Виктория Хенли - Замок целителей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Замок целителей"
Описание и краткое содержание "Замок целителей" читать бесплатно онлайн.
В созданном фантазией автора мире князю Тьмы и его приспешникам противостоят сновидцы-дримвены и укрывшиеся в своем Замке целители-элловены. Сила Замка заключена в прекрасных жемчужно-белых птицах. Прислужники Зла похищают волшебных птиц и превращают их в воплощение черного начала, грозя погубить при этом весь мир. Против них выступают четверо молодых людей — рожденная рабыней красавица Маэва, и юный, но уже могучий маг Дорьян, прекрасная принцесса Сара и отважный и преданный своим друзьям возчик Яспер. Претерпев множество приключений, они одолевают неправду, возвращают в мир красоту благодаря своей преданности свету и друг другу.
— Ваш кристалл! А как же невидимость…
— Теперь невидимости больше нет. Ее сняли и не поставили, хотя к концу дня положение это, как я полагаю, изменится. — Королева наклонилась вперед. — Так что предпринятое тобой путешествие напрасно.
Камбер вновь посмотрела на солдат.
— Неужели во всем дворце, мадам, не найдется даже одного человека, которому нужны услуги целителя?
— Целитель нам будет полезен, но только не ты.
Камбер оскорбилась:
— Как можно так говорить? Я же ловена!
— Ты явилась сюда со знаками Замка целителей, рассчитывая на почтение и гостеприимство, полагающиеся подлинному целителю, намереваясь отравить короля Белландры и пресечь династию.
Королева опустила кубок и встала, засвистев шелком.
— Я обвиняю тебя, Камбер, в измене. Я обвиняю тебя перед лицом Высшего провидца Рассида, перед лицом капитана Бангора, начальника гвардии короля Ландена, перед лицом гвардейцев и перед лицом самого короля!
Перед лицом короля?
Занавес за спиной королевы Торины шевельнулся. Из-за него появился высокий мужчина в винного цвета мантии. В руке его был обнаженный меч, переливавшийся всеми цветами радуги.
— Король Ланден? — Камбер едва сумела выдавить эти два слова.
Король кивнул. Как вышло, что он оказался жив и здоров? Берн уверял ее, что король и королева утратят почти все силы. Еще он утверждал, что ни мечу, ни кристаллу никогда не вернуть прежней силы. Но перед ней стоял здоровый король, державший в руке светоносный меч, и блистала свирепыми глазами провидица-королева, увидевшая в своем кристалле погибель Берна.
Камбер попыталась собраться с мыслями. «Темная невидимость. Я должна окружить кубки темной невидимостью. Если никто не сумеет увидеть их, яда не обнаружат».
Сперва ей было необходимо призвать тень. Камбер попыталась войти в соприкосновение с ней, однако тень сделалась слабой и какой-то далекой. Ее явно не хватало на скорое создание темной невидимости!
Оставалось прибегнуть к своему уму.
— Поскольку вы обвиняете меня, — проговорила Камбер, — я должна подчиниться закону. Я забираю свои лекарства и буду ожидать королевского правосудия.
— Забирать лекарство нет необходимости, — проговорила королева Торина. — Оно как раз пригодится тебе самой.
Королева взяла кубок в руки.
— Укрепляющее средство поможет тебе после долгого путешествия.
Камбер вновь попыталась дотянуться до тени, однако теперь она сделалась еще более слабой и далекой. Колени ее подогнулись, и она поняла свою уязвимость.
— Я чувствую себя превосходно, ваше величество.
— Но я хочу, чтобы лекарство еще более укрепило твое здоровье. Бояться нечего, Камбер. Ты сама готовила его и знаешь из каких трав.
Камбер обратилась к королю:
— Вас называют самым милосердным королем во всех королевствах.
Спокойный взгляд короля Ландена смущал Камбер почти в той же мере, как и безжалостный взор королевы.
— Милосердным не надо просить у меня пощады. Сейчас ты можешь снять с себя обвинение в измене. Если выпьешь то, что приготовила для нас.
Камбер оглянулась по сторонам, пытаясь найти понимание хотя бы на одном лице, но — увы!
— Я невиновна!
— Тогда пей! — приказала королева.
Камбер взяла кубок у Бангора, поднесла его к губам. И всем нёбом и глоткой ощутила вкус вишневого настоя.
Часть седьмая
Серебряное и серое
Глава тридцатая
Ребра Яспера протестовали против каждого вздоха. Клеймо на лбу горело, а нос чесался. И это было хуже всего — связанными руками он не мог его даже почесать. И все же неудобства эти были ничтожны по сравнению с тем, что Девин находился рядом, со связанными руками, и пытался изобразить отвагу. Ну кто станет связывать руки ребенку?
Ответ был очевиден. Морлен и иже с ним.
Оба они были брошены к ногам Морлена. Свет в просторное каменное помещение проникал сквозь узкое оконце и через окно в потолке, до которого никоим образом нельзя было дотянуться. В зале находилось примерно двадцать вооруженных людей, половина из которых была зиндами. Еще сорок человек, чьи лбы украшали лиловые синяки, стояли вдоль стены с пустыми руками.
— Помоги этим пленникам, Пель, — сказал Морлен.
Услышав спокойный голос, памятный ему по месту, куда увлек их Дорьян своими сонными чарами, Яспер поежился. Вспомнив, что Маэва рассказывала ему о взгляде Морлена, он принялся рассматривать угодливого Пеля.
Прыщавую физиономию Пеля украшали рабские отметины.
— Как это, господин? — Он не смог скрыть недоумения.
— Помоги им сесть. Развяжи руки и ноги.
Яспер заставил себя ничем не показать облегчения, когда Пель снял грубую веревку с его запястий и лодыжек. Он только поднес освободившуюся руку к лицу и почесал нос. А потом подмигнул Девину, когда и его руки и ноги оказались на свободе.
— А теперь верни этому мужчине его оружие, Пель.
— Какое оружие, господин?
— То, с которым он сумел одолеть часовых, охрану крепости и работников.
— У него не было оружия, господин. Он свободный. И пользовался камнями.
— Значит, Пель, ты хочешь сказать мне, что этот человек, вооруженный только подобранными в пустыне камнями, сумел захватить крепость и уничтожить весь полученный ваххс? Сколько с ним было людей?
— Я… я не знаю, господин. Других я не видел.
— Других не было? Никого?
— Н-нет, г-господин.
— Впечатляющая картина, не правда ли? — Сапоги лорда Морлена приблизились к Ясперу и Девину. — И все это сделал один только человек… разыскивавший мальчишку?
Тишина сделалась еще более глубокой и жуткой, и Яспер был бы рад услышать любой звук, способный нарушить грозовое безмолвие.
— Убейте их, — приказал Морлен вполне миролюбивым тоном.
Услышав свой смертный приговор, Яспер решил, что будет сопротивляться голыми руками, ограждая Девина.
— Н-но вы не собираетесь сперва допросить их, господин? — В голосе Пеля прозвучало недоумение.
— Ах! Ты решил, что я имею в виду пленников? Нет, Пель, они нужны мне. Им есть что рассказать. — Сапоги его повернулись пятками к Ясперу. — Нет, я говорил про охрану, про них. — Яспер посмотрел вверх. Морлен указывал на выстроившихся вдоль стены людей. — Про так называемых часовых, не стоявших в карауле. Дураков, погубивших мой ваххс. Вот этих.
Зинды немедленно приступили к делу, их примеру последовали солдаты-рабы Морлена. Все они набросились на несчастных и безоружных людей. Яспер обнял Девина за плечи и прижал лицо мальчика к своей груди.
Два раза в жизни Ясперу приходилось видеть, как бьются невооруженные люди, защищая собственную жизнь. И теперь он вновь убедился в том, какие силы придает человеку жажда жить: работники крепости защищались отчаянно, отражая топоры и ножи голыми руками. В гуще схватки он заметил жилистого и ловкого мужчину, который едва не забрался на крышу крепости. Тому хватило сообразительности объединить свои силы с высоким блондином и коренастым смуглым крепышом. Втроем они сумели выхватить топорик у зинда. Убив его, они овладели и ножом.
Оставаясь в сторонке, посреди криков и стука клинков о кости, лорд Морлен взирал на происходящее как на спектакль, разыгранный для его увеселения. С точки зрения Яспера, крови было уже довольно, однако она все лилась и лилась вокруг него повсюду. Возможно, было бы лучше принять смерть от чистой стали, чем дожидаться, что лорд Морлен посчитает нужным сделать с ним и Девином после того, как бойня закончится. Он не был связан. И ничто не мешало ему самому подвернуться под руку кому-нибудь из зиндов.
Однако это означало оставить Девина наедине с Морленом.
Маэва обрадовалась, когда они обнаружили Фортуну. Кобыла благодарно уткнулась носом ей в лицо и на мгновение заставила забыть о том, что она уже собралась сдаться лорду Морлену.
Сама идея — сдаться в плен — принадлежала Саре. Она заметила, что куда проще попасть внутрь крепости через ее двери под охраной часовых, чем искать способ проникнуть в нее незаметно.
— Изобразим, что мы ведем к Морлену Маэву, и его стража впустит нас, — предложила Сара. — Я спрячу нож в юбке. А когда мы окажемся рядом с Морленом, воспользуюсь им.
— Стража обыщет нас, — заметил Дорьян.
— Они обыщут тебя, — возразила она. — Я не покажусь им опасной — стоит ли бояться девушки? А когда Морлен увидит нас живыми в мире форм, то решит, что мы на его стороне. Сами глаза наши свидетельствуют о том, что мы выпили эликсир Иб.
— Но я-то не пила, — напомнила Маэва.
— Смотри себе под ноги, чтобы он ни о чем не догадался. — Сара говорила голосом напряженным, в нем ощущалось желание скорее оказаться перед лордом Морленом и его зиндами. — А потом, когда мы окажемся рядом с ним и будем готовы к нападению, посмотришь ему в глаза. Это смутит его.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Замок целителей"
Книги похожие на "Замок целителей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктория Хенли - Замок целителей"
Отзывы читателей о книге "Замок целителей", комментарии и мнения людей о произведении.