» » » » Your Name - Цепной пес [СИ]


Авторские права

Your Name - Цепной пес [СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Your Name - Цепной пес [СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Цепной пес [СИ]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цепной пес [СИ]"

Описание и краткое содержание "Цепной пес [СИ]" читать бесплатно онлайн.



Быть патриотом своей страны нелегко. Приходиться постоянно бороться не только с врагами государства, но и с личными врагами: завистниками, влиятельными аристократами, крупными чиновниками и генералами, которых ты обидел или задел их интересы. А ведь еще есть проблемы у друзей, которые надо решать. А еще надо не забывать о своих личных проблемах. И как со всем этим справить, порой совсем не понятно. И то, что ты сильный маг из известной семьи магов, тебе не поможет, а преподнесет еще несколько неразрешимых проблем.






Через час после начала приема Реджинальд позвал меня в кабинет на втором этаже. Там уже собрались особые гости, и ждали только меня и хозяина вечера.

— Добрый вечер господа, — я учтиво поклонился всем присутствующим и подошел к стене, ожидая пока слуга поставит стулья, места на диване всем не хватило.

Кроме меня в комнате уже сидело несколько наших с адмиралом союзников из Ассамблеи, Чарльз, несколько незнакомых мне людей и Данте.

— Господа, не желаете ли сигару, кофе, чаю или чего-нибудь покрепче? — дворецкий спрашивал с учтивым подобострастием, но и с определенным достоинством в своей позе.

— Мне чашку черного чаю, — сказал я.

Остальные тоже попросили себе чаю или кофе, один только Данте потребовал коньяка.

— Рад, что вы все собрались у меня, — Реджинальд Малькольм, старчески кряхтя, уселся в своем кресле за столом. — Разрешите вам представить Данте Лебовского, представляющего сегодня интересы Совета Магов, Чарльза Левингстона из Союза промышленников.

В кабинет зашел еще один человек, Данте встал предлагая ему место на диване, но он сел рядом со мной на стул. Адмирал подождал, пока слуга поставит на столе поднос с чаем, и продолжил.

— А также чиновника из Тайной канцелярии Императора, пожелавшего остаться инкогнито.

— Так много высоких гостей, — осторожно сказал один из сидящих на диване людей. — Вы не предупреждали нас об этом.

— Не стоит переживать, Луций. Все собрались здесь по одному поводу. Мы все деловые люди и никто не собирается вынюхивать чужие тайны. Все что будет сказано останется в пределах этой комнаты. Присутствие Чарльза и Данте говорит о том, что не только мы озабочены этой проблемой. А присутствие человека из Тайной канцелярии — это гарантия что нас не объявят мятежниками и заговорщиками. Наше дело негласно одобрено императором.

Услышав последние слова, севший рядом со мной человек еле заметно усмехнулся. Я, как и обещал адмиралу, поставил вокруг комнаты защиту от прослушивания. Мне это было не сложно, потому, что я знал практически обо всех способах подслушивания. Сам часто использовал их.

— Итак, что вы конкретно собираетесь сделать? — сразу перешел к делу Данте, он с трудом переваривал длинные вежливые обороты, к которым привыкли в Ассамблее.

— Главная схватка будет в Сенате. Голосование сорвать или отстрочить нам не удастся? — я посмотрел на присутствующего здесь сенатора Валерия.

— Нет, — покачал он головой. — Повестка заседания уже утверждена. Теперь даже император не сможет отменить обсуждение и голосование по поводу создания общей палаты владеющих магией.

— Значит, нам надо добиться перевеса голосов, — просто сказал я.

— Это не так просто, — Реджинальд усмехнулся в седые усы.

— Почему? — возразил я. — Ассамблея на нашей стороне. Совет Магов тоже. Это уже тридцать восемь голосов.

— Прибавьте десять голосов Союза Промышленников, — вмешался Чарльз. — И несколько купленных нами сенаторов.

— Итого сорок восемь голосов и еще примерно два десятка подкупленных свободных сенаторов. А что у них? Всего десять голосов Совета Волшебников. Два голоса Совета Колдунов и пять голосов Коллеги Гильдий. Все что нам останется, это не дать им перетянуть на свою сторону свободных сенаторов.

— Ассамблея не на нашей стороне, — покачал головой адмирал. — Маэл, пока ты был на Востоке, кое-что изменилось. Кто-то очень умный напел в уши дворян, что допустив создание палаты магии, они ослабят Совет Магов.

— Вот… — я оборвал себя, недостойно дворянину ругаться, как извозчик. — Это все равно, что показать голодным собакам кусок мяса и сказать: «Фас»!

— Значит надо сначала победить в Ассамблее, — невозмутимо сказал Чарльз. — Вы все еще не отменили этот закон?

— Нет, Ассамблея всегда голосует по общему согласию.

— Голосование уже назначено? — спросил я, обдумывая варианты действий.

— Еще нет, на следующей неделе состоится первое обсуждение. Через два дня будет второе обсуждение и на нем будет выбран день голосования.

— Времени для маневра у нас будет мало, — озабоченно сказал Валерий. — Голосование в Сенате пройдет сразу после голосования в Ассамблее.

— Я знаю! — рявкнул Малькольм. — Эти сухопутные крысы не придают этому вопросу никакого значения. Все считают, что это дело исключительно магов!

— Эта зима будет горячей, — я отхлебнул немного чаю и продолжил. — Передел хлебных мест, несколько разборок между фракциями и самое интересное — принятие бюджета и распределение казенных денег.

— Да, — кивнул Чарльз. — Дел действительно будет много. Я думаю, пару фракций в Ассамблее я сумею перетянуть на нашу сторону. Придется им уступить несколько государственных заказов.

— С Ассамблеей мы разберемся, — твердо сказал Валерий. — Где-то уступим, а кое-кого давно пора убрать. Мы еще в прошлом году хотели задавить Игнатова, да все повода не было.

— Я согласен, — одобрительно произнес Реджинальд, — Маэл, займешься им?

— Хорошо.

— Ассамблея это полбеды, — тихо сказал молчавший до этого Игнаций, сидевший в самом углу кабинета. — Что нам делать с общественным мнением?

— Кого оно волнует? — резонно спросил Данте. — Общество будет думать, так как ему прикажут. Выборы не скоро.

— Это понятно, какую именно информацию подавать простым жителям?

— Я думаю, правду, — усмехнулся Чарльз. — Пугайте остановкой заводов, возвращением в прошлый век. Намекните, что волшебники хотят забрать у людей их привилегии и возможность за копейки с комфортом добраться до другого конца империи. Пусть они свято верят, что если завтра волшебники придут к власти, то послезавтра у них не будет ни горячей воды, ни электричества, ни трамвая.

— Но ведь это не так. Волшебники же не хотят закрывать все фабрики и разбирать железные дороги.

— Да кому какая разница, что они хотят, — жестко сказал Игнаций Морт. — Пусть попробуют доказать что это не так.

Политика — это искусство обмана. Никого в этом городе не волнует судьба Северной железной дороги. Но зато всех будет волновать цена на проезд в общественном транспорте.

— Какие будут совместные действия? — спросил Данте.

— А какие тут могут быть совместные действия? — негромко спросил Реджинальд. — Пока все тихо. Но через несколько дней все закрутиться так, что нам будет некогда даже выкурить сигару, а уж собраться и поговорить…. Нет, всем придется действовать самостоятельно. Игнаций, твоя война будет идти на страницах газет. Если кто нароет компромат, отправим тебе. Маэл, мы с тобой должны взять власть в Ассамблее и заставить их принять нужное решение. Чарльз, ваша помощь будет неоценима, если вы сможете расколоть Коллегию гильдий и не дадите им поддержать волшебников в Сенате. Валерий, ты наши глаза и уши в Сенате. Луций, о твоем вкладе в общее дело мы поговорим после вечера. Данте, какие планы у Совета Магов?

— Пока мы выжидаем. Вмешиваться в возню на уровне толпы мы не собираемся. Голосованию в Сенате мешать не будем, но если его результаты будут не в наших интересах, мы их пересмотрим и аннулируем.

— Каким же образом? — резко спросил Валерий.

— Вместе с голосовавшими, — с холодной улыбкой ответил Данте. — Нам не впервой окроплять кровью белый мрамор Сената.

— Бойня в Сенате ни к чему хорошему не приведет, — сухо сказал Реджинальд.

— Я знаю, поэтому я от лица Совета Магов желаю вам успеха. В Сенате мы приложим все усилия к нашей общей победе.

— А что будет делать Тайная канцелярия? — спросил Валерий.

— Император следит за ситуацией, но вмешиваться не собирается, — тут, же ответил сидящий рядом со мной парень.

— А зачем ему вмешиваться? — Реджинальд хохотнул и спросил всех окружающих. — Это просто обычная борьба за власть, не так ли?

— За власть и деньги, — поправил его Чарльз. — Если мы закончили, то разрешите мне откланяться. Супруга, как и император, ждать не любит.

— Пойду и я, — сразу же встал Данте. — У меня дела.

По негласным правилам этикета, расспрашивать человека о его делах не вежливо. Но я то знал, по каким рыженьким или черненьким делам пойдет Данте.

Человек из Тайной канцелярии вежливо попрощался с хозяином и пошел на улицу через черный ход, я, кивнув Реджинальду, тихо и незаметно вышел за ним. На улице он сел на вороного коня и медленно поехал к императорскому дворцу. Я сел на другую лошадь и поехал за ним по пустой ночной улице.

— Маэл.

— Да, ваше величество.

— Я же просил, — император недовольно поморщился и снял с себя облик другого человека. — Данте меня узнал?

— Да, скорей всего. Мы, маги, по-другому смотрим на людей.

— Интересно, как именно, — Аврелий задумчиво посмотрел на меня. — Данте говорил правду, когда обещал устроить резню в Сенате?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цепной пес [СИ]"

Книги похожие на "Цепной пес [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Your Name

Your Name - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Your Name - Цепной пес [СИ]"

Отзывы читателей о книге "Цепной пес [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.