Кристине Нёстлингер - Конрад, или ребёнок из консервной банки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Конрад, или ребёнок из консервной банки"
Описание и краткое содержание "Конрад, или ребёнок из консервной банки" читать бесплатно онлайн.
Повесть современной австрийской писательницы, лауреата Международной премии имени Г. К. Андерсена, о нравах буржуазного общества. Искусственно созданный мальчик переживает невероятные приключения, прежде чем приспосабливается к окружающей действительности.
— Представьте себе, сегодня ко мне приходила инспекторша школьного управления. Спрашивала о Конраде.
Кити от испуга уронила с вилки картошку, и господин Рузик прикрикнул на неё:
— Ешь как следует, дочка!
А госпожа Рузика продолжила.
— Инспекторша хотела узнать адрес отца Конрада.
— Но неизвестно же где он живет! — воскликнула Кити.
И тогда госпожа Рузика заявила, что дала инспекторше адрес господина Эгона.
— Родной отец ему аптекарь или не родной, — сказала она, — а со мной он всегда говорил о Конраде как о сыне!
Теперь Кити выпустила из рук уже вилку. И господин Рузика снова прикрикнул на неё:
— Говорю же тебе, ешь как следует!
Кити подняла вилку с пола и спросила:
— А как эта инспекторша была одета?
И совсем не удивилась, когда мать ответила:
— Ну, я внимательно не приглядывалась, во что-то голубое с серебряными пуговицами.
Сначала Кити хотела сыграть на губной гармошке и все рассказать госпоже Бартолотти. А потом подумала: «Она и так огорчается и все равно ничего не сделает. Действовать можем только мы с Конрадом».
Она решила завтра не идти в школу, а самого утра бежать к Конраду, спасать то, что еще можно спасти. (Кити не любила прогуливать уроки. Не такой был характер. Но она сказала себе: «Чрезвычайные обстоятельства требуют чрезвычайных мер!»)
Ровно в восемь господин Эгон поднял жалюзи. Перед дверью стояла Кити.
— Что это такое, Кити? — тихо сказал господин Эгон. — Нельзя приходить сюда так, чтобы все видели.
— Уже нет смысла прятаться, — ответила девочка. — Посмотрите на телефонную будку. Кто там стоит?
— Человек в голубом комбинезоне, — ответил господин Эгон.
— А кто стоит на трамвайной остановке?
— Женщина в голубой одежде.
— А перед цветочным магазином?
— Человек в голубом костюме.
— А не многовато ли голубого для такого хмурого утра, как вам кажется? — спросила Кити.
Господин Эгон озабоченно кивнул. Кити потянула его внутрь.
— Так что, всё пропало? — опечалился господин Эгон.
— Ничего не пропало, — ответила Кити. — Я сейчас иду к Конраду, и мы начинаем работать по ускоренной программе. Будет небольшой тарарам.
— А мне что делать? — спросил господин Эгон. — Может позвать Берти? Она, по-моему, смелее меня.
Кити похвалила аптекаря за эту мысль. Господин Эгон взял листок бумаги и написал на нем: «Берточка, нависла страшная опасность! Немедленно приходи!».
Он сложил листок вчетверо. Перед аптекой дворничиха подметала тротуар.
— Госпожа Шнурпфайль! — позвал господин Эгон из дверей аптеки. — Вы не были бы так любезны отнести это письмо госпоже Бартолотти?
Госпожа Шнурпфайль согласилась и взяла письмо.
— Только не отдавайте его человеку в голубом, если он подойдет к вам, — попросил господин Эгон.
— Можете на меня положиться, — сказала дворничиха и вперевалку двинулась к дому, где жила госпожа Бартолотти.
Господин Эгон и Кити смотрели ей вслед. Дворничиха проходила мимо трамвайной остановки и женщины в голубом.
— Она отберет у неё письмо! — испугался господин Эгон.
Женщина в голубом и правда схватила дворничиху за руку. Но госпожа Шнурпфайль треснула её метлой по голове, да еще и заорала:
— Караул, спасите!
Женщина в голубом бросилась наутёк.
— Записка осталась у дворничихи, — удовлетворенно сказала Кити и направилась через три комнаты к винтовой лестнице.
Конрад в этот момент стоял под душем в ванной комнате. Он обрадовался, что Кити пришла так рано.
С тех пор как он под руководством Кити начал переучиваться, ему расхотелось сидеть над томами энциклопедии.
— Конрад, они узнали, где ты, — сказала Кити. — У тебя есть еще последний шанс!
— Ну, так за работу! — крикнул Конрад. Он горел желанием переучиваться.
В половине девятого Берти Бартолотти пришла в аптеку. Сегодня у неё было еще больше косметики на лице, к тому же она оделась в штаны сиреневого цвета и в желтую кофту. Пока господин Эгон отпускал за прилавком лекарства, она делала вид, что вытирает пыль. Она обмахивала изнутри окно и следила за людьми в голубом. Того, что стоял у телефонной будки, она узнала. Это был человек с тонким голосом. А у цветочного магазина караулил человек со средним голосом. А на углу читал газету человек с толстым голосом. Всего госпожа Бартолотти насчитала вблизи аптеки семь особ в голубом.
В девять часов женщина в голубом, которая стояла на трамвайной остановке, перешла улицу и зашла в аптеку.
— Что вы хотели? — спросил господин Эгон дрожащим голосом.
Женщина подала ему рецепт на лекарства, которых у господина Эгона не было в запасе, потому что их очень редко спрашивали.
— Но я могу их заказать, — сказал он.
— Так закажите, пожалуйста, — сказала женщина в голубом и изумленно подняла глаза к потолку, потому что все люстры в аптеке ходили ходуном.
Господин Эгон позвонил в аптечный пункт срочного обслуживания. Там пообещали прислать лекарства через два часа.
— Когда вы придете через два часа, лекарства будут уже готовы, — сказал господин Эгон.
Но женщина в голубом не захотела уходить из аптеки. Она заявила, что лучше подождет здесь, и села на лавочку, удивленно поглядывая то на люстру, то на пузырьки, которые тоже начали раскачиваться и звенеть.
В четверть десятого в аптеку зашел человек в голубом, тоже подал рецепт на редкие лекарства и тоже захотел подождать. Он сел на лавку рядом с женщиной в голубом и удивленно уставился на мокрое пятно на потолке, которое все росло и темнело. (Над аптекой была спальня господина Эгона, и Конрад учился там поливать водой ковер).
В десять часов пришла дворничиха, страшно взволнованная.
— Господин Эгон, вы только представьте себе: в подъезде стоят два человека в голубом, во дворе возле контейнера с мусором тоже двое, тоже в голубом, и я никак не могу прогнать их оттуда! — сказала она.
— Нас окружили! — прошептала госпожа Бартолотти.
Люстры под потолком так раскачивались и дрожали, а пузырьки на полках так звенели, что дворничиха спросила:
— У нас снова землетрясение?
— Нет, нет, — ответил господин Эгон. — Там у меня наверху работает столяр.
Дворничиха успокоилась и пошла дальше ругаться с людьми в голубом.
В половине одиннадцатого в аптеку зашел человек в голубом плаще, в очках в серебряной оправе и серебристым портфелем в руке. За ним появился человек в голубом комбинезоне, а потом какая-то супружеская чета в сером. У жены был маленький острый носик, а у мужа большая лысина.
Жена с мужем сели на лавку. Человек в очках сказал им:
— Скоро вы сможете обнять своего сына.
— Да и пора уже, — ответил лысый.
— Вы это обещаете не первую неделю, — сказала его жена.
Кроме четырех людей в голубом и семьи, в аптеке было еще два обыкновенных покупателя. И тогда человек в комбинезоне открыл дверь и громко сказал:
— Появилась угроза эпидемии, покиньте аптеку!
У покупателей от испуга вытянулись лица.
— Выходите уже! — крикнул человек в очках и показал покупателям на дверь.
— Это всё вранье, никакой эпидемии нет! — воскликнул господин Эгон.
— Никуда не уходите! — обратилась и госпожа Бартолотти к покупателям.
Но человек в комбинезоне вытолкал их на улицу. Потом закрыл дверь и перевернул табличку на стекле. Теперь с улиц на ней была надпись «ЗАКРЫТО».
— Получу я, наконец, своего вежливого, воспитанного мальчика или нет? — спросила остроносая женщина.
— Сейчас, любезная госпожа! — заверил её человек в очках и крикнул господину Эгону: — А ну отдавайте мальчика! Он принадлежит мне, вы не имеете никакого права на него! — Затем обернулся к госпоже Бартолотти и выкрикнул: — А вы тем более, чучело! — И он вместе с человеком в комбинезоне направился к задней двери.
— Только через мой труп! — воскликнул господин Эгон, но его дрожащий голос прозвучал тихо и жалостливо.
— Не пускай его! — крикнула госпожа Бартолотти. — Врежь ему по носу!
— А мне не надо туда идти, я и так его заберу, — улыбнулся человек в очках. — Мои фабричные дети слушаются меня с одного слова. — Он сложил ладони в трубочку и позвал: — Конрад!
Человек в очках еще трижды кричал: «Конрад!», а потом: «Конрад, немедленно иди сюда!» Но Конрад не появился. Люстры продолжали раскачиваться, пузырьки на полках продолжали звенеть, а мокрое пятно расплылось уже на пол потолка.
— Почему же он не идет? — спросил лысый. — Мы заказывали послушного!
— А он, чтобы вы знали, и слышит, и не слышит, — отозвалась госпожа Бартолотти. — Дети всегда так, бывает, охрипнешь, обращаясь к ним, а они не слышат.
Остроносая вскочила с лавки и заверещала:
— Но ребенок, которого мы заказывали, слышит всё с первого слова!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Конрад, или ребёнок из консервной банки"
Книги похожие на "Конрад, или ребёнок из консервной банки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристине Нёстлингер - Конрад, или ребёнок из консервной банки"
Отзывы читателей о книге "Конрад, или ребёнок из консервной банки", комментарии и мнения людей о произведении.