» » » » Джеймс Херберт - Логово


Авторские права

Джеймс Херберт - Логово

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Херберт - Логово" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Центрполиграф, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Херберт - Логово
Рейтинг:
Название:
Логово
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1994
ISBN:
5-7001-0125-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Логово"

Описание и краткое содержание "Логово" читать бесплатно онлайн.








Но пока он стоял, балансируя на одной ноге, ему вдруг пришло в голову, что во дворе как-то необычно тихо. Не то чтобы здесь обязательно должен был быть шум, но какое-то движение все-таки должно было быть. А тут ничего. Даже птицы не поют. Разве...

Он опять повернулся к двери и уставился на нее. Разве вот... едва слышное царапанье внутри.

Ничего не понимая, он приложил ухо к двери и прислушался. Опять до него донеслось царапанье, словно кошка пробежала по деревянному полу за бумажным шариком. Однако так громко ни одна кошка не бегает. Вуллард выпрямил спину и выругался, удивленный собственным странным поведением. Стоит тут и подслушивает, как старуха! Это все визитеры, они его взбаламутили своими дурацкими вопросами о чертовых крысах. Он схватился за ручку двери и, не раздумывая больше, широко распахнул ее в узкую прихожую.

— Господи Боже мой... — проговорил он еле слышно.

Вся его ярость куда-то испарилась, когда он увидел то, что увидел. Столпотворение черных зверей, которые копошились на полу, карабкались друг через друга, входили и выходили в открытые двери, лезли на стены, словно стараясь вырваться из массы сородичей, взбегали по лестнице и рвали в клочья что-то окровавленное, что лежало там. Нелли сверху смотрела прямо в глаза своему мужу, но смотрела уже мертвым взглядом. Рукой она все еще держалась за перила, отчего не соскользнула вниз, а так и лежала на ступенях на спине, словно поскользнулась, когда убегала, но успела повернуться и ухватиться за перила, а потом уже крысы потащили ее вниз, кусая за ноги, бегая по ее телу, погружая зубы в ее груди.

Пока он смотрел, пальцы у нее начали разжиматься, потому что крыса перегрызла сухожилия на запястье, и ее тело заскользило вниз, увлекая за собой не желавших расставаться с добычей крыс. Но голову она все еще держала прямо, словно не хотела отводить от него глаз, а на самом деле он видел, что это крыса забралась ей под подбородок и терзает ее горло.

Она скатилась к подножию лестницы и так и осталась лежать с высоко задранными ногами поверх из-за множества мечущихся внизу крыс, зато голова у нее упала набок, и он облегченно вздохнул, не чувствуя больше на себе ее притягивающего взгляда.

Фермер бросился в комнату, вновь обретя свою ярость, и стал бить единственным ботинком по черным спинам, пока не поскользнулся на подвижном ковре из черного меха и, в отчаянии цепляясь за стены, не упал на колени. Он попытался ползти к двери, но крысы уже примерили к нему свои острые зубы и принялись рвать его в клочья, как до него его жену.

И все же фермер упрямо двигался вперед, хотя необутая нога уже была вся искусана и изгрызена. Он хотел защитить лицо и для этого поднять руки, но крысы повисли на них, и он не в силах был даже пошевелить ими. Тогда он замер на четвереньках, не видя больше за крысами жены, а вскоре под их тяжестью вовсе рухнул на пол и исчез под мечущейся туда-сюда живой массой.

Глава 9

Пендер заглянул в могилу и содрогнулся, увидав останки двух людей, их чуть ли не дочиста обглоданные кости. Один скелет, частично лежавший в гробу, был быстро идентифицирован посетителями кладбища. Он принадлежал за день до того похороненной старухе. Зато кому принадлежал второй, они могли только гадать. В конце концов было решено, что это викарий церкви Невинных Младенцев, потому что его нигде не могли найти.

Кровь пропитала могильные стены, удобрила почву, залила сдвинутую крышку гроба. Пендер не понимал, как все произошло. Может, викарий шел в церковь рано утром, услышал шум с кладбища и пошел посмотреть? А потом, увидев, что здесь происходит, потерял сознание и свалился в могилу? Или его туда свалили? И могли ли крысы, даже самые большие, сотворить все это? Пендер недоверчиво покачал головой. Крысы не роют норы, значит, они не могли раскопать труп. По крайней мере, нормальныекрысы не могли. Неожиданно его размышления были прерваны.

— Мистер Пендер? Мне сказали, вы можете это объяснить.

Пендер даже улыбнулся наивному полицейскому оптимизму.

— Не уверен, — сказал он.

Он повернулся спиной к могиле и пошел к невысокой, не больше фута, церковной ограде. Полицейский последовал за ним. Пендер присел на железную перекладину и провел ладонью по жесткому подбородку. Возле входа на кладбище стояли несколько человек, и ни один из них не смотрел в сторону могилы. Там были занятые беседой Уитни-Эванс, и Алекс Милтон, и рапортующий инспектору по безопасности о ничего не давшем утреннем опросе населения Денисон, и еще несколько человек, неизвестных Пендеру, наверняка из районного начальства. Старший учитель Вик Уиттейкер успокаивал Дженни, обняв ее за плечи. Почему он не уведет ее отсюда, от этой проклятой могилы, не понимал Пендер.

— Сэр, вы мне что-нибудь сообщите? — спросил, наклонившись над скрюченным крысоловом, полицейский. Пендер поднял голову и пожал плечами.

— Мы думаем, это крысы, — сказал он. Полицейский заметно побледнел.

— Вы думаете, черные крысы? Те самые, что были в Лондоне? Пендер кивнул.

— Похоже.

Неожиданно он встал и посмотрел прямо в лицо полицейскому.

— Слушайте, я думаю, вам надо всех, кто имеется сейчас в вашем распоряжении, пригласить сюда. Кажется, они начали действовать, и чем быстрее полиция будет введена в курс дела, тем лучше.

— Сейчас свяжусь с ними по радио. А больше вы ничего не можете мне сказать?

— Только — что я из «Крысолова» и в данный момент занимаюсь поисками черной крысы в лесу. У меня нет никаких сомнений, что они тут обосновались.

— Черт! Почему же нас не поставили в известность? — Краска вернулась на лицо полицейского, едва он почувствовал прилив гнева.

Пендер примирительно подал ему руку.

— Извините. Но все стало ясно только сейчас. Мы не хотели поднимать панику.

Полицейский, не скрывая своего возмущения, отвернулся.

— Черт бы вас всех побрал, — услышал Пендер.

— Подождите, — остановил он его. — Никому ничего не говорите.

— Если вы думаете...

— Никому.Я сам поговорю с вашим инспектором, когда он прибудет сюда. Ясно?

Полицейский пробормотал что-то невразумительное, но, кажется, все понял.

А теперь, — продолжал Пендер, — кто обнаружил... — он никак не мог подобрать слова, — ...трупы?

Полицейский показал на пожилого мужчину, чувствовавшего себя явно неловко среди людей у ворот.

— Вон тот старик. Он убирает возле церкви. Испугался до смерти.

— Неудивительно. Откуда он сообщил?

— Из дома священника. Он пошел туда, чтобы рассказать викарию. К счастью, миссис Пейдж, домоправительница, была там. Она-то и сообщила, что не видела викария, поэтому мы решили, что больше некому вроде там быть. — И он махнул головой в сторону разрытой могилы.

— Ладно, скажите им, чтобы они не болтали пока.

— Вы что, смеетесь надо мной? Да пол-леса уже в курсе. Миссис Пейдж не слезает с телефона. Управляющий приехал одновременно с нами.

— Прекрасно. Но ведь о крысах им еще неизвестно?

— Конечно, нет.

— И не должно быть известно пока.

— До каких пор? — раздраженно спросил полицейский. Пендер вздохнул.

— До тех пор, пока мы не начнем вывозить отсюда людей. Послушайте, я понимаю ваши чувства. Я бы тоже с удовольствием сейчас обо всем объявил, но сначала нужно подготовиться.

Услышав знакомые ноты разочарования в голосе крысолова, полицейский подобрел.

— По крайней мере, честно, мистер Пендер. Мы сделаем все, что в наших силах. — И он пошагал к патрульной машине.

Пендер направился к Дженни и Уиттейкеру, представляя, в каком они шоке. Девушка с трудом, но все же улыбнулась, когда он подошел.

— Они что-нибудь будут делать, Лук? — спросила она. — Теперь они начнут что-нибудь делать?

— Да, Дженни, теперь им придется. Куда деваться?

— Пендер, что случилось? — спросил Уиттейкер. — Неужели это крысы?

— Черные крысы, наверное. Ясно только, что они набросились на мертвое тело, хотя каким образом они узнали о свежем трупе, убей Бог, не понимаю. Вероятно, викарий помешал им и они убили его тоже.

— Но крысы... они ведь не роют норы?

— Знаю. Тоже раньше никогда не слышал. Но ясно же, что не викарий откопал труп... Лопат не видно.

— Пендер, можно вас на два слова? — позвал его Уитни-Эванс.

— Сейчас, — ответил Пендер и опять повернулся к учителям. — Почему бы вам не увезти Дженни в Центр? — спросил он Уиттейкера. — Ей нужно отдохнуть.

— Лук, со мной все в порядке, — сказала девушка.

— Он прав, Дженни. — Озабоченное выражение появилось на лице Уиттейкера. — Поедем отсюда.

Она с неохотой согласилась, продолжая неотрывно глядеть на Пендера.

— Лук, а вы приедете туда? Я бы хотела поговорить с вами.

Пендер кивнул.

— Теперь вы будете видеть меня все время.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Логово"

Книги похожие на "Логово" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Херберт

Джеймс Херберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Херберт - Логово"

Отзывы читателей о книге "Логово", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.