» » » » Джеймс Паттерсон - Прыжок ласки


Авторские права

Джеймс Паттерсон - Прыжок ласки

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Паттерсон - Прыжок ласки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Маньяки, издательство ЭТП, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Паттерсон - Прыжок ласки
Рейтинг:
Название:
Прыжок ласки
Издательство:
ЭТП
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-94106-019-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прыжок ласки"

Описание и краткое содержание "Прыжок ласки" читать бесплатно онлайн.



Алекс Кросс, старший детектив по расследованию убийств, готов, чего бы это ни стоило, сорвать маску с загадочного убийцы, которого он сам прозвал Лаской. С того, кто стоит за целой серией таинственных убийств, которые Кроссу запрещено расследовать.

В романе «Прыжок Ласки» Паттерсон представил ужасный и противоречивый образ злодея, тень которого будет преследовать читателя, как только в доме погаснет свет. Сюжет, усиленный эмоци ональными и психологическими всплесками, постоянно держит читателя в напряжении.






– Вы должны вернуться с нами, Алекс. Пойдемте, – чуть задыхаясь, сказал Джонс. – Это касается Кристины Джонсон. Кое-что выяснилось. Пошли.

– Что такое? Что случилось? – заволновался я, поочередно обращаясь то к Джонсу, то к Энтони.

Местный детектив немного поколебался, но потом все-таки заговорил.

– Мы точно еще сами не уверены. Может быть, это ошибка, но один мужчина утверждает, что видел ее. Возможно, она здесь, на Ямайке. Поехали с нами.

Я не мог поверить в услышанное. Все было нереальным, как во сне, кроме руки Сэмпсона, крепко сжавшей мой локоть. Итак, история не закончилась.

Глава сто двадцать первая

По дороге из аэропорта Эндрю Джонс и детектив Энтони рассказали нам все, что им было известно. Я сразу понял, что они стараются не слишком-то обнадеживать меня. Я и сам не раз оказывался в подобных ситуациях, правда, опять-таки только лишь в роли детектива, а не близкого жертвы преступления.

– Вчера вечером полиции удалось поймать одного мелкого воришку, когда тот пытался залезть в дом в Очо-Риосе, – начал рассказ Энтони, когда мы вчетвером с трудом разместились в его крошечной «тойоте». – Он сказал, что владеет какой-то важной информацией, которой может поделиться в обмен на наши услуги. Мои коллеги пообещали сначала внимательно выслушать его, чтобы понять, насколько полезными могут для них оказаться имеющиеся у него сведения, а потом сделать соответствующие выводы. Тогда он поведал им о том, что в лесах к востоку от Очо-Риоса, возле городка Юртона, содержится некая американская женщина. Будто там обитает группа местных разбойников, которые и прячут ее у себя.

До меня эти сведения дошли только сегодня утром. Я сразу же позвонил Эндрю, и мы помчались в аэропорт. Воришка добавил, что эту женщину прозвали Усладой. Ее настоящего имени никто не знает. Я связался с вашей гостиницей, но мне сообщили, что вы уже уехали в аэропорт. Вот поэтому мы и поспешили вслед за вами.

– Спасибо, – наконец выдавил я, поняв, что выслушал все, чем располагал Энтони.

– Почему же этот вор, так страстно пожелавший нам помочь, отыскался только теперь? – удивился Сэмпсон.

– Он объяснил нам, что пару вечеров назад слышал стрельбу, и это в корне изменило его позицию. Так как те белые люди все погибли, американская женщина сразу стала никому не нужна. Это его слова.

– Вы знаете обитателей того поселка? – спросил я у детектива Энтони.

– Там есть и мужчины, и женщины, и дети. Они курят местную наркотическую траву «ганжа», поклоняются императору Хайле Селасси. Некоторые из них промышляют воровством. Но, в общем, они достаточно безобидные, и мы предпочитаем не трогать их.

В машине стало необычно тихо, а мы продолжали нестись вперед, в сторону Очо-Риоса. Ненастье закончилось так же внезапно, как и началось, и адское солнце снова принялось беспощадно поджаривать остров. Работники с мачете, привязанными к поясам, снова побрели в поля, чтобы рубить сахарный тростник.

Проехав деревушку Ранауэй-Бэй, мы резко свернули с главной дороги и направились в сторону гор. Деревья и кусты росли здесь так густо, что представляли собой самые настоящие джунгли. Дорога превратилась в тоннель с крышей из переплетенных ветвей деревьев и стенами из стволов, увитых лианами. Нам пришлось даже включить фары.

У меня было такое ощущение, что все вокруг стало нереальным. Мы ехали будто бы в какой-то дымке, как это бывает во сне. Тогда я понял, что подсознательно пытаюсь защитить сам себя, но у меня это пока что плохо получалось.

Кто же такая эта женщина с выдуманным прозвищем «Услада»? Я уже не мог заставить себя поверить в то, что Кристина жива. Но все же судьба предоставила мне шанс, и я со всей силой отчаяния уцепился за него. Ведь я уже давно отчаялся отыскать Кристину. И теперь снова вспомнил, как сильно любил ее и как тосковал по ней. Неожиданно я почувствовал, что начинаю задыхаться, и отвернулся к окну. Потом я полностью ушел в себя.

Спустя некоторое время яркий свет залил все вокруг. Через две или три мили мы выехали из джунглей, хотя из-за того, что дорога была извилистой, мне показалось, что путь наш был гораздо длинней. Теперь перед нами лежали поросшие буйной растительностью холмы, совсем как на юге Америки в пятидесятые. Так, наверное, выглядели в те годы Джорджия или Алабама. Перед убогими домишками играли дети в старых, не по размеру одеждах. Взрослые сидели на полусгнивших порогах жилищ и просто наблюдали за проезжающими мимо машинами.

Я никак не мог сосредоточиться, и все вокруг по-прежнему казалось мне каким-то театральным.

Вскоре мы свернули на узкую грязную дорогу, где в колеях росла высокая трава. Мое сердце заколотилось еще сильнее, как барабан где-то в тоннеле, поскольку мы уже подъезжали к нужному месту. Теперь каждая колдобина на дороге отзывалась в моем теле жестоким ударом.

Услада? Что за женщину они насильно удерживают в этой глуши? Возможно ли, что это и есть Кристина?

Сэмпсон проверил свой пистолет. Я услышал знакомый щелчок и посмотрел в сторону Джона.

– Они не слишком обрадуются нашему визиту, но пистолет вам не понадобится, – поспешил успокоить его Энтони. – Скорее всего, они уже знают, что мы едем к ним. Они всегда исправно наблюдают за местными дорогами. Возможно, Кристины Джонсон у них нет, и никогда не было, но я подумал, что вам обязательно захочется проверить это самому.

Я ничего не ответил ему, я просто был не в состоянии говорить. Во рту у меня пересохло, а из головы вылетели все мысли до единой. Мы до сих пор продолжали разбираться с Всадниками. Была ли это игра, задуманная Шефером? Знал ли он о том, что рано или поздно мы все равно обнаружим это потайное место в горах? Может быть, именно там он и оставил для нас свою последнюю ловушку?

Мы подъехали к старому домику, окна которого были завешены дырявыми белыми тряпками, а дверью служил джутовый мешок, прибитый к горизонтальной планке. Изнутри вышли четверо мужчин, и у всех волосы были заплетены в косички.

Они двинулись нам навстречу. На их жестоких лицах недоверчиво поблескивали настороженные глаза. Мы с Сэмпсоном давно привыкли к таким взглядам на вашингтонских улицах.

У двоих в руках были зажаты тяжелые мачете, а двое других наверняка скрывали под просторными рубахами еще какое-то оружие.

– Разворачивайтесь и уезжайте, – громко приказал один из них. – Убирайтесь, пока есть такая возможность.

Глава сто двадцать вторая

– Нет!

Детектив Энтони вышел из машины, высоко подняв вверх руки. Сэмпсон, Джонс и я последовали его примеру.

Позади главной хижины начинался густой лес. Оттуда доносились звуки традиционных барабанов. Несколько собак, развалившихся на солнце, лениво подняли головы и пару раз тявкнули в нашу сторону. Я почувствовал, как тревожно забилось у меня сердце.

Происходящее мне не нравилось.

– Я и еще раз я бы попросили вас уехать, – вступил в разговор другой местный житель.

Такое странное построение фразы означало, что человек имел в виду себя и Бога, который, по мнению местных дикарей, жил в каждом из нас.

– Патрик Мосс находится в тюрьме. А я – детектив Энтони из Кингстона. Это детективы Сэмпсон и Кросс. У вас здесь содержится женщина по имени Услада.

Услада? Неужели это и есть Кристина? Один из мужчин с мачете в руке воинственно сверкнул глазами и заговорил с Энтони.

– Занимайтесь своими делами. Здесь нет никаких женщин.

– Это и есть мое дело, и мы просто так никуда не уедем, – вмешался я, удивив местных жителей тем, что свободно понимаю их диалект.

– Здесь нет и не было никаких женщин. А тем более, американских, – сердито повторил мужчина, глядя прямо на меня.

В этот момент выступил Джонс:

– Нам нужна только эта американская женщина, и потом мы сразу уедем отсюда, а ваш друг Патрик Мосс сегодня же вечером вернется домой. Тогда вы сами разберетесь с ним, как сочтете нужным.

– Здесь нет американской женщины, – говоривший презрительно сплюнул на землю. – Уходите.

– Вы знаете Джеймса Уайтхеда? Или Шефера? – не отступал Джонс.

Никто не стал отрицать этого. Правда, я считал, что больше нам не удастся узнать у них ничего.

– Я люблю ее, – напрямик заявил я. – Поэтому я не могу уехать отсюда. Ее зовут Кристина.

Во рту у меня все пересохло, и я с трудом дышал:

– Ее похитили примерно год назад. Нам известно, что после этого ее перевезли сюда, к вам.

Сэмпсон вынул свой «глок» и демонстративно повертел его на пальце. Он не спускал глаз с четверых мужчин, которые стояли у нас на пути. Я тоже дотронулся до своего пистолета, но не стал вынимать его из кобуры. Только перестрелки сейчас и не хватало!

– Мы можем устроить вам большие неприятности, – как бы между прочим сообщил Сэмпсон. – Вы даже не представляете себе, сколько у вас сразу появится проблем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прыжок ласки"

Книги похожие на "Прыжок ласки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Паттерсон

Джеймс Паттерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Паттерсон - Прыжок ласки"

Отзывы читателей о книге "Прыжок ласки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.