Энн Келли - Упоенные страстью

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Упоенные страстью"
Описание и краткое содержание "Упоенные страстью" читать бесплатно онлайн.
Действие романа происходит в наши дни в Австралии. Восемь лет отделяют начало романа от его финальной сцены — Рождества 1995 года.
Татум Милано — так зовут главную героиню — после трагической смерти матери, высокооплачиваемой проститутки, в конечном счете оказывается на улице, без крыши над головой. После нескольких месяцев скитаний судьба приводит ее в добропорядочную благополучную семью.
Далеко не идиллические отношения складываются у девушки с главой семейства и его сыновьями, особенно с одним из них, Джейсоном.
И только спустя несколько лет Татум понимает, что в действительности любит Джейсона. И вот здесь для обоих начинаются мучения и проблемы…
Пространство перед домом освещалось достаточно хорошо светильником под круглым плафоном, висевшим на крыльце. Приближаясь к дому, Джейс заметил стоявший на дороге автомобиль матери и удивился, что он не в гараже. В следующую минуту он заметил какое-то движение возле машины и, приостановившись, внимательно посмотрел в том направлении. Какая-то фигура попятилась от дверцы водителя.
— Эй! — крикнул он. Темная фигура отделилась от машины и бросилась наутек.
Стартового преимущества этого молодца перед на мгновение опешившим Джейсом вполне хватило бы, чтобы скрыться в темноте, не поскользнись он на мокром асфальте. Эта ошибка стоила ему дорого.
Захватив ему футбольным приемом ноги, Джейс заставил вора со стоном рухнуть на землю. Но, в отличие от футбола, где сбитый быстро вскакивал на ноги и продолжал охоту за мячом, этот тип лежа начал изо всех сил отбиваться, нанося Джейсону удары локтями, ногами и кулаком. Одним ударом он раскроил ему бровь.
Быстро сообразив, что на его стороне преимущество в несколько килограммов весу, Джейс перекатился вместе с противником на полоску травы справа от дороги и сумел пригвоздить его лицом вниз к земле, заломив руки за спину. Поскольку сдавленные ругательства все еще продолжали извергаться изо рта у парня, Джейс быстро сел ему на спину и ткнул его лицом в мокрую траву. И был ослеплен в этот момент фарами автомобиля, ехавшего по дороге прямо на них.
Машина затормозила, и водитель выскочил из нее.
— Что за черт?.. — начал было Итан, разглядывая всю эту сцену.
— Поймал его… пытался… украсть машину матери, — пояснил Джейс, прерывисто дыша. Преступник все еще делал попытки сопротивляться, так что пришлось сильнее вдавить его в землю лицом. — Давай-ка втащим его в дом и позовем полицию.
— У него, должно быть, сильный удар, — сказал брат, держа пленника, в то время как Джейс осторожно подымался на ноги. — Он разбил тебе правую бровь. Похоже, понадобятся швы.
Джейс выругался. Он терпеть не мог иглы.
— Недоносок! — проворчал он, сильнее заламывая руку пленного и подымая его на ноги.
— Ого, Джейс! — воскликнул Итан предостерегающе. — Веди себя поделикатнее.
— Поделикатнее?! — завопил тот в ярости. — Да я переломаю ему руки и ноги!
— Не торопись с этим, — посоветовал брат. — А то скажут, что ты избиваешь женщин. — И быстрым движением сдернул шерстяную лыжную шапочку с головы вора. Масса длинных темных волос высыпалась из-под нее.
От потрясения Джейс ослабил хватку, и, хотя Итан тут же пришел ему на помощь, им едва удалось вдвоем совладать с этой особой вторично.
— Маленькая дикарка, — сказал Итан, отпрянув в последний момент, едва не задетый ногтями, метившими ему в лицо. — Черт, да перестань ты лягаться, дуреха. Мы вдвое сильнее и для нас не составит труда скрутить тебя как следует!
Благонамеренный совет Итана был встречен потоком ругательства на двух языках: английском и, судя по всему, итальянском.
Итан рассмеялся.
— Это что-то непереводимое, черт побери! Ну, и здорово же она тебе заехала!
— Заткнись! — оборвал его Джейсон. — И ты тоже, чертовка! — заорал он, тряся свою пленницу. — Мать твою!.. Если так продолжится, нам не нужно будет звонить в полицию — соседи сами ее позовут.
В эту минуту на веранде появилась Джуди Бентон, ее ночная рубашка и разметавшиеся волосы ясно говорили, что она только что из постели.
— Что здесь происходит?
— Зови полицию, мама, — сказал Джейс, уворачиваясь от удара ногой. — Мы только что поймали человека, пытавшегося угнать твой автомобиль.
— Я ничего и не думала красть, болван ты набитый! О-о! Да перестань же дергать меня за волосы!
— А ты перестань драться!
Он усилил хватку па ее руке и подвел поближе к удивленной матери.
— Это девушка! Ради Бога, не будь с ней так груб, — попросила Джуди.
Почувствовав симпатию со стороны женщины, девушка повернула к ней умоляющее лицо.
— Пожалуйста…
— Не верь ей, мама, — вмешался Джейс. — У нее ухватки бандита.
— Ой! Они делают мне больно! Клянусь…
— Врунья и воровка! Ты у меня сейчас попляшешь.
Девушка повернула к нему лицо, но вместо потока ругательств, которых он ожидал от нее, карие глаза, полные ненависти, уставились на него. Если бы взгляд обладал способностью убивать на месте, ему бы сразу пришел конец.
— Давай наконец заведем ее в дом, — сказал Джейс брату.
Но воровка и не думала поддаваться. Напрягши все тело и уперевшись ногами в деревянный порог, она упорно отбивалась, продолжая обливать обоих потоком отборных итальянских ругательств. Хотя это только Джейс полагал, что она ругается. Не исключено, что она просто таким образом молилась, чтобы ангелы явились к ней на выручку. И правда, судя по тому, как успешно ее слабое тело сопротивлялось попыткам двух здоровенных парней протащить ее в дверь, дело тут явно не обходилось без помощи сверхъестественных сил! Они с Итаном стояли по обе стороны от нее, держа за руки, но ничего не могли поделать. Джейсу не хотелось прибегать к очень уж грубым приемам. Черт, она ведь еще несовершеннолетняя, к тому же не парень, а девица. Но какого же дьявола она не сдается им подобру-поздорову?
Он решил уже было втолкнуть ее в дом броском через плечо, но, подумав, выбрал более щадящий вариант. Подмигнув брату, он сделал ей легкую подсечку под колено, и в тот момент, когда ноги у девушки подогнулись, они быстро подхватили и перенесли ее через порог.
— О-о-п, отлично! — сказал он бодрым голосом. — Почти приехали.
— Кретин недоношенный!
При всей своей злости она выглядела как вынутая из грязи уличная кошка, а сам он в качестве победителя мог позволить себе даже великодушие. Довольный, он улыбнулся.
— Меня называли и похуже.
— Что ты говоришь? — съязвила она. — Жаль, что не я!
— Сюда? — Итан двинулся к дверям гостиной.
— Нет, на кухню. Иначе мы наследим…
— Проведи ее в гостиную и включи обогреватель сию же минуту! — Они обернулись на взволнованный голос матери. — Вы разве не видите, что бедный ребенок продрог до костей?
— Да, но…
— Делай, что я сказала, — отрезала она. — А я пойду принесу одеяла. И кстати, Джейсон, — добавила она уходя, — у тебя глаз подбит.
Вини в этом «бедного ребенка», хотел сказать он, как вдруг почувствовал, что девушка обмякла в его руках.
— Что за?..
— Ого! Она отключилась. Как же сильно ты ей, должно быть, врезал! — сказал брат.
— Что ты болтаешь! Я не дерусь с женщинами!
— А ты и не знал, что она женщина, пока я тебе не сказал!
— Да, но я не бил ее!
Они подняли ее вдвоем с пола и перенесли на диван. Джейс поддержал ее голову руками, пока Итан подкладывал подушку, и осторожно убрал разметавшиеся волосы с лица. В груди у него что-то сжалось — таким бледным оно было под пятнышками грязи на лбу и на щеках.
— Ударил ты ее или нет, одно ясно — она без сознания, — с оттенком осуждения сказал брат.
— Послушай, я не трогал ее, понятно. Все, что я сделал, это попытался задержать ее, вот и все.
— О'кей, о'кей, я верю тебе. — Некоторое время они просто смотрели на ее неподвижное тело. — Она не показалась тебе пьяной? Или одурманенной наркотиками?
Вопрос Итана пришелся не в бровь, а в глаз. Джейса еще снедало воспоминание о том, как умер Дуг, и только потому, что помощь пришла слишком поздно. Поэтому он рухнул на колени и сразу не схватил ее тонкое неподвижное запястье.
— Что случилось? — спросила, входя, мать.
Джейс предоставил Итану ответить на вопрос.
— Похоже, она потеряла сознание, — ответил тот. — По-видимому, она слишком… хрупкая.
Джейс нащупал пульс девушки в тот самый миг, когда мать присела рядом с ним. Облегченный вздох вырвался у него.
— Пульс сильный, — сказал он. Сочувственное выражение на лице матери показало ему, что она понимает его тревогу. — Медленный, но определенно сильный.
Мать мягко прикоснулась ладонью ко лбу девушки, затем нахмурилась и пощупала ее руки.
— У нее жар, но руки ледяные. Итан, достань-ка пару одеял из шкафа. А ты, — велела она Джейсу, — приложи к глазу лед, и позвони Кевину Прендергасту, попроси его приехать сюда.
Кевин, врач и одновременно друг семейства, жил неподалеку от них.
— О'кей. Я позвоню в полицию потом.
— Нет, не надо, — возразила она, укутывая одеялом лежащую на диване девушку. — Меньше всего этой бедной девочке нужна сейчас полиция.
— Мам… она пыталась угнать твой… — Он остановился, потому что мать посмотрела на него взглядом долгим и проникновенным.
— Джейсон, — сказала она. — Машина на месте. А эта бедняжка в одном шаге от пневмонии и не в состоянии даже сесть, не говоря уже о том, чтобы сбежать куда-то. А ты сам к тому же промок до нитки, и глаз у тебя подбит. — Она одарила его теплой ласковой улыбкой. — Иди и позвони Кевину, прежде чем сам рухнешь без сил, а то нам придется оттирать кровавые пятна с ковра…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Упоенные страстью"
Книги похожие на "Упоенные страстью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Келли - Упоенные страстью"
Отзывы читателей о книге "Упоенные страстью", комментарии и мнения людей о произведении.