Лаура Ван Вормер - Публичное разоблачение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Публичное разоблачение"
Описание и краткое содержание "Публичное разоблачение" читать бесплатно онлайн.
Все, во что ты верила годами, – ложь.
Все, что ты считала незыблемым, – рассыпается в прах.
В маленьком, тихом городке для тебя больше нет ни тишины, ни покоя.
Потому что загадочное убийство, совершенное здесь недавно, все сильнее напоминает убийство твоего отца…
Найдешь убийцу сейчас – отомстишь за то, что случилось двадцать лет назад.
Вот только – где искать?
Какие задавать вопросы?
Кому верить?!
– Думаю, да. Пожалуй, ему лучше пока находиться там. А ты действительно приютила у себя сумасшедшего Пита?
– Гм!
– Даг был там?
– Нет.
– Ну… Тебе удалось что-нибудь выведать?
– Когда приду, расскажу тебе, что мне удалось. Хорошо.
Гоня машину по федеральной автостраде номер 95 на хорошей скорости, я сделала еще один звонок.
– Присяжный поверенный Рентам, – отозвался Даг.
– Привет, – сказала я.
– Как все прошло?
– Потрясающе. Действительно хорошо. Немедленно приступаю к работе. Она дала мне чек на пять тысяч долларов и карту «Американ экспресс» с разрешением потратить еще пять тысяч.
Он присвистнул.
– Ты уже говорила с Ройсом?
– Еду прямо на работу.
Наступила пауза. Затем он сказал:
– Скажи честно, Сэл, ты собираешься упоминать о факте что приютила у себя дома беглеца? Или умолчишь об этом?
– Собиралась умолчать. Говоря откровенно, я просто не знала, что с ним делать. Он был до смерти напуган.
– Господи, Салли, он мог быть убийцей.
– Нет, только не Пит. – Я перестроилась в другой ряд на автостраде и одновременно сменила тему разговора: – Твои парни уже установили, кто стал жертвой?
– Да.
– Ну и кто?
– Извини. Убийство больше не должно интересовать тебя, Салли.
– Да? Почему?
– Теперь у тебя в меню знаменитости большого города.
– Ты прав. И никакого намека, кто пал жертвой?
– Поговори с Д'Амико. Пообедаем вечером?
– Никакого обеда. Я собираюсь выспаться. Но Скотти хочет, чтобы ты пришел. Ты бросаешь апорт гораздо дальше меня.
– Могу прийти поздно, – предупредил он.
– Я тоже. Еще позвоню.
Следующие сорок пять минут я ехала в тишине, размышляя главным образом, как уладить неприятности на моей теперешней работе и о шансе переменить жизнь на прекрасную. Что выпадет на мою долю? Я также думала о счетах, которые смогу оплатить, имея в кармане пять тысяч долларов.
Пока не доехала до развилки между автострадой 95 и парковой автомагистралью Меррит, я не обращала внимания, что меня преследует большой красный пикап «шевроле» с затемненными стеклами. Приближаясь к развилке, я держалась правого ряда, словно намереваясь на север Меррита. В последнюю секунду резко вывернула в левый ряд, с которого был поворот на юг, подрезав впереди идущую машину и заставив ее водителя совершенно справедливо посигналить.
Красный пикап отклонился от прямого пути и пристроился за машиной, сигналившей мне. Внезапно пикап выскочил на обочину и стал обгонять машину справа. Я выехала на обочину слева и обогнала машину впереди себя. Сейчас сигналили несколько машин. Пикап пытался на скорости обогнать машину, движущуюся между нами. Я сбавила скорость. Он тоже.
Едва справляясь с управлением, я вылетела на мост Сикорского на скорости семьдесят миль в час. Обогнав пару машин, свернула в правый ряд, где, едва не проехав на красный свет, свернула направо, на магистраль 110.
Через несколько секунд я услышала вой полицейской сирены и, вздохнув с облегчением, остановила машину. Открыв окно, ждала, когда офицер подойдет ко мне.
– Документы, пожалуйста, – сказал он.
Я высунулась из окна, чтобы посмотреть на дорогу.
– Вы видели большой красный «шевроле» с затемненными окнами, офицер?
– Мне бы хотелось увидеть вашу лицензию, – сказал он, глядя на меня сквозь солнечные очки. Его напарница оставалась в патрульной машине. Наверняка проверяла мой номер.
Не увидев машины, я протянула офицеру права. Он внимательно изучил их и снова посмотрел на меня.
– Регистрацию.
Открыв бардачок, я достала регистрационную карту и протянула ему.
– Страховка?
Я дала страховой полис.
Он просматривал документы снова и снова, тасуя их словно колоду карт.
– Как вы назовете свое вождение? – спросил он.
– Оборонительным, – ответила я. – Меня преследовали. Красный пикап «шевроле» с тонированными стеклами. На нем муниципальный номер, но я не запомнила его. Он начал преследовать меня на федеральной автостраде номер девяносто пять, и мне пришлось лавировать, чтобы скрыться.
– Кто мог вас преследовать? – спросил он, ухмыльнувшись.
– Не знаю, офицер, но точно могу сказать, что после того, как обнаружила вчера в Каслфорде тело убитого, сегодня мне на хвост села машина с тонированными стеклами и я хотела от нее скрыться.
Он посмотрел на дорогу, а затем снова на меня.
– Вы репортер?
– Из «Геральд американ» в Каслфорде.
– Слышал о такой. – Он снова посмотрел на дорогу. – Так где же та машина, которая вас преследует?
– Осталась на мосту, – ответила я. – Полагаю, поджидает.
– А почему кто-то преследует вас?
– Не хочу это выяснять. – Я посмотрела на часы.
– Торопитесь? – спросил он.
– Обещала полиции вернуться в Каслфорд к часу.
– Знаете, – сказал офицер, – история, сочиненная вами, весьма впечатляет, мисс Харингтон. – Но, боюсь, несмотря на это, мне придется выписать вам повестку в суд за нарушение правил дорожного движения. Мне бы хотелось закрыть глаза на превышение скорости, но, к сожалению; не могу, потому что вы ехали со скоростью пятьдесят в зоне, ограничивающей скорость до двадцати пяти миль в час. Ждите меня.
Он сел в патрульную машину и стал выписывать повестку в суд. Наблюдая в зеркало заднего вида, не появится ли красная машина, я позвонила в редакцию и сказала помощнику Ала, что задерживаюсь. Наконец офицер вернулся и, вручив повестку, снял солнечные очки.
– Надеюсь, все обойдется, – сказал он. – Похоже, вы ведете весьма замысловатый образ жизни.
– Спасибо, офицер.
Я взяла повестку и направилась к Мерриту. Доехав до места, увидела, что красная машина уже поджидает меня.
Глава 11
Я могла или остановиться, или постараться ускользнуть от нее. Снова посмотрев на затемненные стекла, я приняла решение. Но прежде обратила внимание на задний номер.
Включив скорость, надавила на акселератор и рванула мимо пикапа через весь Меррит, резко влетела на мост Сикорского и, оказавшись на другой стороне моста, позвонила в полицию Каслфорда.
– Салли Харрингтон просит соединить ее с детективом Д'Амико. Очень срочно.
Пока они соединяли, я снова увидела в зеркале заднего вида красный пикап.
– Бадди, красный пикап «шевроле» преследовал меня всю дорогу на девяносто пятой автостраде и в Меррите. – Я назвала номер машины. – Не могу дать описание водителя, так как стекла темные, но машина большая, одна из тех, у которых сзади четыре колеса.
Пикап меня догонял. Я ехала на скорости девяносто, он выжимал все сто.
Движение было крайне интенсивным, и я не могла позволить себе затевать игру в догонялки, не подвергая опасности остальных водителей.
– Я направляюсь на автомагистраль номер двадцать два в Нью-Хейвене! – закричала я Бадди.
Что делать, что делать? Я остановилась на запрещающий сигнал светофора, затем свернула на восток, на автомагистраль номер 22. Приближаясь к перекрестку с 91-й, свернула налево на объездную дорогу, надеясь, что преследователь будет гнать по автостраде. Сейчас я не знала, где машина, и продолжала ехать, пока не увидела огражденную сеткой придорожную площадку для гольфа, разбитую на отдельные секции. Я свернула с дороги и, поднимая клубы пыли и минуя парковку, остановилась в запрещенном для въезда машин месте, непосредственно перед самим зданием. Схватив сумку, выпрыгнула из машины и, спотыкаясь на высоких каблуках, побежала к выходу, заметив, что «шевроле» вновь меня преследует. Я пробежала мимо регистратора за столом, подвернула лодыжку и дохромала до поля. Надев шлем и схватив клюшку, вошла в одну из секций и плотно закрыла за собой калитку.
Парень в соседней секции спросил:
– Леди, с вами все в порядке? Помощь нужна?
– Пожалуйста, – с трудом выдохнула я.
Юноша лет пятнадцати, большой ребенок, вошел ко мне, чтобы показать, как надо играть. Я все время следила через плечо, кто выйдет на поле, но никого не было. В моей сумке зазвонил мобильник.
– Салли, ты где? – спросил Бадди. – Номер, который ты мне дала, принадлежит угнанной из Бриджпорта машине.
Юноша назвал адрес места, в котором я находилась, и я сообщила координаты Бадди.
– Оставайся там. Среди людей. Я сообщил о тебе патрульной машине Нью-Хейвена, она от тебя меньше чем в миле.
Полиция прибыла на место в считанные минуты, и офицер нашел меня. Он сказал, что «шевроле» стоит на стоянке, но внутри никого нет. Я сняла шлем, отдала юноше клюшку и последовала за офицером, оставив большого ребенка с открытым ртом.
Мы прошли на парковку, где около патрульной машины стоял напарник офицера. Они припарковались позади «шевроле», чтобы блокировать дорогу. Вскоре приехала другая патрульная машина и встала перед пикапом.
Я провела с полицейскими целый час, продолжая твердить, что не знаю, кто меня преследовал.
– Обратите внимание на стекла, – говорила я. – Думаю, такой цвет незаконный. Они черны как ночь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Публичное разоблачение"
Книги похожие на "Публичное разоблачение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лаура Ван Вормер - Публичное разоблачение"
Отзывы читателей о книге "Публичное разоблачение", комментарии и мнения людей о произведении.