» » » Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра)


Авторские права

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра)

Здесь можно купить и скачать "Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра)
Рейтинг:
Название:
Счастливчик Ген (Игра)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливчик Ген (Игра)"

Описание и краткое содержание "Счастливчик Ген (Игра)" читать бесплатно онлайн.



Что можно сказать об этой книге? В самом начале внешне наивная завязка переходит в не слишком увлекательный процесс становления главного героя, щедро сдобренный везением. Даже несчастья в конечном итоге оборачиваются для него выгодой. Девицы бегают за ним сами и вешаются на шею, причем все поголовно умницы и красавицы, и даже принцессы. Если ему и приходится рвать жилы и проливать пот или кровь, это как-то не бросается в глаза. Одним словом, я сюда никого насильно не зову, а если кто вдруг наберется терпения почитать, то, может быть, ему посчастливиться увидеть в этой книге много такого, о чем я в аннотации забыл упомянуть. Тем, у кого терпение в дефиците или чересчур завышенные требования к начинающим авторам, лучше уйти с моей страницы и больше сюда не заглядывать.






Калитка была заперта, но стоило в нее один раз стукнуть, как хлопнула дверь, и раздались быстро приближающиеся шаги. Не спросив, кого это несет в столь поздний час, Алина распахнула калитку и бросилась мне на шею.

— Соскучился? — спросила она, оторвавшись от моих губ.

— Не очень, — честно сознался я. — Как-то некогда было скучать. А вот как только закончил с конем, сразу о тебе вспомнил.

— Ах, ты! — девушка чувствительно укусила мое ухо. — Ты меня рассердил, теперь будешь отрабатывать! А коня все-таки купил, как назвал?

— Ты что кусаешься, больно же. Назвал Зверем. Он совсем, как ты — так и норовит грызануть.

— А ты думай, что говоришь. Мы с Кларой здесь переволновались. Уже темно, а тебя все нет. Хоть все сделал, что хотел? А насчет ушей, так на то они у тебя такие большие, чтобы их грызть.

Она постаралась ухватить второе ухо, но я не дал.

— Пошли в дом, что мы тут с тобой застряли. Сама сказала, что Клара волнуется. А я еще к тому же проголодался.

— Ой! Я совсем забыла!

Она молнией метнулась к входной двери, и, когда я перешагнул порог, с кухни потянуло запахом жареного мяса, и было слышно, как Алина гремит посудой.

— Наконец-то! — Клара меня обняла, уткнувшись лицом в грудь. — Что-то я совсем расклеилась. Не помню, чтобы я так когда-нибудь волновалась из-за своих детей.

Я тоже ее обнял и поцеловал в макушку начинающие седеть волосы.

— Как же я ее здесь оставлю? — мелькнула мысль. — Она же одна от тоски умрет. Вот что я такого сделал, чтобы эта отнюдь не сентиментальная женщина так полюбила совершенно чужого мальчишку?

— Идем на кухню, поужинаешь, — сказала она, оторвавшись от меня. — Слышишь, тихо? Значит, твоя невеста уже все приготовила. Всем она хороша, вот только на кухне от нее всегда много шуму. Совершенно не может тихо управляться с посудой.

— А мне это теперь и не надо! — откликнулась с кухни Алина. — Благородной даме возиться с посудой…

Мы зашли на кухню, и я сразу набросился на еду, почувствовав зверский аппетит.

— Вредно есть перед сном, — с полным ртом просветил я женщин. — Только такое вкусное мясо само в рот прыгает. Давай, Клара, возьмем служанку только для вида, а готовить по-прежнему будет Алина.

— Ты ешь, ешь, — ехидно сказала девушка. — Тебе до сна еще не скоро. Рассердил почти жену, теперь будешь отрабатывать.

— Ты смотри, не загоняй мальчика, — предупредила Клара. — Ему надо хорошо выспаться перед занятиями.

— Еще вопрос, кто кого загоняет! — фыркнула Алина. — Поел? Вот и иди готовь постель. А я сейчас буду, только уберу здесь по-быстрому.


— Вот скажи, Ген, почему так устроена жизнь? — Алина, уставшая, но умиротворенная, лежала рядом, обняв меня одной рукой, а второй гладила мои разлохмаченные волосы. Ее грудь прижималась к моему боку, и я чувствовал, как сильными частыми толчками бьется ее сердце.

— Это ты о чем? — спросил я подругу.

Говорить самому не хотелось, лень было даже пошевелить языком. Но ее я готов был слушать хоть всю ночь напролет.

— Ну как, о чем? Вот живут два совершенно разных чужих человека, не зная о существовании своей половины. А встретились, и уже жить не могут друг без друга, и нет никого родней. Родители меня очень любят, всегда баловали, как говорят, душу в меня вложили. Но вот появился ты, и я готова бросить их здесь и идти за тобой без оглядки, только позови. А оставишь, и всякая жизнь для меня полностью теряет смысл. То же, наверное, и у тебя. Я чувствую, что ты меня любишь по-настоящему. Ты сам сказал, что если тебе не позволят меня забрать, останешься здесь сам. И дело не только в той радости, которую мы дарим в постели. Это только часть того, что я чувствую и хочу от тебя получать. Я хочу всегда быть рядом, во всем помогать и делить все радости и беды пополам. Я хочу от тебя детей, и не одного-двух, а много! Счастливая семья это когда много детей, когда можно вот так лежать с любимым мужчиной, ни о чем не думая и слушая рядом детские голоса и смех. Я красивая и сильная женщина, и у нас должны быть хорошие дети.

— Спи, женщина, — поцеловал я ее в висок. — Рановато нам пока думать с тобой о детях. Я сам хочу того же, но впереди у нас много всякого. Я из-за этого и влюбляться не хотел. И не столько из-за того, чтобы себя не связывать, хотя и это тоже, сколько из-за того, чтобы не подвергать опасности любимого человека.

— Я дочь купца. Опасность всегда живет с нами рядом. Это постарев и разбогатев, купцы уже никуда не ходят с караванами, посылая детей или приказчиков. А в молодые годы это обычное дело. Причем, иногда и женщины ездят. А дороги длинны и опасны. Есть и разбойники, и другие любители легкой наживы. Иной раз и кое-кто из баронов с дружиной выходят на дорогу поправить свои дела. Свидетелей в таких случаях обычно не остается. А зимой еще и дикие звери лютуют. Поэтому и не бывает среди купеческих дочерей неженок, как у дворян.

— Совсем не бывает? — не поверил я.

— Случается, — призналась Алина. — Но такое бывает редко. Так что за меня можешь не бояться. Я и с кинжалом могу управиться, и нож бросить. А из лука стреляю не хуже королевских гвардейцев. Правда, только из охотничьего, их лук мне не натянуть. Я люблю красиво одеваться и вкусно есть, но, если надо, могу ходить в самой простой и грубой одежде и есть черствый хлеб.

— Какая мне замечательная жена досталась! — сказал я, покрывая ее лицо поцелуями.

— Хватит, Ген! — со смехом сказала она, отодвигаясь. — А то я не выдержу, и тебе не придется спать совсем. Мало тебе было своего коня? Завтра и так ноги будут болеть с непривычки, хоть вы и ездили недолго.

Если бы не Алина в это утро я бы проспал и точно опоздал на занятия. Она встала сама чуть свет, приготовила мою утреннюю кашу и пошла меня будить.

— Просыпайся, Ген! Я и так тебя не будила до последнего. Теперь надо торопиться. Твоя каша на столе, а рубашку я разгладила. Ну, же!

Вставать не хотелось, хотелось спать, по крайней мере, до вечера. Но моя любимая лучше меня знала, что мне надо делать. Подгоняемый ее толчками, я вылез из кровати, морщась от боли в ногах, посетил туалет и направился на кухню заправляться кашей. Прожевав ее без всякого аппетита, я поспешил в школу, потому что время, действительно, поджимало. Когда я переоделся и вошел в зал, Лонар уже был там, гоняя учеников. Увидев мое состояние, он хмыкнул и отправил меня разминаться. Постепенно я втянулся в занятия, и даже боль стала беспокоить меньше. В перерыве ко мне подбежал Ник.

— Привет, Ген! Слышал новость? На улице пекарей порубили шайку старого Мерла! Ночью жители слышали душераздирающие вопли, но, конечно, никто из них на улицу и носа не высунул, а утром стража нашла изрубленные трупы. Больше десятка!

— Меньше, — ответил я. — Всего шесть. Слышать я не слышал, но видеть эти морды, к сожалению, пришлось. Правда, к счастью, было темновато, и подробностей я не разглядел.

— Так это был ты! — аж задохнулся от восторга мальчишка. — Господа! Мы тут с вами обсуждали, кто бы это мог справиться с головорезами Мерла, а, оказывается, это наш Ген!

Меня сразу окружили ученики Лонара, да и сам учитель подошел ближе.

— Как же тебе это удалось? — спросил меня Лен Дарт, восемнадцатилетний наследник имения и титула отца, барона Хнея Дарта.

— Просто повезло, — объяснил я. — Во-первых, было темно, как в бочке, и они сами мало что видели, шли больше на звук, а у меня поставлено сумеречное зрение, так что хоть и плохо, но я их видел. А, во-вторых, страх — это великий стимул.

— Вы их боялись? — с презрительной миной на лице спросил самый молодой после меня ученик Хенк, шестнадцатилетний сын графа Лея. — Да еще имея перед ними такое преимущество?

— Лично я их не боялся. Опасался, это да. Их все-таки девять рыл было, и их кинжалы, с которыми эти мальчики очень умело обращались, были не намного короче моего меча. Да и не так уж хорошо я их видел. Один удар даже умудрился пропустить. Распорола колет какая-то сволочь, а он у меня один. Сменную одежду заказать еще не успел, так что потом пол дня пришлось сидеть дома. А боялся я за свою невесту, которая была в экипаже. Они убили кучера, и собирались угнать экипаж. Я тогда насилу успел в последний миг.

— А кто ваша невеста, Ген?

— Самая красивая девушка на свете.

— Это понятно, но все же, кто она?

— Вряд ли ты ее знаешь, Ник. Она дочь очень известного в этом городе купца Грасса Хелмана.

— Фи! — опять скривился Хенк. — У вас так мало денег, Ген, что вы готовы взять в жены купчиху?

— Если вы дурак, — обратился к вспыхнувшему от гнева Хенку мальчишка. — Лучше молчать и никому этого не показывать. Денег у Гена и сейчас довольно, а через несколько лет он вполне сможет выкупить имение вашего отца. Ген — автор книг, которые отрывают с руками в столице и всех более или менее значимых городах королевства. И если он хочет взять в жены девушку, то, несомненно, только по любви. А статус жены определяется статусом мужа, и никакого урона чести в таком нет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливчик Ген (Игра)"

Книги похожие на "Счастливчик Ген (Игра)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Геннадий Ищенко

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра)"

Отзывы читателей о книге "Счастливчик Ген (Игра)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.