» » » » Дэниэл Абрахам - Путь Дракона


Авторские права

Дэниэл Абрахам - Путь Дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Дэниэл Абрахам - Путь Дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэниэл Абрахам - Путь Дракона
Рейтинг:
Название:
Путь Дракона
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь Дракона"

Описание и краткое содержание "Путь Дракона" читать бесплатно онлайн.



Лето — пора войны для Вольных Городов.

Капитан Маркус Вестер стремится выбраться из Ванаи до того, как начнутся сражения. Его лучшие дни давно позади, и работа простым охранником каравана выглядит предпочтительней службы в войске какого-то местного князька. Даже на маленькой войне можно расстаться с жизнью. Но капитану нужны люди, которыми он будет руководить, а солдаты Вестера были арестованы и зачислены в ряды армии правителя Ванаи.

Перед Ситрин Бел Саркур стоит задача — вывести из зоны военных действий «сокровища нации». Воспитанная Банком Медеана сирота остается последней надеждой владельцев банка на то, что их активы не попадут в руки захватчиков. Но Ситрин всего лишь маленькая девочка, которая ничего не знает о караванах, войне и опасностях. Все ее знания касаются денег и банковского дела, но хватит ли этого, чтобы пережить следующие месяцы?

Жедер Паллиако, наследник виконта Ривенхалма, больше интересуется философией, чем военным делом. Но это слабая отговорка для солдата и тем более для пешки в военных и политических играх. Но он даже представить себе не может, в кого превратится в конце своей первой военной кампании, в героя или злодея. Маленькие люди добиваются великих свершений, но Жедера вряд ли можно назвать маленьким…

Катящиеся камушки могут вызвать оползень. Небольшая летняя дуэль между аристократами стремительно превращается в нечто опасное для всего королевства. Темные силы старательно раздувают огни, способные охватить целый регион, заставив его ступить на путь дракона — путь войны…






Он влетел в клубок дерущихся, как камень, брошенный в окно. Мечники бросились от него врассыпную, как антеаны, так и как ванаи. В десяти футах от знаменосца стоял высоко в седле лорд Терниган, меч сиял в его руках, и строй солдат глубиной пять человек мешал врагу достичь его.

— Лорд Терниган! — кричал Гедер, — Терниган!

Рев битвы заглушил его. Маршал двинулся вперед, к линии, на которой была самая гуща боя. Кровавая ярость застлала Гедеру глаза. Каллиам и другие сражались и умирали ради этого человека. Уделить внимание — самое меньше, что мог сделать для них этот ублюдок. Гедер толкнул своего дрожащего коня вперед, протискиваясь сквозь охрану маршала с неукротимой решимостью. Поле боя сократилось до лорда на своем жеребце. Область видимости Гедера сократились, как будто он ехал через туннель, ведущий к миру. Когда до маршала оставалось меньше трех ярдов, он крикнул еще раз.

— Максия, мой лорд Терниган, Максия наступают на западном фланге, они убивают нас!

В этот раз маршал услышал. Его голова повернулась к Гедеру, высокий благородный лоб покрылся морщинами. Гедер махнул своими руками и показал на запад. Не смотри на меня. Смотри на Максию.

— Кто ты, сэр? — спросил лорд Терниган. Его голос был глубоким как стук барабана и имел едва заметное эхо. Мир вокруг него казался тише, чем должен был быть.

— Сэр Гедер Паллиако. Джори Каллаим послал меня. На западном фланге не только торговцы, мой господин. Там Максия. Мы не можем удержать их. Каллиам… Каллиам послал меня. Вы должны помочь ему.

Терниган что-то крикнул через плечо, и рога снова загремели, близкие и мощные как удар в челюсть. Гедер снова открыл глаза, с удивлением обнаружив, что закрыл их. Люди двигались вокруг него. Рыцари ехали мимо него, направляясь на запад. По крайней мере, он думал, что это запад. Лорд Терниган был рядом с ним, жестко поддерживая его за один локоть.

— Можешь ли ты сражаться, сэр? — спросил его маршал королевства Антеи откуда-то издалека.

— Я могу, — сказал Гедер, поворачиваясь в седле. Скользкая от крови, его нога выскочила из стремени. Грязное месиво поднималось, но мир почернел до того, как оно достигло рыцаря.

Маркус

В полдень караван остановился на привал на поляне с широким неторопливым ручейком. Худой мальчишка, которого звали Микель, сел на поваленное дерево рядом с Ярдемом. Как и тралгу, он был в кожаной куртке с открытым горлом. Они оба склонились над своими мисками с бобами и колбасой. Мальчик расправил плечи так, словно они обладали мускулатурой, движения его были плавными, как будто полные силы, которой с таким телосложением он не мог обладать. Ярдем чуть повернул голову, чтобы взглянуть на Микеля. Мальчик проделал тоже самое.

"Капитан" — воскликнул Ярдем, его уши сдвинулись назад. "прикажите ему прекратить!"

Маркус, сидевший скрестив ноги, с трудом подавил улыбку:

— Что прекратить?"

Он делает это уже много дней, сэр!

— Копирует солдат, ты хочешь сказать?

"Копирует меня!" — сказал Ярдем.

Майкл поперхнулся. Маркус закашлялся, стараясь скрыть смех.

"Мы наняли этих людей, чтобы они вели себя как охрана" — сказал Маркус. "Они и ведут себя так. Это нормально, что они смотрят на нас, чтобы перенять детали".

Ярдем крякнул и повернулся к мальчику. Когда мальчик взглянул на него, Тралгу щелкнул по уху.

Теперь лес вокруг них состоял из дубов и ясеней, в высоту деревья десятикратно превышали человеческий рост. Судя по опаленной коре, несколько лет назад здесь прошел низовой пожар, сжигая кусты и подлесок, но не достигнув широких крон высоких деревьев. Маркус представил себе, как дым поднимается вверх и проходит сквозь зеленую листву. По обочинам дороги лежали опавшие ветви и сгнившие до черноты прелые листья, которые в следующем году превратятся в хорошее удобрение для бурьяна. И только листья, лежавшие на дороге, оставались сухими. В восточной части поляны находилось наполовину вросшее в дуб каменное изваяние какого-то сауслингского короля, застывшего в боевом облачении и с шестиконечной короной на голове. Наросты старой коры закрыли половину величественного лица, корни дерева чуть наклонили постамент. Каменные плечи короля опутали лозы дикого винограда. Маркус не знал, кому посвящен этот монумент.

Почти неделю караван споро продвигался вперед. Дорога была исхоженной, местные фермеры содержали большую ее часть в чистоте, но попадались и целые лиги, где путь был устлан недавно опавшей листвой. Звуков шуршания конских копыт и потрескивания колес повозок было достаточно, чтоб заглушить беседу. Начальник каравана не слишком рьяно ратовал за религиозность. Большую часть времени Маркус мог игнорировать ежевечерние чтения Священного писания за ужином. Если Тимзинай случайно выбирал кусок, слушать который было очень тяжело — проповедь о семье или детях, либо уверения, что Бог был справедлив, что угодно, что слишком близко касалось бы судьбы его жены и дочери — Маркус быстро доедал и надолго уходил в одиночестве вперед по дороге. Он называл это разведкой, начальник каравана не возражал. Другие путники присоединялись к каравану и уходили, простого взгляда его или Ярдема хватало им, чтобы не нарушать покоя. Помимо того, что они не прошли еще и четверти пути до дороги, отмечавшей границы Биранкура, дела шли лучше, чем могли бы.

Маркус медленно прожевал последний кусок колбасы. Дюжина повозок была наполовину разгружена, лошадей и мулов с мешками с корма на шеях водили к ручью на водопой и обратно. Погонщики большей частью знали свое дело. Старик, везущий оловянную руду, был слегка глуховат, а мальчишка с высокой повозкой шерстяной одежды был либо новичок в торговле, либо идиот, либо и то, и другое, — но эти двое были худшими. Его актерская труппа справлялась великолепно. Если он рассматривал деревья, даже не глядя на людей, все равно краем глаза он мог отличить стражей по их важному виду.

У края дороги длинноволосая Керри стояла со скрещенными руками и огромным луком из рога и сухожилий на спине. Скорее всего, она не смогла бы даже натянуть проклятую тетиву — но выглядела так, будто не расставалась с ним много лет. Сандр, молодой парень, расхаживал между повозок с высоко поднятой головой и насупленными бровями. Он наплел погонщикам историй о том, как сломал ногу в поединке на турнире в Антеане, и так свыкся со своей выдумкой, что начал еле заметно прихрамывать. И наконец, рядом с женой начальника каравана сидел его мудрый Мастер Кит, без которого Ярдем даже сейчас безуспешно удерживал бы Ванаи от падения. Без которого Маркус был бы либо в тюрьме либо на виселице.

От звука свистка начальника колонны Маркус пришел в себя. Прищурившись, он посмотрел сквозь узкий просвет в кронах деревьев на белое облако, которое показалось над ними. В тени леса время было трудно определить, но он догадался, что привал занял много времени. Что ж, по контракту он должен был доставить их всех в Карсу в сохранности, а расписание не его забота. Маркус очистил свою свою тарелку кусочком хлеба и поднялся.

— Задний или передний? — спросил Ярдем.

— Я пойду в передний, — ответил Маркус.

Тралгу кивнул и неуклюже поковылял к железному фургону купца, который замыкал колонну. Это было бы последним, чтобы уйти. Маркус проверил свой меч и доспехи с такой же усердием, как делал это раньше, прежде чем идти в бой — старая привычка — и отправился в первый широкий фургон, в котором перевозили провиант. Он взобрался наверх и разместился рядом с женой начальника каравана для послобеденного перехода. Женщина тимзинайка кивнула ему и подморгнула своими прозрачными внутренними веками.

— Еда была вкусной, мадам, — поблагодарил Маркус.

— Любезно с вашей стороны, капитан.

Их беседа окончилась, она крикнула на лошадей, слегка стегая их кнутом по спине и крупу, чтобы направлять их. Фургон, пошатываясь, выехал на дорогу и взял курс на запад. Вновь оказавшись в тени деревьев, Маркус задумался о том, пал ли уже Ванаи, и если нет, сколько еще дней осталось свободному городу. Не много. Еще одна проблема, но не его.

Расположение было простым. Сзади или впереди ехали Ярдем или Маркус. Мастер Кит вел свою ярко разукрашенную повозку сам в центре колонны Другие трое по обе стороны от фургонов, следя за деревьями. Если кто-то видел что-то подозрительное, он звал и Ярдем или Маркус шли посмотреть. Через неделю их звал только Смит, мастер на все роли, запугавший себя историями о диких ассасинах-дартинайцах. Маркус прикрыл глаза, и расслабился, упершись спиной в деревянный корпус фургона. Воздух пах гниющими листьями и приближающейся непогодой, но он не мог решить будет ли это дождь или снег.

Дорога слегка повернула к основанию густо поросшего лесом холма. Поперек дороги было повалено дерево, его ствол был еще белыми там где по нему прошлись топором. Маркус напрягся еще до того как узнал почему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь Дракона"

Книги похожие на "Путь Дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэниэл Абрахам

Дэниэл Абрахам - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэниэл Абрахам - Путь Дракона"

Отзывы читателей о книге "Путь Дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.