Дженнифер Эшли - Угрозы любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Угрозы любви"
Описание и краткое содержание "Угрозы любви" читать бесплатно онлайн.
Похоже, на корабле, плывущем в Новый Свет, вот-вот поднимется мятеж.
И благовоспитанная леди Эванджелина Клеменс, желая помочь мятежникам, вынуждена играть роль роковой женщины, чтобы приковать к себе внимание капитана Остина Блэкуэлла. Но этот мужественный человек, втайне сгорающий от страсти к Эванджелине, не доверяет ей, принимая за шпионку, подосланную выкрасть у него важные бумаги…
Что из этого выйдет? Множество веселых и увлекательных приключений и, конечно, любовь — непреодолимая и страстная!..
— Вот потеха, любимый! Сбей спесь с этого надменного капитана.
Себастьян ухмыльнулся:
— Проглоти его, парень.
Эванджелина не поняла, что они имели в виду. Сьюард же посмотрел на них с ужасом. Однако девушка чувствовала злобу этих людей и их удовольствие от игры с жертвами.
Лорд Рудольф сидел как натянутая струна, сидел, стиснув в кулаки руки в лайковых перчатках. И только Остин по-прежнему стоял; он смотрел прямо на Анну, не сводя с нее своих черных глаз.
Себастьян ткнул пистолетом в висок Эванджелины.
— Ну, давай, парень.
— Мистер Сьюард, — спокойно сказал Остин, — встаньте и подойдите сюда.
— Но, сэр…
— Действуйте, Сьюард. Это приказ.
Лорд Рудольф отвел взгляд. Анна засмеялась. А Себастьян погладил висок Эванджелины холодным дулом пистолета.
Мистер Сьюард с несчастным лицом подошел к Остину, и тот что-то тихо сказал ему. «Слова ободрения», — подумала Эванджелина. Но она все еще не понимала, что происходит. Лорд Рудольф продолжал смотреть в сторону, а мистер Сьюард медленно опустился на колени перед Остином.
И тут Эванджелина поняла. Ее охватил ужас, слезы жгли глаза. Она вздрогнула, но холодное круглое отверстие пистолета тут же впилось в ее висок.
— Нет, — всхлипнула она.
Остин посмотрел на нее в упор. Но безо всякого выражения.
— Эванджелина, — сказал он тихо, — пригнись.
И тут мистер Сьюард резко выпрямился, как будто его приподняла какая-то неведомая сила. Он быстро обернулся, и теперь в его руках был пистолет.
Раздался грохот, и комнату заполнил запах дыма. Эванджелина бросилась вперед и, ударившись плечом о пол, громко вскрикнула. А затем она услышала крик Анны и еще один выстрел.
Эванджелина в страхе заползла под софу. Тяжелые сапоги Себастьяна находились всего в нескольких дюймах от нее, и она увидела, как на них появилась ярко-красная капля, потом — еще одна и еще… Сапоги закачались, и красные капли струились теперь непрерывно, словно дождь. Потом Себастьян упал — его огромное тело рухнуло, словно могучий дуб. Падая, он схватился за чайный столик и опрокинул его на пол.
Анна завизжала:
— Ты убил его! Ты убил его, ублюдок!
«Боже милостивый, ведь она убьет Сьюарда или Остина», — подумала Эванджелина. Она выбралась из-под софы и схватила Анну за ноги. Анна закричала и упала.
Вырвавшись из рук Эванджелины, она поползла к своему любовнику, распростершемуся на полу. Его рубаха была измазана кровью, в горле зияло отверстие от пули, рот был открыт, а глаза вытаращены словно в удивлении.
Женщина хрипло всхлипнула, и сердце Эванджелины дрогнуло. Анна, должно быть, любила это животное, если так много сделала для него и многим пожертвовала.
— Мисс Адамс… — шепнула она.
Остин выругался.
— Боже, его второй пистолет! — Лорд Рудольф перескочил через Эванджелину и бросился к телу.
Но Анна опередила англичанина. Протянув руку, она выхватила оружие из руки своего мертвого любовника. Затем обернулась и, стоя на коленях, помахала пистолетом.
Лорд Рудольф остановился и пригнулся, готовясь к прыжку. Эванджелина чувствовала: за спиной у нее стоят Остин и мистер Сьюард. И от напряжения в комнате, казалось, искры летели.
Анна вдруг улыбнулась и проурчала:
— Ну, кого же из вас? — Она навела пистолет сначала на мистера Сьюарда, потом — на Остина. — Тебя, убившего моего любимого? Или тебя, приказавшего это сделать? — Она нацелила пистолет на лорда Рудольфа. — Или тебя, которого эта глупая девица освободила вместо моего любимого. И это стоило мне моей красоты… — Наконец она навела пистолет на Эванджелину. — Или, может, тебя, разрушившую все мои планы? Ты испорченная, эгоистичная, своенравная девчонка! Если бы ты сделала, как тебе было сказано, ты уже была бы в Англии и со временем родила бы одного или двух сопляков, а не глядела бы сейчас в лицо смерти.
Эванджелина облизнула пересохшие губы.
— Там моя жизнь была бы похожа на смерть.
— Глупая простушка! Если бы ты помогла мне во время бунта, твой капитан ползал бы перед тобой на брюхе. Мужчины любят, когда в руках женщины плетка. А вместо этого ты теперь у него под каблуком. Ну, не хочешь посмотреть, как умрет твой любовник?
Она отвела взгляд от Эванджелины, и в ту же секунду лорд Рудольф прыгнул на нее и повалил ее на бок.
Но Анна не выронила оружие. Она снова подняла руку с пистолетом.
— Нет! — закричала Эванджелина, вскакивая на ноги.
Анна улыбнулась, прижала дуло пистолета к своему виску и нажала на курок. Раздался грохот, и тело Анны Адамс обмякло под лордом Рудольфом.
Эванджелина отказалась вернуться к миссис Милхаус, отказалась принять лауданум, отказалась лечь в постель.
Остин наблюдал за ней; она сидела на диване в его библиотеке, сжав кулаки и держа их на коленях. Мистер Сьюард проводил ее сюда после жестокой сцены, и ему удалось по крайней мере уговорить ее выпить немного бренди. Остин сожалел, что у него не было возможности подлить лауданум ей в бренди.
К дому устремились напуганные соседи, потом прибыли констебли и просто любопытные прохожие. Через несколько часов после смерти Анны и ее несчастного любовника Остин приказал убрать трупы, разогнал толпу, а его перепуганный слуга уже успокоился и собрал других слуг, чтобы те привели в порядок комнату. Капитан приказал унести и сжечь испачканный кровью ковер. Он не хотел, чтобы Эванджелина когда-нибудь взглянула на этот ковер. Выстрел снес большую часть лица Анны. Увидев это, Эванджелина уползла прочь, и ее стошнило.
Сейчас Эванджелина тихо сидела на диване, уставившись на свои туфли.
Лорд Рудольф — все еще здесь, будь он проклят! — вошел в комнату, сел рядом с ней и взял ее за руку.
Она тихо сказала:
— Должно быть, Анна очень его любила.
Остин нахмурился:
— Ради Бога, Эванджелина… Она же пыталась тебя убить.
— Я согласен, не жалейте ее, — сказал лорд Рудольф. — В сердце этой женщины добра не было.
— Но как бы она ни поступила — хорошо или плохо, — она сделала это ради него. И это меня печалит.
Остин все еще кипел от злости. Ведь Анна и ее любовник подвергали опасности жизнь Эванджелины!
— Когда они сюда вторглись и начали швырять бомбы, мне, возможно, следовало пригласить их к чаю, — пробурчал капитан. Он открыл ящик своего письменного стола и вытащил тонкий пакет в Клеенке. — Я ухожу.
Эванджелина подняла голову.
— Уходишь?
— Что, сейчас? — удивился лорд Рудольф.
Остин сунул пакет в карман сюртука.
— Я уже и так опаздываю.
Лорд Рудольф прищурился:
— Вы собираетесь доставить документы? — Остин кивнул, а лорд Рудольф продолжал: — Мне следует пойти с вами.
— Нет, я хочу, чтобы вы с мистером Сьюардом остались с Эванджелиной. Конечно, она может вернуться к миссис Милхаус, но вы все равно должны оставаться с ней.
Лорд Рудольф встал и подошел к письменному столу. Его аристократические губы скривились в усмешке.
— Вы оставляете ее под моим наблюдением?
— Не то чтобы я особенно доверял вам, но вы сможете защитить ее. И я доверяю Сьюарду, — твердо ответил Остин.
— Раньше вы пренебрегали опасностью. А ведь теперь Анна и Себастьян мертвы…
— После того как я доставлю документы, опасности не будет. До тех пор я хочу, чтобы Эванджелина была под вашей защитой.
Эванджелина встала и обратилась к ним:
— Может, прекратите говорить обо мне так, будто меня тут нет?
У Остина потеплело на душе. Ему ужасно хотелось протянуть руку и убрать волосы с ее лба.
— Эванджелина, когда ты входишь в комнату, я это всегда чувствую. — Он обвел взглядом ее растрепанные волосы, криво сидящие очки и пухлые губки. — Постараюсь управиться как можно скорее. Возвращайся к миссис Милхаус, если там ты чувствуешь себя в большей безопасности.
— Лучше я останусь здесь.
— Как хочешь.
— Остин, будь осторожен.
Они не все сказали друг другу. Ему страстно хотелось обнять ее, поцеловать, прижать к груди. Но Уиттингтон, нахмурившись, стоял рядом. А у него самого была назначена встреча.
Остин коротко кивнул ей, повернулся и вышел из комнаты.
Уиттингтон последовал за ним до холла. Остин взял свою шляпу и плащ и подал знак слуге, чтобы следовал за ним. Он взял с собой слугу, хотя его наставник и настаивал на том, чтобы встреча держалась в секрете. Но слуга, пусть и не смог бы помочь в драке, мог бы по крайней мере предупредить, если бы что-то пошло не так.
Лорд Рудольф задержал Остина, когда тот направился к двери.
— Я был не прав, Блэкуэлл. Вы ею очарованы, да?
Остин внимательно посмотрел на него:
— Позаботьтесь о ней.
Лорд Рудольф снова скривил губы:
— Вы идиот, сэр. — Он хлопнул Остина по плечу. — Я присмотрю за ней. Не беспокойтесь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Угрозы любви"
Книги похожие на "Угрозы любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженнифер Эшли - Угрозы любви"
Отзывы читателей о книге "Угрозы любви", комментарии и мнения людей о произведении.