» » » » Джеймс Паттерсон - Четверо слепых мышат


Авторские права

Джеймс Паттерсон - Четверо слепых мышат

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Паттерсон - Четверо слепых мышат" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Маньяки, издательство АСТ, «Ермак», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Паттерсон - Четверо слепых мышат
Рейтинг:
Название:
Четверо слепых мышат
Издательство:
АСТ, «Ермак»
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-0236255, 5-9577-1307-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Четверо слепых мышат"

Описание и краткое содержание "Четверо слепых мышат" читать бесплатно онлайн.



Трое профессиональных убийц вышли на охоту. Их трудно вычислить – и практически невозможно остановить. Но похоже, даже они – просто пешки в чьей-то игре... В чьей?

Какой «злой гений» стоит за серией загадочных преступлений? Расследование начинают детектив Алекс Кросс и его друг и партнер Джон Сэмпсон.

И дело обещает быть нелегким...






– Вы уверены, что ей не вредно оставаться дома? – спросил я. – Мне бы не хотелось, чтобы ее упрямство помешало поместить ее в больницу, если требуется. Деньги не проблема.

Кайла Коулз кивнула.

– Алекс, мое мнение таково, что сейчас ей находиться дома вполне безопасно. Она сказала, что завтра из Мэриленда приезжает ее сестра. Я думаю, это мудрая предосторожность. Хорошо, если будет кому присмотреть за детьми и домом.

– Я буду помогать ей ухаживать за детьми. И по хозяйству тоже.

Моя собеседница вскинула одну бровь:

– Полагаю, мы уже установили, что вы слишком заняты на работе.

Я вздохнул и не несколько секунд прикрыл глаза. Все эти последние события, свалившиеся как снег на голову, здорово меня подкосили. Теперь предстояло заставить себя сконцентрироваться, чтобы справиться и с новыми реалиями. Нане за восемьдесят, и она больна.

Кайла дружески-ободряюще похлопала меня по руке:

– Она, конечно, выкинула небольшой фокус, но она сильная, и в ней также сильно желание еще долго пробыть с вами. А это очень важно. Алекс, Нана убеждена, что вы с детьми в ней нуждаетесь.

Я наконец сумел выдавить слабую улыбку:

– Что ж, тут она права.

– Не позволяйте ей сейчас излишне напрягаться.

– Ее трудно удержать в бездействии, в кресле или в постели.

– Ну так привяжите ее, если понадобится, – сказала Кайла Коулз и засмеялась.

Что до меня, то мне в этот момент было совершенно не до смеха. Я знал достаточно о сердечных заболеваниях еще со студенческих лет в университете Джонса Хопкинса. Непременно буду теперь внимательнее приглядывать за Наной.

– А вы-то сами, доктор Коулз? Что у вас с рабочим графиком? Сейчас уже почти десять, а у вас еще вызовы.

Она пожала плечами, как будто слегка смущенная моим вопросом.

– Я молодая, сильная и твердо знаю: люди в этой округе нуждаются в качественной и доступной медицинской помощи. Вот я ее и обеспечиваю, во всяком случае, стараюсь, Спокойной ночи, Алекс. Хорошенько ухаживайте за вашей бабушкой.

– О, непременно. Обещаю.

– Благими намерениями... – проговорила она.

– Вымощена дорога в ад, – продолжил я.

Доктор Коулз кивнула и сбежала крыльца.

– Попрощайтесь со всеми от моего имени, – крикнула она и зашагала по улице к месту своего последнего за этот день вызова.

Глава 88

На следующий день я проделал еще кое-какую вспомогательную работу по «Трем слепым мышатам», пришпилил к стене в моем кабинете под крышей новые памятные записки, но мне не удавалось толком проникнуть в суть, никак не удавалось сосредоточиться. После обеда пришли результаты анализов, и Кайла Коулз, как и обещала, сама заглянула к нам. После того как она поговорила с Наной, я имел с ней беседу по телефону.

– Я просто хотел поблагодарить вас за помощь, – сказал я, услышав в трубке ее голос. – Прошу прощения, если был груб вчера вечером в гостиной.

– С чего вы взяли? Вы были немного испуганны, только и всего. Не думаю, что так называемая грубость – это часть вашего характера. Как бы то ни было, позвольте я расскажу о состоянии вашей бабушки. Она страдает предсердной фибрилляцией, или так называемой мерцательной аритмией, но, учитывая обстоятельства, это не такой уж плохой вариант.

– Объясните, почему мне следует ему радоваться, – попросил я.

– Не радоваться. Просто болезнь не требует инвазивного метода лечения, и процент излечивания высок. Я думаю, мы сможем вылечить ее методом катетеризации сердца. Начнем с этого. Она сможет вернуться домой на следующий день после этой процедуры, и, надеюсь, через неделю к ней вернется ее нормальное самочувствие.

– Когда ей надо явиться на эту процедуру? – спросил я.

– Пусть сама решает. Я бы на ее месте не стала ждать больше недели-другой. Она проявила некоторую неуступчивость, когда я заговорила о больнице. Сказала, что слишком занята.

– Я поговорю с ней. Посмотрим, подействуют ли мои уговоры. А какие меры и лекарства нам следует принимать до тех пор?

– Только детский аспирин, не удивляйтесь. Одна восьмидесятимиллиграммовая таблетка в день. Также ей следует ограничить употребление кофеина – будь то кофе или чай. И еще: Нане следует избегать стрессовых ситуаций. Тут хотелось бы пожелать вам удачи.

– Это все? – спросил я.

– На сегодняшний день – да. Пожалуйста, проследите, чтобы она не волновалась. Я всегда к ее услугам, если она захочет меня видеть.

– Знаю, что захочет.

Кайла Коулз засмеялась:

– Прекрасно. Она мудрая, остроумная женщина, светлая голова, не правда ли? Надо постараться, чтобы она встретила свое столетие.

Я рассмеялся:

– Хорошо бы мне дожить до этого момента. Итак, значит, до этой процедуры никаких особых мер предосторожности?

– Да, именно так. Просто постарайтесь не привносить в ее жизнь слишком много волнений.

– Сделаю все, что в моих силах.

– И еще постарайтесь сделать так, чтобы вас не застрелили, – прибавила Кайла Коулз, давая отбой.

Глава 89

Вряд ли меня могли застрелить дома – во всяком случае, так мне казалось. Пару-тройку дней спустя после разговора с доктором Кайлой я, как обычно, спустился в кухню пораньше, чтобы приготовить детям завтрак. Пана сидела за столом, на своем излюбленном месте, а перед ней стояла большая коричневая кружка с дымящимся напитком.

– Ага! – уличающе указал я пальцем.

– Без кофеина, – парировала она. – Не надо на меня накидываться, Алекс.

– Не буду. Даже слова не скажу о том, что сегодня утром ты немного взвинчена. Как спалось, хорошо?

– В моем возрасте никому хорошо не спится. Я назначила день проведения операции. Отправляюсь туда через неделю. Доволен?

– Очень доволен, – сказал я и стиснул ее в объятиях, и Нана ответила мне тем же. Доктор Кайла была права – старушка сильна для своих лет.

В то же утро я имел содержательную беседу с директором ФБР Бернсом. Он сообщил, что поручил кое-кому заняться моей электронной почтой, чтобы выйти на Пехотинца, но пока все было безрезультатно. Бернс также спросил, обдумал ли я серьезно и всесторонне его предложение перейти на работу в Бюро. Я ожидал этого вопроса.

– Я размышлял об этом. Моя жизнь вдруг несколько усложнилась. В первую очередь я хочу каким-то образом завершить это дело, связанное с армией.

– Они помогают или путаются под ногами? Я имею в виду военных, – спросил Бернс.

– И то и другое понемногу. Я познакомился там с несколькими хорошими людьми. Впрочем, военные такие же люди, как и все. Они любят сами разбираться со своими проблемами. У этого дела об убийствах какая-то невообразимо мерзкая подоплека. Они это понимают, и я тоже. Просто печенкой чую: будут еще убийства, они будут продолжаться. Вот чего я боюсь.

– Если я чем-то могу помочь... – сказал Бернс. – Не хочу тебя подгонять, Алекс. Это крупное дело. И такое же важное, полагаю.

– Спасибо, я ценю твое отношение.

Положив трубку, я пошел искать Нану. Она, как обычно, с чем-то возилась на кухне. На своей любимой кухне, в своем доме. В своей вотчине.

– Мне требуется отдых. И тебе тоже, – сказал я ей. – Куда ты хочешь поехать после своей процедуры?

– В Париж, – ответила Нана, не моргнув глазом. – Потом, может быть, в Рим. Конечно же, в Венецию. Просто замечательно было бы побывать во Флоренции. Потом вернуться домой через Лондон. Погостить там и повидать королеву. Что ты на это скажешь? Не слишком жирно, на твой взгляд? Может, ты имел в виду поездку на поезде до Балтимора? – спросила она и засмеялась собственной шутке. Она была уморительная леди, всегда такой была.

– У меня отложены кое-какие деньги, – сказал я ей.

– У меня тоже, – ответила она. – Заначка. Что слышно о Джамилле? Как твоя работа?

– Если бы Джамилле удалось выкроить немного времени, это было бы здорово. Хотя она любит свою работу.

– Знакомо звучит, ты не находишь? Как там твоя коллекция камушков? Может, тебе стоит купить пару кувшинов и для нее?

Я засмеялся. Потом подошел и снова заключил Нану в объятия. В последнее время на меня словно что-то нашло – просто ничего не мог с собой поделать.

– Я люблю тебя, старушка. Я недостаточно говорю тебе об этом, а если и говорю, то это не может полностью выразить моих чувств.

– Как приятно это слышать, – промолвила она. – Иногда ты умеешь быть таким милым. Я тоже тебя люблю, и я всегда признаюсь в этом с полным чувством.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил я.

– Сегодня хорошо. Завтра – кто знает? – пожала она плечами. – Вот готовлю кое-что на ленч. Не спрашивай, не помочь ли мне. Я прекрасно себя чувствую. Я все еще пока по эту сторону земной поверхности.

После ленча я поднялся к себе в кабинет, чтобы обдумать следующие шаги. Меня дожидался факс. Я радостно погрозил ему пальцем: ага-а!

То была копия газетной заметки из «Майами геральд». Я прочел о свершившейся прошлой ночью казни. Человек по имени Тичтер был казнен в тюрьме штата Флорида. Абрахам Тичтер воевал во Вьетнаме. В войсках специального назначения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Четверо слепых мышат"

Книги похожие на "Четверо слепых мышат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Паттерсон

Джеймс Паттерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Паттерсон - Четверо слепых мышат"

Отзывы читателей о книге "Четверо слепых мышат", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.