Надежда Попова - По делам их
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "По делам их"
Описание и краткое содержание "По делам их" читать бесплатно онлайн.
Европа XIV века. История пошла другим путем. Одиозный «Молот ведьм» был создан на полтора века раньше, чем в реальной истории; Инквизиция появилась на сотню лет раньше, чем соответствующая организация в нашем мире. Раньше появились и ее противники, возмущенные методами и действиями насквозь коррумпированной и безжалостной системы. Однако существование людей, обладающих сверхъестественными способностями, является не вымыслом, а злободневным фактом, и наличие организации, препятствующей им использовать свои умения во зло, все-таки необходимо.
Кёльн, Германия, 1390 a.D. Благополучный город, редкие правонарушения, в местном отделении Инквизиции царит скука и праздность. Недавно переведенный в Кёльн следователь, изнывающий от безделья, хватается за первое подвернувшееся дело — необъяснимую смерть студента университета. Дознание, начатое от скуки, выводит его на след масштабного заговора.
Страница автора на СИ: http://samlib.ru/p/popowa_nadezhda_aleksandrowna/
Размещено в библиотеках Флибуста и Либрусек c согласия автора
Далее. Что касаемо слов, используемых при совершаемом обряде. Перечтя все то, что обвиненной было повторено, а нашими служителями записано, могу сказать с верностью, что сие есть язык халдеев вавилонских, каков он был до времен персиянского владычества, каковое оный язык впоследствии извратило. Каковы же истоки словес „Мельхиора“, с убежденностью говорить не могу, ибо единое лишь изречение есть материал для исследования недостаточный. Склоняюсь к мысли о том же вавилонском наречии, однако ручаться за то не стану.
Далее. Что касается личности сего адепта. Собственного знакомства с оным ни подтвердить, ни опровергнуть не могу, ибо приметы весьма расплывчаты и банальны, а сила и возможности его есть нечто для ему подобных типичное. Имя же, как известно, есть вещь эфемерная, непостоянная и зависящая также и от произволения его носителя.
Итог же произошедшему могу подвести следующий: сей адепт не станет укрываться и таиться, своих деяний не прервет и не оставит тщаний и впредь вершить нечто, подобное тому, что ныне удалось пресечь. Да не прозвучит сия острота дурно, но могу сказать, что нехватка информации о „Мельхиоре“ еще будет возмещена в будущем».
***Absolute clam.
(addicio ad praecepta)[207]
… В свете вышеизложенного и выводов из предоставленных следователем четвертого ранга Куртом (Игнациусом) Гессе отчетов, а также после изучения ваших заключений, рекомендуется крайняя осмотрительность по возвращении к месту службы вышеупомянутого следователя, возведенного отныне во второй ранг, минуя предыдущую ступень. Не имея полной информации о причинах столь необыкновенной устойчивости упомянутого следователя к известным воздействиям, а также собрав некоторые сведения о произведенных им ранее расследованиях, не известные нам на данный момент, однако совершенно явно могущественные силы могут принять решение об устранении столь опасного служителя Конгрегации. Пока мы не видим причин к установлению постоянного наблюдения за вышеупомянутым следователем, однако рекомендуем тщательно контролировать его окружение.
Данное предписание не ограждает следователя второго ранга Курта (Игнациуса) Гессе от исполнения службы, связанной с риском. Также рекомендуется и впредь поддерживать инициативы упомянутого следователя в расследованиях, каковые им будут сочтены заслуживающими внимания.
Июль 2007
Примечания
1
а потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей правды; но конец их будет по делам их (2 Коринфянам, 11; 15) (лат.).
2
Прошлое прошло (лат.).
3
То есть (лат.).
4
То есть (лат.).
5
Члены городского совета, исполняющие в том числе и судебные функции.
6
банальный (типичный) неправый суд (лат.).
7
Бисер перед свиньями? (лат.).
8
Книга, содержащая перечень прав и свобод города, основных положений, а также событий, имеющих немаловажное значение в связи с ними. Книга хранилась «вечно и неприкосновенно».
9
порочный круг (лат.).
10
образец (лат.).
11
пытка заточения (лат.).
12
требовать судебного разбирательства (лат.).
13
Согласно легенде, архитектор собора, Герхард, не сумев выполнить чертеж, воспользовался помощью дьявола; по уговору, с первыми криками петухов должен был произойти обмен его души на собственно чертеж. Жена архитектора, подслушавшая разговор мужа с Сатаной, решила спасти свою дражайшую половину и утром прокукарекала вместо петуха. Дьявол отдал чертежи, но души архитектора не получил — de jure ему нечего было предъявить. По одной из версий, дьявол, узнав об обмане, сказал: «Да приидет Апокалипсис с последним камнем в этом соборе!».
14
лошадь, сбрасывающая всадника (лат.).
15
ничего святого (лат.).
16
в порядке наследственной передачи (лат.).
17
следовательно (лат.).
18
в общем (лат.).
19
Хорошо сказано (лат.).
20
«Опыты и наблюдения по биологии растений» (лат.).
21
«Объяснение условных обозначений и сокращений» (лат.).
22
добровольная смерть (лат.).
23
человеку свойственно ошибаться (лат.).
24
с отличием (лат.).
25
Великолепно! (лат.).
26
Дальше некуда! (лат.).
27
солгавший в одном лжет во всем… и так далее (лат.).
28
отец, я грешен /я согрешил/ (лат.).
29
обычай вместо закона (лат.).
30
дурная традиция (лат.).
31
То есть (лат.).
32
в данном случае (лат.).
33
если бы такой человек был, или если хотя бы когда-либо существовал, или, скажем даже, если бы он мог вообще существовать (лат.).
34
в общем (лат.).
35
положительная характеристика (лат.).
36
Кстати, к слову (лат.).
37
насколько мне известно (лат.).
38
Так мне кажется (лат.).
39
В вине — истина /…/ в воде — здоровье (лат.).
40
Насколько я могу судить (лат.).
41
Кошка — Katze; еретик — Ketzer (нем.).
42
легитимный свод законов (лат.).
43
Придержи язык (лат.).
44
Что легко понять (лат.).
45
Человек неслыханной наглости и небывалого тупоумия (лат.).
46
Да будет проклят и да погубят его боги (лат.).
47
отсюда бешеная взаимная ненависть (лат.).
48
/Я/ считаю достойными уважения все виды красноречия, но /всему/ есть мера (лат.).
49
пока не доказано обратное (лат.).
50
Труд заставляет забыть о заботах (лат.).
51
Легкомысленность свойственна цветущему возрасту (лат.).
52
как следует держать себя по отношению к знати (лат.).
53
Отлично! Молодец! (прост. разг. лат.).
54
На каком основании? (лат.).
55
целиком и полностью (лат.).
56
люди всякого звания и происхождения (лат.).
57
Вот уж нет, вовсе нет (лат.).
58
Преследовать двух зайцев… (лат.).
59
Одно не вполне исключает другое (лат.).
60
Положить конец как надеждам, так и страхам (лат.).
61
с отличием (лат.).
62
юноше надлежит почитать старших по возрасту (лат.).
63
Solus cum sola /in loco remoto non cogitabuntur orare «Pater noster» — букв. «О мужчине и женщине, оставшихся в уединенном месте, не подумают, что они станут читать „Отче наш“» (лат.).
64
«Волк в басне» (от пословицы «скажи „волк“, и он явится», что соответствует «легок на помине», или попросту «помяни дурака…») (лат.).
65
Шутки в сторону (лат.).
66
то есть (лат.).
67
«Общая ботаника», «Систематическая ботаника», «Об основе зрения и сущности видения» (лат.).
68
«Богословие. Хрестоматия» (лат).
69
«К священнодейственному созерцанию» (лат.).
70
«Пытка. За и против» (лат.).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По делам их"
Книги похожие на "По делам их" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Надежда Попова - По делам их"
Отзывы читателей о книге "По делам их", комментарии и мнения людей о произведении.