Кэтрин Стоун - Ты - моя тайна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ты - моя тайна"
Описание и краткое содержание "Ты - моя тайна" читать бесплатно онлайн.
Эта история началась много лет назад с веселой студенческой компании… Началась с дружбы верной, преданной, безграничной. Ведь друзья юности — это друзья навсегда, в горе и радости!
Началась с любви! Любви сумасшедшей, безумной, страстной. Любви чистой и земной. Любви, которая после долгой разлуки вспыхнула вновь. Вспыхнула в час, когда мужчина — настоящий мужчина, — рискуя собственной жизнью, вырвал женщину из когтей смерти…
Потому что есть на свете тайны и тайны… И величайшая из них — ЛЮБОВЬ.
— Доусон слушает, — отозвался наконец Стюарт, и голос у него был измученный и злой.
— Марк Лоуренс, Стью. Не беспокойся, звонок неофициальный.
— Да.
— Не было ли среди участников переговоров некоего Джейка Истона?
— Кто это хочет узнать? — спросил Стюарт, разозлившись еще сильнее: Джейк был его сокровенной тайной, а теперь вот самый известный в стране ведущий теленовостей называет его имя.
— Кэрри Ричардс, она вместе со мной ведет передачи, как ты, разумеется, знаешь. Она близкий друг Истона и предположила, что он мог быть в посольстве, но точно она не знает.
— Я видел, как она читала бюллетень, но не знал, что она его друг.
— Итак? — поторопил Стюарта Марк.
— Да. Джейк там был. Но у нас пока нет результатов идентификации всех погибших. Через несколько дней все станет ясно. Передай мисс Ричардс, что я глубоко ей сочувствую.
Стюарт ощутил кровную связь с Кэрри: они оба любили Джейка. И почувствовал себя виноватым. Ведь это он послал Джейка на заведомо опасное задание, зная при этом, насколько ценно там присутствие Джейка.
Пришли фотографии для опознания и записи дантистов. Стюарт ощутил спазмы в желудке и горле при виде снимков искалеченной ноги Джейка. Он и представления не имел, как страшно это выглядит. Через день или два кто-то поглядит на изувеченные останки, которые можно будет опознать только по изуродованной конечности, и мрачно скажет: «Да, это он. Джейк Истон».
Стюарт бросил быстрый взгляд на мерцающие на телефоне огоньки. Официальные звонки и звонки от жен, сестер и детей. Все звонили ему, потому что он был организатором этого дела; он послал людей на смерть.
Марк положил трубку и повернулся к Кэрри:
— Он участвовал в переговорах, Кэрри.
Она молча кивнула.
— Они узнают, был ли он на обеде в посольстве, только через несколько дней. Возможно…
— Он там был, — перебила его Кэрри. — Должен был там находиться. Он все доводил до конца.
— Я отвезу тебя домой.
— Нет, спасибо. — Кэрри попыталась встать и вдруг поняла, что не сумеет добраться сама. Она чувствовала себя слабой и беспомощной. Как тогда, в первый день в Стэнфорде, когда не решалась двинуться с места без помощи Стефана. Ей нужен кто-то и сейчас. — То есть… да. Прошу тебя.
Когда они подошли к дверям ее квартиры, Кэрри отдала свою сумочку Марку. Он достал связку ключей и сам отпер все замки.
— Ты не хочешь мне о нем рассказать? — спросил он.
Всю дорогу со студии Кэрри молчала и сейчас вздрогнула от звука голоса Марка.
— Пожалуй, нет. Это просто друг. Сосед моего брата по общежитию в колледже.
«Надо бы позвонить Стефану и Меган», — подумала она, но тут же поняла, что не в силах это сделать.
— Мы все учились примерно в одно время, нас было пятеро друзей. То были счастливые времена. — Кэрри дотронулась до золотого ожерелья на шее и вздрогнула. — Марк, ты прости. Я просто в шоке.
— Налить тебе чего-нибудь выпить?
— Нет. Мне надо просто побыть одной. Спасибо тебе.
Собственные слова ее испугали: вот теперь она и в самом деле осталась одна. С первой встречи с Джейком Кэрри не могла себе представить будущее без него. Теперь ей придется поверить, как Джейк и говорил ей, что у них нет будущего…
Марк с удивлением увидел Кэрри в студии на следующий день.
— Со мной все в порядке, Марк. — Она еле заметно улыбнулась. — Спасибо за вчерашний вечер.
Через четыре дня Кэрри позвонили на студию. Она назвала себя, подняв трубку, и услышала:
— Говорит Стюарт Доусон.
— Да-да! — Кэрри затаила дыхание.
— Мы его не обнаружили. Считаем, что нашли все тела, но его среди них не оказалось.
— Что это значит?
— Не могу сказать. Мы нашли его портфель с заметками и докладом в номере у Пола Эббота.
Стюарт не сказал, что одежда и другие личные вещи Джейка остались у него в номере, однако паспорт и бумажник исчезли. Но и то и другое Джейк, разумеется, всегда носил с собой.
— Почему же он не связался с вами? — лихорадочно спросила Кэрри.
Этот вопрос Стюарт задавал себе постоянно. Если Джейк спасся и находится в безопасности, почему он не связался с ним сразу после взрыва в посольстве?
— Не знаю.
— Не считаете ли вы, что его удерживают как заложника?
— Не знаю, — повторил Стюарт, который боялся именно этого. — Могу я попросить вас об одном одолжении?
— Разумеется.
— Пожалуйста, не говорите никому, что он там был. Так безопаснее и для него, и для нас.
— Хорошо. Знает только Марк. Больше я никому не говорила.
— Отлично.
Замечательная женщина. Такая же замечательная, как и Джулия. Стюарт пытался разыскать Джулию все эти четыре дня. Она была где-то в Европе. Он распорядился оставить для нее сообщение на коммутаторе отеля в Париже, самому ему было страшновато с ней говорить.
Восемь гудков. Девять. Десять. Он не хотел вешать трубку. Она должна быть там.
Наконец послышался отклик — очень тихий. Он поздоровался с ней по-французски, испытывая величайшее облегчение. Она дома.
— Джейк!
— Он самый, — ответил он снова по-французски, и дальше они продолжали говорить на этом языке.
— Где ты?
— В Ницце. В аэропорту. Ты все еще в состоянии безбрачия? — спросил он с нарочитой небрежностью, хотя это было очень существенно.
— Да. Где ты пропадал, дорогой? Я получила от тебя письмо девять месяцев назад.
То было очень длинное письмо, полное ностальгии и любви. И как она боялась, прощальное.
— Было дело. Опасное, успешное и, слава Богу, законченное.
В голосе Джейка она уловила усталость.
— Чего ради мы болтаем по телефону? Садись в машину и приезжай.
— У меня нога в скверном состоянии. Я не могу вести машину. Возьму такси.
— Не надо. Я приеду сама. Через сорок пять минут.
— Спасибо. Я тебя люблю.
Джулия приехала точно через сорок пять минут.
— Ты ужасно выглядишь, — сказала она, когда он сел в машину.
Его хромота была очень заметной. Одежда мятая и пыльная. Кожа на скулах натянута и блестит. Глаза потускнели.
Джулия включила нейтральную скорость, и Джейк поцеловал ее долгим, крепким и жадным поцелуем. Джулия ответила на поцелуй и обняла его. Он в этом нуждался. Она видела, что ему больно.
Им начали сигналить — сначала весело, потом раздраженно, и Джулия была вынуждена дать газ.
— Как ты узнал, что я здесь?
— Я не знал, но надеялся. Следовало бы предварительно позвонить, но когда я просмотрел расписание вылетов, то обнаружил, что ближайший рейс через полчаса. Сгреб свой паспорт и в путь. Подразумевается, что как раз сейчас я сижу на большом дипломатическом обеде. Но думаю, меня никто там не хватится. Я свое дело сделал. Я работал с Полом Эбботом. Ты его наверняка знаешь.
— Разумеется. Они с Фрэнком были друзьями. Если в деле участвовал Пол, значит, оно очень важное.
— Так и есть. Я тебе потом расскажу.
— Повторяю: ты выглядишь ужасно.
— А ты прекрасно.
Джейку очень нравилась вилла Джулии с великолепным видом на Средиземное море из всех окон, укрытая от дороги густыми зарослями и окруженная выкрашенной в веселый голубой цвет кованой решеткой. Никто из мужчин не имел доступа в это убежище Джулии, только Джейк, но она не говорила ему об этом.
В доме были две спальни для гостей, но ими никто не пользовался. Одежда Джейка висела рядом с платьями Джулии, стопки аккуратно выглаженного белья лежали на полках в ее шкафу.
— Я рад, что ты в ажиотаже уборки не повыкидывала все мои вещи.
— Давай-ка выбросим то, что надето на тебе сейчас. Отмокни в джакузи, потом я тебя накормлю.
— Разве ты моя матушка?
— Ни в коем случае! Я твоя жадная до наслаждений, требовательная любовница, и в таком статусе мне нет цены!
Тень беспокойства промелькнула на лице у Джейка при этих словах Джулии. Что-то произошло, подумала Джулия, близости между ними не будет. В свое время Джейк скажет ей все. Когда отдохнет.
Джулия смотрела, как он раздевается и бросает в кучу свою одежду, и увидела иное объяснение подмеченному ею беспокойству. Нога Джейка привела ее в ужас — красная, распухшая, в гнойных потеках. Боль была очевидной: когда он снимал с себя вполне просторные брюки, то морщился от каждого прикосновения ткани к телу. Вот почему они не смогут заниматься любовью. По крайней мере какое-то время.
— Джейк, что случилось?
— Я думаю, что оторвались сухожилия. Мне не следовало перенапрягаться. Нас ведь предупреждали, что такое может случиться.
Он сказал «нас». Это верно. Джулия тогда была с ним. Врачи предлагали либо ампутировать ногу, либо закрепить связки на коленном суставе. Ампутация считалась более радикальным решением проблемы — при условии пользования в дальнейшем хорошим протезом. Однако ногу пришлось бы отнять на уровне тазобедренного сустава. В то время Джулию при одной мысли об этом бросало в дрожь. Она содрогнулась и теперь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ты - моя тайна"
Книги похожие на "Ты - моя тайна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Стоун - Ты - моя тайна"
Отзывы читателей о книге "Ты - моя тайна", комментарии и мнения людей о произведении.