Клайв Касслер - Священный камень

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Священный камень"
Описание и краткое содержание "Священный камень" читать бесплатно онлайн.
В Гренландии обнаружен артефакт, на долгие столетия сокрытый от людских глаз, — метеорит, известный как «Священный камень». Вскоре выяснилось, что этот метеорит излучает сильнейшую радиацию. Именно поэтому артефакт тут же стал объектом охоты для двух противоборствующих групп террористов. Фанати- ки-мусульмане с помощью метеорита и украденного ядерного устройства хотят взорвать Лондон. Их оппоненты таким же способом планируют ударить в самое сердце ислама, уничтожив Каабу. И между двумя этими силами стоит лишь группа спецов — частная охранная компания, известная как «Корпорация». Спецслужбы США поручили им захватить Священный камень и предотвратить начало Третьей мировой...
— Вот что мне надо, — наконец сказал он. — Пусть мистер Двайер откопает несколько этих внеземных бакиболов и начинает эксперименты. Если есть шанс появления внеземного вируса, мы должны знать об этом. Во-вторых, пусть военные и разведчики объединят усилия в поисках метеорита. В-третьих, пусть мистер Оверхольт продолжает сотрудничать с «Корпорацией». Они вели это дело с самого начала, и незачем их отрывать от работы. Финансирование всех расходов, которые они понесут, я обеспечу, как и оплату их работы. В-четвертых, все должно быть абсолютно тихо. Если я прочту хоть что-то из услышанного сегодня в завтрашней «Нью-Йорк Таймс», виновный будет уволен. А теперь последнее, и самое главное. Нам надо как можно скорее найти и метеорит, и украинскую бомбу, чтобы Новый год не начался с мирового кризиса.
Замолчав, он оглядел собравшихся.
— О’кей, все в курсе, кому что делать. Вперед, за работу, и уладим все это побыстрее.
Люди начали покидать кабинет, но президент дал знак Оверхольту и Двайеру остаться. Как только часовой из корпуса морской пехоты закрыл дверь снаружи, президент заговорил.
— Ти-Ди, правильно?
— Да, сэр.
— А теперь давай самую гадость, на десерт.
Двайер глянул на Оверхольта, и тот кивнул.
— Если внутри макромолекулы, составляющей метеорит, имеется вирус, то ядерный взрыв и радиоактивное заражение — меньшая из проблем, с которой мы можем столкнуться.
— Свяжите меня с Кабрильо, — сказал президент Оверхольту.
23
На борту «Орегона» конференц-зал был заполнен до отказа.
— С дистанции в триста пятьдесят миль мы можем отправить «Робинсон», — сказал Кабрильо. — При скорости в сто узлов, против ветра, мы достигнем Фарерских островов в одно время с этим загадочным судном.
— Проблема лишь в том, что, имея на месте только тебя и Адамса, мы не сможем устроить его штурм, — возразил Хэнли. — Это было бы чистейшим самоубийством.
— Эти парни круты, — добавил Сэн.
И в этот момент дверь в зал открылась, и в нее заглянул Гюнтер Райнхольт, пожилой инженер-механик «Орегона».
— Мистер председатель, вам звонят, и необходимо ответить, — сказал он.
Кабрильо кивнул, встал из-за стола и вышел в коридор.
— Кто звонит? — спросил он.
— Президент, сэр.
Кабрильо ничего не ответил. Что тут ответишь? Дойдя до командного поста, он открыл дверь, подошел к телефонному аппарату защищенной линии и снял трубку.
— Хуан Кабрильо слушает.
— Подождите, с вами будет говорить президент Соединенных Штатов, — сказал ему оператор.
Спустя секунду-две в трубке раздался голос с характерным американским выговором.
— Добрый день, мистер Кабрильо.
— И вам доброго дня, сэр, — ответил Кабрильо.
— Рядом со мной мистер Оверхольт, он уже изложил ситуацию. Можете сообщить мне текущее положение дел?
Кабрильо быстро ввел президента в курс событий.
— Я мог бы поднять самолеты с территории Великобритании и уничтожить судно ракетами «Гарпун», — сказал президент, выслушав Кабрильо. — Но ядерный заряд все равно где-то в другом месте, так?
— Да, сэр, — согласился Кабрильо.
— Мы не можем высадить солдат на Фарерах — насколько мне сообщили, там слишком маленькая полоса, чтобы принять транспортный самолет, — продолжил президент. — Это означает, что мы можем доставить группу захвата только вертолетами, и, по моим оценкам, подготовка и доставка на место займут шесть часов.
— Мы можем добраться за три с половиной-четыре часа, сэр, — ответил Кабрильо.
— Я связался с командованием флота, — добавил президент. — У них поблизости никого нет.
— Мистер президент, мы смогли установить на метеорит маячок, — ответил Кабрильо. — Пока его не соединили с ядерным зарядом, опасность минимальна. Если вы дадите на то разрешение, мы будем следить за перемещением метеорита до тех пор, пока его не доставят туда, где будут компоновать с ядерным зарядом. И тогда заберем и то, и другое.
— Это рискованный план, — сказал президент и передал трубку Оверхольту.
— Хуан, каковы шансы того, что твоя команда все уладит? — спросил тот.
— Хорошие, — ответил Кабрильо. — Но есть джокер.
— Какой джокер? — спросил президент.
— Мы в точности не знаем, кто нам противостоит. Если люди, захватившие метеорит, — фракция группировки «Хаммади», думаю, мы с ними справимся.
Президент помолчал.
— О’кей, — наконец сказал он. — Следовательно, мы действуем как запланировано.
— Очень хорошо, сэр, — ответил Кабрильо.
— Но мы узнали о совершенно иной проблеме касательно метеорита, — добавил президент. — У меня тут ученый, он все объяснит.
В течение следующей пары минут Двайер объяснял суть своей гипотезы.
Кабрильо почувствовал, как у него по спине потек холодный пот. Армагеддон оказался неожиданно близок.
— Это серьезно повышает ставки, мистер президент, — сказал он. — Но противная сторона наверняка не знает о возможности выхода на свободу вируса. Мы сами это совсем недавно узнали. Если бы они знали, то, получается, намеревались бы погибнуть вместе со всеми. Так что единственный логичный сценарий с их стороны — это изготовление «грязной» бомбы.
— Все это так, — согласился президент. — И нам необходимо точно знать, как и когда будет разрушен метеорит. Чтобы вирус распространился, им придется как-то сделать это. Но тем не менее угроза существует, и ее последствия будут ужасны и необратимы.
— Если бы «Корпорацию» наняли, чтобы осуществить такую операцию, как бы ты действовал? — спросил Оверхольт.
— В смысле, если бы существовал двойник «Корпорации», служащий злу и желающий уничтожить как можно больше людей? — спросил Кабрильо. — Мы бы постарались применить устройство в месте с наибольшей плотностью населения, распылив радиоактивный иридий.
— И для этого понадобилась бы, так сказать, система доставки оружия, верно? — уточнил президент.
— Совершенно верно, мистер президент.
— Тогда, если мы скажем британцам закрыть их воздушное пространство, угроза применения с воздуха будет устранена, — сказал президент. — И нам останется только разобраться с бомбой.
— Понадобятся усиленные меры безопасности в метрополитене и местах большого скопления людей, — добавил Кабрильо. — На тот случай, если они решат распылить радиоактивную пыль там. Возможно, они уже разобрали ядерный заряд, нашли способ размолоть уран и планируют применить его заодно с иридием.
— Тогда британцам понадобится усилить контроль за почтовыми отправлениями, — согласился президент. — Что еще?
Все четверо замолчали, задумавшись.
— Помолимся о том, чтобы вам удалось найти метеорит и бомбу одновременно, — сказал президент. — И защитить Англию от уничтожения. О других возможных последствиях даже думать страшно.
Разговор окончился, и Кабрильо пошел обратно в конференц- зал.
...Он и знать не мог, что Британия являлась целью лишь одной из операций, а цель другой находилась в трех часовых поясах восточнее...
Открыв дверь, Хуан вошел в конференц-зал.
— Только что говорил по телефону с президентом, — объявил он, заняв свое место во главе стола. — Нас поддержат всеми средствами, имеющимися в распоряжении правительства США.
Собравшиеся молча ждали продолжения.
— Есть еще один фактор, — сказал Кабрильо. — Ученый, работающий в ЦРУ, выдвинул гипотезу насчет того, что внутри метеорита могут быть остатки газов из глубокого космоса, в которых может содержаться чужеродный вирус. Считается, что он смертельно опасен. Как только мы заберем метеорит, с ним надо обращаться очень бережно.
Слово взяла Джулия Хаксли. Как врач, она была в первую очередь обязана заботиться о здоровье экипажа.
— А как насчет воздействия метеорита без его разрушения? — спросила она. — Вы же были совсем рядом с ним.
— Ученый сказал, что если вирусы и были на наружной поверхности, они должны были сгореть при прохождении атмосферы. Проблема возникнет, если метеорит начнут, например, сверлить. Если кристаллическая структура имеет определенную форму, то внутри могут быть пустоты, размером крупнее молекулы, в которых будут содержаться газы.
— Насколько крупные пустоты? — спросила Хаксли.
— Это все теории, — ответил Кабрильо, — но метеорит может оказаться полым, примерно как шоколадное пасхальное яйцо. Или он может быть пористым, с небольшими пузырьками газа, как это случается в таких кристаллах, образовавшихся на Земле. Пока мы его не заберем и его не исследуют, ничего неизвестно.
— Есть какие-нибудь гипотезы, какого рода этот вирус? — спросила Хаксли. — Возможно, я могла бы изготовить сыворотку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Священный камень"
Книги похожие на "Священный камень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клайв Касслер - Священный камень"
Отзывы читателей о книге "Священный камень", комментарии и мнения людей о произведении.