» » » » Кристиан Мёрк - Дорогой Джим


Авторские права

Кристиан Мёрк - Дорогой Джим

Здесь можно скачать бесплатно "Кристиан Мёрк - Дорогой Джим" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Мир книги, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристиан Мёрк - Дорогой Джим
Рейтинг:
Название:
Дорогой Джим
Издательство:
Мир книги
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-486-03186-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорогой Джим"

Описание и краткое содержание "Дорогой Джим" читать бесплатно онлайн.



Три сестры — Фиона, Рошин и Ифе Уэлш. Три истории — дневники погибших Фионы и Рошин и исчезнувшей Ифе. И одна тайна, скрытая во мраке ночи. Сестры расскажут нам все, как было, без прикрас и сомнений. Жизнь текла своим чередом, пока в жизни этих женщин не появился Джим. Они полюбили его, но жестоко расправились с ним. Впрочем, отмщение обошлось сестрам Уэлш слишком дорого…






— Откуда мне знать?

Я почувствовала острый укол разочарования. Прошлым вечером он держался так, точно затвердил эту историю наизусть… Как будто это была легенда, известная ему с детских лет. Я нащупала в кармане его куртки смятую пачку сигарет, но, увы, она оказалась пуста.

— Так, значит, ты просто выдумал все это? — разочарованно протянула я.

Он улыбнулся — его улыбку невозможно было описать.

— Не совсем так, любовь моя, — объяснил он. — Просто события развиваются сами по себе — я тут ни при чем. Я лишь повторяю слова, которые рождаются в моей голове. И, как уже сказал старина Томо — а ему можно доверять, — что там случится с Оуэном дальше, станет известно, когда нынче вечером мы с ним доберемся до Эдригойла. А до тех пор даже не спрашивай, потому как я и сам не знаю, милая. — Он нагнулся зашнуровать ботинки. Вид у них был такой, словно он сходил в них на край света и вернулся обратно. Носки ботинок были обиты сталью.

— Кстати, а где ты подцепил этого своего китайца? Вот уж, похоже, на кого вся эта вчерашняя история не произвела никакого впечатления.

— Имей в виду, он не китаец, а японец. Впрочем, не думаю, что для него это имеет какое-то значение. В свое время он организовал джаз-группу, в которой я сам играл не один год. С тех пор мы с ним неразлучны — куда иголка, туда и нитка. Томо на его языке означает «друг». По крайней мере, мне так кажется.

— Ну-ну… Стало быть, неразлучная парочка: шериф и его верный друг-индеец. А где тогда его железный конь?

— Он никогда не ездит на мотоцикле — говорит, что его укачивает. Предпочитает свой белый мини-вэн.

— Он вчера разозлился на тебя, нет? Или мне показалось?

Джим серьезно посмотрел на меня.

— Нет, это не злость, а просто ревность, — без малейшего намека на игривость объяснил он. — Ему не понравилось, что я ушел с тобой.

Стараясь не смотреть на него, я крутила в руках пуговицу рубашки.

— А такое происходит довольно часто, насколько я понимаю. — Нет, это был не вопрос, а, скорее, констатация факта. К чему спрашивать, когда и так знаешь ответ, верно?

— Не так часто, как ты думаешь.

Выглянув из окна, я увидела знакомый огненно-красный мотоцикл — он грелся на солнце, словно сытый хищник. Очень скоро он вырвется на дорогу и станет пожирать километры, пока другие будут с глупым видом таращиться ему вслед. Джим натянул кожаную куртку и протянул руки, чтобы обнять меня. Я прижалась к нему, злясь на себя, что у меня не хватает духу спросить, увидимся ли мы еще когда-нибудь.

— Ладно… Только дай мне слово, что постараешься не свернуть себе шею на этой штуковине, хорошо? — буркнула я, стараясь держаться мужественно.

— Да мне такое и в голову не приходило, — ответил он. И — подлец этакий — напоследок сжал мои ягодицы. — Счастливо. Скоро увидимся.

Джим направился к двери, небрежно махнув рукой на прощание — мне следовало бы возненавидеть его за это, но куда уж… Это оказалось выше моих сил. Вместо того чтобы послать его к черту, я покорно закрыла за ним дверь, словно любящая жена, приготовившаяся к долгой разлуке. Через мгновение за окнами взревел мотоцикл — Джим, пришпорив своего «железного коня», вырулил на улицу и исчез. Я стояла, прислушиваясь, пока рев его «винсента» не стих вдалеке.

И тогда я услышала, как из последних сил надрывается мой мобильник.

Финбар, с содроганием догадалась я. От страха меня стало слегка подташнивать. При одной только мысли о том, что он мне скажет, у меня подгибались ноги. Наскоро придумав какое-то неубедительное объяснение, я взяла в руки телефон — и оказалось, что это вовсе не Финбар, а моя чертова сестрица.

— Может, ты соблаговолишь наконец выставить своего рифмоплета из постели и будешь брать трубку, когда тебе звонят? — рявкнула она так, что у меня едва не лопнула барабанная перепонка. — Слышала, что случилось с Сарой Мак-Доннел?

— Нет, а что? Неужели она исхитрилась отбить одного из твоих норвежцев? — съехидничала я.

Рошин только тяжело вздохнула.

— Она мертва — мертвее, чем все любимые святые мученики нашей тетки Мойры. Только что услышала это по радио. Брону тоже выдернули из постели — говорят, она уже на кладбище. И все ее приятели в синей форме.


Брона с заплаканным, опухшим и несчастным лицом разматывала рулон с лентой, на которой было выведено GARDA, чтобы оцепить небольшую кучку деревьев возле серой каменной стены — со стороны дороги их не было видно. Брона плакала, на лице ее читалось, что при мысли о всех тех вопросах, которые ей вскоре начнут задавать, бедняге уже заранее тошно. Хотя ее пока что никто ни о чем не спрашивал.

— Я не могу говорить об этом, — коротко бросила она, когда я, взобравшись на холм, бросила велосипед у обочины. — Чертовы журналюги уже пронюхали. Готова пари держать, скоро они слетятся сюда со всех уголков Корка. Стервятники!

— Ну-ну, Брона, держись, — пробормотала я, сочувственно похлопав ее по плечу.

Ее лицо словно вдруг пошло трещинами — она до боли закусила губу, чтобы не разреветься в голос. Один из полицейских, который как раз в этот момент пытался выдворить двух газетчиков за ограждение, бросил в ее сторону взгляд, ясно говоривший: «Прекрати немедленно или убирайся отсюда, черт побери!»

— Знаешь, никогда в жизни ничего подобного не видела… — сдавленным шепотом проговорила она.

Тело Сары еще не успели засунуть в черный пластиковый мешок, просто прикрыли чем-то. Ее обнаружили лежащей на извилистой тропинке на полпути к той части кладбища, где уже давно не хоронят — просто места нет. Ветер отогнул край полиэтиленовой пленки, которой ее накрыли, и я увидела ноги Сары. Одна ее туфля отсутствовала, зато вторая вызывающе сверкала на солнце. Еще один резкий порыв ветра чуть не сорвал пленку, и Брона, всхлипнув, кинулась закрепить ее, насколько это было в ее силах.

Но еще до того, как она успела это сделать, мне вдруг бросилось в глаза, что пропала не только туфля, но и одна из сережек Сары.

А ее лицо… Нет, я не в состоянии об этом говорить. Конечно, я могла бы попытаться описать тебе его — но не буду, потому что терпеть не могу повторять избитые фразы. Поэтому, если хочешь понять, что я увидела, попытайся представить себе лицо, в котором уже не осталось ничего человеческого. Это даже нельзя было назвать лицом.

В этот момент появились еще две полицейские машины, старший офицер, неодобрительно взиравший на Брону, переключился на них, и я украдкой потянула ее в сторону.

— Сержант Мерфи считает, что это дело рук какого-нибудь обкурившегося психа… Наверное, из-за того, что ее лицо изуродовано до неузнаваемости. — Грызя ноготь, Брона снова украдкой бросила взгляд на тропинку, где лежало тело той, что еще недавно считалась признанной королевой красоты Каслтаунбира.

— Но ты так не думаешь, да? — осторожно спросила я.

— Гарда, ко мне!

Еще один суровый взгляд сержанта, и Брона, послушно захлопнув рот, кинулась к нему, точно собака на зов хозяина. Пока она, склонив голову, принимала от него нагоняй — а достаточно было только глянуть в их сторону, чтобы это понять, — я уже догадалась, что она ответила бы мне.

Бог свидетель, но в эту минуту мне вдруг вспомнилась еще одна мертвая женщина — та самая несчастная вдова из Дримлига, в смерти которой, как говорили, не было ничего загадочного.


Когда мы с Ифе ворвались к Рошин, чуть слышные голоса в ее приемнике неразборчиво бормотали что-то непонятное о смерти во всех ее проявлениях — судя по всему, они занимались этим задолго до того, как мы переступили порог.

Рошин сидела сгорбившись и молча взирала на свою хитроумную игрушку — погрузившись в это занятие, она, похоже, даже не слышала, как хлопнула дверь. Впрочем, такое случалось сплошь и рядом. Только сегодня лицо Рошин казалось не таким бледным, каким мы привыкли его видеть, проступившие на нем пятна был бессилен скрыть даже толстый слой макияжа, похожий на какую-то клоунскую маску.

— …слухи, что в пяти милях отсюда, в Кенмаре, обнаружили еще одну девушку, — проговорил взволнованный женский голос. Он исходил из громоздких черных наушников, которые Рошин, сняв с крючка, водрузила себе на голову. — Полицейские, естественно, предпочитают хранить молчание. Потому что на этот раз речь идет о похожем убийстве — надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду? Это была Ночная Ведьма. Прием.

Ночная Ведьма. Позывные, под которыми Рошин обычно выходила в эфир. Стало быть, моя сестренка слушает переговоры в коротковолновом диапазоне. Выходит, это не просто небольшое сообщение.

— Давай, Мастер Бластер, рассказывай, — наконец заметив нас, Рошин махнула рукой, давая понять, чтобы мы заходили.

— Трусики жертвы были спущены до лодыжек — точно так же, как у Сары, — продолжал вещать женский голос. — Голова бедняжки выглядела так, словно она угодила под грузовик. Убийца ушел не с пустыми руками. Из моего источника мне стало известно, что в тот день на ней были четыре сережки, в том числе та, которую ей подарил ее жених. Все они исчезли. Прием.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорогой Джим"

Книги похожие на "Дорогой Джим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристиан Мёрк

Кристиан Мёрк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристиан Мёрк - Дорогой Джим"

Отзывы читателей о книге "Дорогой Джим", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.