» » » » Эмили Роуз - Стрелы любви


Авторские права

Эмили Роуз - Стрелы любви

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Роуз - Стрелы любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом "Панорама", год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Роуз - Стрелы любви
Рейтинг:
Название:
Стрелы любви
Автор:
Издательство:
Издательский дом "Панорама"
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-3039-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стрелы любви"

Описание и краткое содержание "Стрелы любви" читать бесплатно онлайн.



Когда Фред Макмиллан познакомился с Вивьен, между ними вспыхнуло чувство, неотвратимое, как сама жизнь. И все бы было замечательно, если бы Вив не боялась любви и брака, как чумы. У нее уже был опыт семейной жизни, и столь негативный, что она поклялась никогда больше не выходить замуж.

Кто знает, смог бы Фред преодолеть комплексы Вивьен и доказать ей свою любовь, если бы не счастливый браслет, попавший в руки влюбленных совершенно случайно?..






Ей было жарко. Она отбросила в сторону простыню и одеяло, но это не помогло. Надо открыть окно, решила Вивьен. Она села на постели и сразу почувствовала головокружение.

Встав на ноги, она едва не потеряла сознание. Ковер под ногами был не таким, как в ее спальне. Она увидела темную мужскую фигуру на кровати и все вспомнила. Она не у себя дома. Это квартира Фреда.

Нетвердой походкой она направилась к окну. И как это Фред может спать в такой духоте? На полпути ее остановил приступ тошноты, и Вивьен поспешила к ванной. Видимо, она заболела. Эта мысль привела ее в ужас. В таком случае нельзя оставаться здесь. Мужчины не выносят этого. Оскар терпеть не мог ее недомоганий. Она вошла в ванную, закрыла за собой дверь и склонилась над раковиной.

Несколько минут спустя, когда приступ рвоты прекратился, Вивьен прополоскала рот и посмотрела на себя в зеркало. Красные пятна на щеках, лихорадочный блеск глаз, растрепанные волосы. Нет, нельзя допустить, чтобы Фред увидел ее в таком состоянии. Надо выбраться отсюда. Как можно скорее.

Пошатываясь, она вышла из ванной. Голова по-прежнему мучительно болела, но боль в животе прошла. Фред лежал неподвижно. Спит, как медведь в берлоге, подумала Вивьен с раздражением.

С трудом отыскав свои вещи, она вышла в гостиную и начала одеваться. Это оказалось непростой задачей. Натягивая колготки, она с трудом удержала равновесие. Руки дрожали, пальцы отказывались слушаться. Ей потребовалась целая вечность, чтобы застегнуть молнию на платье.

Закончив, она немного постояла, чтобы успокоить дыхание. Пожалуй, надо оставить Фреду записку. В слабом свете, проникающем с улицы через окно, она отыскала на столике у телефона блокнот и ручку. Вивьен включила настольную лампу и попыталась сосредоточиться. С минуту или две она смотрела на лист бумаги, не зная, что написать, затем, собравшись с силами, нацарапала дрожащей рукой:


«Дорогой Фред. Я уехала домой. Позвоню».


Конечно, такая записка мало что объясняла, но на большее Вивьен сейчас не была способна. Она выключила лампу и двинулась к двери. Пройдя в темноте полпути, она едва не столкнулась с чем-то массивным. При ближайшем рассмотрении это оказалось голым мужчиной.

— Куда это ты собралась? — резко спросил Фред.

Едва не потеряв равновесия, Вивьен прислонилась к стене.

— Мне надо домой, — прошептала она.

— И ты решила уйти, даже не разбудив меня? Очень мило с твоей стороны.

Она услышала гневные нотки в его голосе, но была не в силах реагировать на них.

— Я оставила записку.

— Я тронут.

— Фред, пожалуйста. Мне надо домой, — сказала она слабым голосом и прикрыла глаза.

— Домой? В три часа ночи? Ты не захотела остаться у меня даже до утра? Почему-то, когда мы были на Барбадосе, ты не пыталась никуда сбежать посреди ночи.

— Позволь мне уехать домой, пожалуйста.

— И на чем же ты туда поедешь? Последний паром давно ушел, а следующий будет только утром. И как ты собиралась добираться до пристани? Хотела угнать мою машину?

Вивьен поняла, что сама не знает ответа.

— Я вызову такси, — сказала она.

— Какой в этом смысл? Я же сказал тебе, что первый паром пойдет только через три часа.

Смысл его слов наконец дошел до сознания Вивьен. Она в ловушке. Нет машины, нет парома. Она облизнула пересохшие губы, пытаясь сосредоточиться.

— Я позвоню Дженни.

— Нет, ты этого не сделаешь, — заявил Фред, почти не скрывая своей ярости. — Ты думаешь, что можно переспать со мной, а потом улизнуть, не дожидаясь рассвета? Хочешь получать удовольствие, не давая ничего взамен?

— Дело совсем не в этом, — пробормотала она, едва держась на ногах.

— Именно в этом, — с горечью сказал он. — Наконец-то я все понял. Ты слишком эгоистична, чтобы брать на себя какие-то обязательства. Тебе нравится спать со мной, а остальное тебя не интересует, так?

— Фред, я должна уехать, — взмолилась Вивьен.

Он проигнорировал ее слова.

— Ты готова развлекаться со мной, отдыхать на модном курорте, обедать в дорогом ресторане, но не хочешь иметь никаких прочных связей. Ты знаешь, как это называется, Вивьен?

Его оскорбительные слова пробудили в ней слабый всплеск энергии.

— Прекрати, Фред. Пропусти меня. Я ухожу.

— Черта с два!

Он схватил ее за руку. Вивьен попробовала вырваться, но эта попытка стоила ей последних сил. Комната вдруг поплыла у нее перед глазами, и она начала медленно сползать вдоль стены на пол.

— Вивьен! — Фред вовремя успел подхватить ее. — Да ты вся горишь! Что с тобой?

— Я хотела уехать. Хотела… Ты мне не позволил, — дрожащим, почти плачущим голосом произнесла Вивьен. — Мне жарко. Я хочу пить. Дай мне глоток воды.

— Боюсь, что глотком воды здесь не обойтись, — сказал он, осторожно усаживая ее в кресло. — Подожди минутку, я сейчас оденусь и отвезу тебя в больницу.

— Я не хочу в больницу. Я хочу пить. Со мной все нормально.

— Ну, разумеется, — откликнулся Фред, натягивая на ходу рубашку и джинсы. — Ты можешь идти сама или мне отнести тебя на руках? — спросил он, проверяя, на месте ли ключи и бумажник.

— Вот еще!

Она неуверенно поднялась на ноги. Сопротивляться было бессмысленно. Возможно, это и конец их романа, но она не в состоянии что-либо изменить.

— Фред, мне так плохо, — призналась она по пути к лифту.

— Успокойся, Вивьен. Все будет нормально. Сейчас я отвезу тебя в больницу, и если ничего серьезного не обнаружится, мы сразу же поедем домой.

— Ты отвезешь меня ко мне домой? — со слабой надеждой спросила она.

— Нет. Я привезу тебя сюда. В таком состоянии тебе нельзя оставаться одной.

— Но, Фред…

— Тс-с, Вивьен. Положись на меня. Я знаю, что делаю.


7


— Пищевое отравление, — возмущенно проговорила Вивьен. — Это просто невероятно. Такой известный ресторан!

Поездка в больницу и обратно заняла не слишком много времени. И теперь Вивьен, получив соответствующий диагноз, снова лежала в постели Фреда. Она все еще чувствовала слабость.

— Врач не был абсолютно уверен в том, что это отравление, — напомнил ей Фред. — Возможно, это грипп. Ты ведь слышала, что он сказал, — желудочно-кишечные расстройства трудно поддаются точной диагностике.

— Нет, это не грипп, — твердо заявила Вивьен. — Тогда я бы чувствовала себя сейчас еще хуже. А мне уже лучше. Но в этот ресторан я больше не пойду!

— Ты могла съесть что-то не то за обедом. Симптомы отравления могли проявиться не сразу.

Фред заботливо взбил ей подушки. Вивьен беспокойно наблюдала за ним, чувствуя неловкость из-за всей этой ситуации. Она не могла не признать, что Фред вел себя замечательно. Он держался спокойно и уверенно. Казалось, роль сиделки совершенно не тяготит его.

— Прости, что причинила тебе столько хлопот, — пробормотала она, подтягивая простыню к подбородку. Ее все еще слегка знобило.

Фред бросил на нее недовольный взгляд.

— Я в последний раз говорю тебе, чтобы ты прекратила без конца извиняться, иначе я рассержусь. Пойду приготовлю тебе крепкий чай, — добавил он более спокойным тоном. — Вернусь через несколько минут.

Вивьен кивнула. Оставшись одна, она прикрыла глаза и погрузилась в полудрему. Почувствовав, что Фред стоит у кровати, она открыла глаза и села, опираясь на подушки.

— Спасибо, — сказала она, взяв из его рук чашку с чаем.

— Пожалуйста. — Фред присел на край кровати. — Ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы разговаривать?

— О чем?

— Я думаю, ты догадываешься. Теперь, когда кризис миновал, я хочу знать, почему, почувствовав себя плохо, ты не разбудила меня, а решила тайком сбежать отсюда?

Вивьен смущенно отвернула голову к окну.

— Я не знала, как ты отнесешься к моей болезни, — наконец призналась она. — Оскар терпеть не мог, когда мне было плохо. Как-то раз я сильно простудилась, и он заставил меня переехать на время болезни к сестре.

— И ты, недолго думая, решила, что я буду реагировать таким же образом?

Вивьен сжалась, почувствовав в его тоне упрек.

— Я не хотела, чтобы ты увидел меня в таком ужасном состоянии. Я боялась вызвать у тебя неприязнь.

— За кого ты меня принимаешь, Вивьен? Нас многое связывает, и значит, мы должны заботиться друг о друге. Скажи, если бы мне стало плохо ночью в твоем доме, неужели бы ты постаралась как можно быстрее выпроводить меня, чтобы избежать лишних хлопот?

— Разумеется, нет, — возмутилась Вивьен. — Как это могло прийти тебе в голову?

— Догадайся сама, — усмехнулся он.

— Но это разные вещи, — запротестовала она.

— Разные? Почему? Потому что ты женщина, а женщины заботливы от природы? Какая глупость! Я настаиваю на равноправии. Корни твоих предрассудков лежат в неудачном замужестве. Постарайся побыстрее избавиться от них. Ты должна научиться доверять мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стрелы любви"

Книги похожие на "Стрелы любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Роуз

Эмили Роуз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Роуз - Стрелы любви"

Отзывы читателей о книге "Стрелы любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.