уверен, мы сможем с этим разобраться.

— Тогда становитесь на тот табурет, — сказал тимзинай. — Я хочу быть уверен, что вещь сидит на вас наилучшим образом.

Зима была засушливым временем года в Ванаи. Стены каналов, приспособленные для полноводья, на несколько футов возвышались над хрупким льдом и медленным темным потоком. Опавшие листья скользили вдоль оснований стен, и обнаженные мертвые деревья стояли в садах и беседках. Сосульки на деревянных карнизах домов становились тоньше день ото дня, а свежий снег все не выпадал. Ночи были суровыми, дни — просто холодными. Город ждал оттепели, таяния, свежих ручьев и жизни, которую весна принесет только через несколько месяцев. Все умерло или уснуло. Гедер шел по улице, слегка пружинистой походкой, его охрана следовала за ним.

Вернувшись домой в первый раз, Гедер запер дверь, достал купленный в Гилее полотняный мешочек и разложил камни и украшения на постели. Они представляли собой проблему, сверкающую под полуденным солнцем. Он был теперь богат достаточно, чтоб обеспечить себе более комфортный быт в Ванаи, но его богатство было не в монетах. Он, конечно, мог продать драгоценности, но обратиться к городским ювелирам означало рискнуть, что кто-то узнает камень или работу по металлу. И если Клин или кто-то из его фаворитов заметят, что у Гедера вдруг стало больше монет, чем полагается, ничего хорошего не последует.

Он решил проблему, отправив своего оруженосца обменять только наименее опасные камни — три круглых граната и алмаз в непримечательной серебряной оправе. В кошельке с монетами оказались серебро и бронза, медь, и два тонких кружка золота, таких хрупких, что он мог бы сломать их пальцами. Для его образа жизни это было богатством, и часть его он нес сейчас в рюкзаке вместе с книгой, готовый к последнему на сегодня заданию.

Академия фасадом смотрела на тесную площадь. В свои лучшим дни она была центром, для детей младшего дворянства, а купцы с высоким положением нанимали тут учителей и произносили речи. Путь под резными дубовыми сводами, ведущий в большой зал, был исписан именами ученых и жрецов, которые читали тут лекции вот уже более полутора веков со дня ее основания. Внутри пахло воском и сандаловым деревом, и пылинки висели в лучах солнечного света, который пробивался сквозь горизонтальные окна наверху. Где-то поблизости мужчина глубоким звучным голосом читал стихи. Гедер вдохнул воздух этого места.

Позади него послышались мягкие шаги. Клерк был худощавым южным с огромными черными глазами на пол-лица. Движения выдавали в нем почтительность и страх.

— Могу я помочь вам, милорд? Какая-то проблема?

— Я хотел найти ученого, — сказал Гедер, — Мой оруженосец сказал, что это — подходящее место.

Южный моргнул огромными черными глазами.

— Я… Это, милорд… — клерк одернул себя — Правда?

— Да, — сказал Гедер.

— И вы не арестуете никого? И не наложите штрафа?

— Нет.

— Хорошо. Подождите немного, милорд! — сказал южный, — и я найду нужного человека. Может, пойдете со мной?

В боковой комнате, Гедер сидел на деревянной лавке, дерево которой истертой до блеска за десятилетия использования. Кто-то занимался чтением стихов, слова у него выходили непонятными. Гедер расстегнул ремень, ерзая на скамье. Он почти физически помнил те ощущения, что у него были, когда он ждал своих наставников и он отодвинул назад иррациональный страх, что может и не ответить на вопросы ученого человека. Дверь немного проскользнула вперед, и мужчина первокровный бочком прошел внутрь. Гедер вскочил на ноги.

— Добрый день. Меня зовут Гедер Паллиако.

— Вас знают в городе, лорд Паллиако, — сказал мужчина. — Тамаск сказал, вы ищете ученого?

— Да, сказал Гедер. Он достал книгу и протянул ее. — Я занимался переводом этой книги, но она не слишком хорошо написана. Я бы хотел, чтоб кто-то отыскал для меня другие похожие книги.

Учёный осторожно взял книгу, будто красочное, но неизвестное насекомое, и раскрыл её. Гедер заёрзал.

— Всё, что касается падения Империи Драконов — он сказал — Это уже известная история, но мне следует обратиться к теоретическим изысканиям, я полагаю?

Шуршание древних страниц перекрывало голоса вдалеке и шепот ветра за окном. Учёный склонился над книгой, нахмурился.

— Каково Ваше предложение, Лорд Паллиако?

— Я заплачу за каждую найденную Вами книгу по интересующему меня времени. Если их можно купить напрямую, я плачу Вам награду. Если их придётся копировать, могу взять на себя оплату услуг переписчика, но таким образом уменьшается и награда нашедшего. Особенно я заинтересован в различных соображениях о падении Драконов, а именно — не упоминается ли в этой связи нечто под названием "Праведный Слуга". Я бы хотел найти как можно больше именно об этом.

— Дозволено ли мне спросить о причинах интереса, Лорд?

Гедер открыл было рот, но закрыл его. Ему не доводилось обсуждать этот вопрос с кем-то, более того, он не мог ответить и себе самому.

— Это поиски… правды. И обмана. И я считал это интересным. — храбро сказал он.

— Могут ли вас также заинтересовать сочинения по этой теме? Азиния Секундус написала неплохое исследование природы правды времен Второй Алфинской Оккупации.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь Дракона"

Книги похожие на "Путь Дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэниэл Абрахам

Дэниэл Абрахам - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэниэл Абрахам - Путь Дракона"

Отзывы читателей о книге "Путь Дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.