Вячеслав Мягких - Пришельцы. Выпуск 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пришельцы. Выпуск 1"
Описание и краткое содержание "Пришельцы. Выпуск 1" читать бесплатно онлайн.
В альманахе представлены повести и рассказы уральских писателей-фантастов, а также произведения авторов начала 20 века.
— Мистер Крэйг и его коллеги, я полагаю? Заходите, господа, я ожидал вас. Мое имя Нортон.
Крэйг невольно напрягся: ему показалось, что он прежде уже слышал этот специфический тембр голоса. Но память не дала подсказки, а изобретатель между тем продолжал:
— Вы все, как я понимаю, знакомы с моим письмом, и хотите, разумеется, увидеть подтверждение написанному. У меня имеется модель в мастерской наверху. Если вы любезно последуете за мной, я буду рад продемонстрировать вам ее и пояснить, какие вещи необходимы для реализации моего изобретения.
Резко повернувшись, он поднялся по узкой лестнице на второй этаж и остановился перед дверью. Открыв сложный замок, он включил неяркий свет. Вслед за хозяином гости вошли в маленькую, словно шкатулка, комнатку.
Единственная лампа, оставляя помещение в полумраке, хорошо освещала только широкий стол в центре. Крэйг невольно отметил чрезмерно низкий потолок, но тут же переключил свое внимание на стол.
В центре стола покоился металлический сигарообразный объект, напоминающий подлодку без боевой рубки. Он имел почти восемь футов длиной и был округлым в сечении. В поверхность стола был вмонтирован небольшой пульт.
— Модель, господа, — объявил Нортон, простирая руки над сияющим металлом, — точно воспроизводит ту машину, над созданием которой я работал. Единственное отличие — тут нет приборов для управления, как на настоящем корабле. Тем не менее и с этой лодкой я могу продемонстрировать основной принцип движения на основе антигравитации. Пожалуйста, присаживайтесь.
Гости, в предвкушении необычного зрелища, торопливо расселись около стола и вперили взгляды в изобретателя.
— Вы обратили внимание, — продолжал Нортон, — на полное отсутствие громоздких плоскостей, а также на форму, разработанную так, чтобы позволить кораблю максимально преодолевать сопротивление воздуха при путешествии на высокой скорости.
Тут он остановился и легким движением переместил на пульте небольшой рычаг. Несколько мгновений ничего не происходило, затем же на глазах задохнувшихся от удивления наблюдателей модель приподнялась, а потом легко и бесшумно как воздушный шар, воспарила на высоту около трех футов над столом и замерла там неподвижно. После того, как волна изумления спала, изобретатель вновь тронул рычаг и лодка грациозно опустилась на стол.
— А теперь не согласятся ли два джентльмена сесть верхом на модель? — спросил Нортон. Его предложение восприняли с энтузиазмом. На этот раз Нортон двинул на пульте дальний рычаг. Легко и бесшумно, как и прежде, сигарообразный аппарат воспарил так высоко, что головы седоков коснулись потолка. Затем Нортон двинул рычаг в исходное положение и машина осторожно снизилась. Мужчины спешились с металлического Пегаса, и Крэйг сказал:
— На первый взгляд все замечательно, однако позвольте получить хотя бы небольшое объяснение того, как ваша машина преодолевает силу тяжести. Вы ведь знаете, что иногда вещи оказываются не тем, чем кажутся, — добавил он насмешливо.
Глаза Нортона вспыхнули, но ответил он, ничем не выдавая эмоций:
— Вы не найдете никакого обмана, связанного с моим изобретением. Я уверен: прежде чем вечер закончится, вы будете более чем убеждены в моей гениальности!
Крэйгу вновь показалось, что он уже когда-то слышал этого человека. Но когда он попытался припомнить ситуацию, при которой это происходило, ничего не вышло.
— Вы простите меня, — продолжал Нортон, — если, прежде чем я объясню действительно простой процесс, которым экранируется земное притяжение, я немного отвлекусь от темы. Это необходимо для лучшего понимания предмета разговора, — добавил он и Крэйг отметил нотку сарказма, промелькнувшую в последних словах. — Я расскажу вам небольшую историю из своей жизни, происшедшую лет двадцать пять назад.
— Тогда, — продолжал Нортон, — я был молодым тридцатипятилетнем человеком, работающим механиком на заводе по производству самолетных винтов. Я был счастлив и доволен своей работой. У меня были любящая жена и сынишка — самое главное для того, чтобы мир вокруг казался светлым и наполненным счастьем. Это состояние эйфории, как оказалось, пошло на пользу и моей изобретательской деятельности: однажды мне пришла в голову замечательная идея усовершенствования в конструкции самолетов. Все складывалось великолепно, я был уверен в несомненном успехе затеи! Но чтобы быть до конца уверенным в воплощении идеи, я обратился за поддержкой к четырем коллегам-механикам — тем, кого считал верными друзьями, кому мог безоговорочно доверять.
Тут Нортон так остро взглянул на аудиторию, что гости против воли беспокойно поежились под его взглядом.
Он продолжил:
— Они легко поняли значение моей идеи, когда я выложил им детали и… И я подозреваю, что очень скоро они собрались вновь, уже без меня — чтобы обсудить, как ограбить меня, как украсть изобретение, и навсегда убрать с пути меня самого.
Гости почувствовали некую угрозу, просочившуюся в словах. Неприятное ощущение холода возникло у основания позвоночника Крэйга и поползло вверх. Этот голос… Он стучал, стучал в мозгу, пробиваясь к чему-то прочно забытому… Давным-давно преднамеренно схороненные воспоминания начали возвращаться… Крэйг взглянул на своих компаньонов и по страху в их глазах понял, что с ними происходит то же самое. Но нет — то, что говорил этот человек было простым совпадением, только совпадением…
А Нортон между тем продолжал:
— Это походило на старую-старую сказку про ягненка и волков. Мои так называемые друзья пригласили меня на небольшой мальчишник и украли чертежи, которые я всегда носил с собой. Но, не ограничившись полученным, они решили расправиться и со мной — чтобы я не мог заявить свои права на похищенное. Они связали меня, привезли на завод, а там сильным ударом лишили меня чувств. Я очнулся рядом с распахнутым сейфом управляющего, а рядом валялся набор отмычек — с моими отпечатками, разумеется… Пока я приходил в себя, в кабинет ворвались полицейские, которых «друзья» заранее вызвали… Меня арестовали и, поскольку все косвенные улики против меня имелись, упрятали в тюрьму на целых десять лет.
Эффект от рассказа был поразительным. Кровь медленно отливала от лиц гостей, они против воли поднялись из кресел, вперив взгляды в старика. О, теперь они поняли, почему этот голос им был так знаком — и все равно один вопрос читался во всех глазах: «Кто же ты, кто?»
— Я — Джим Родман, человек, которого вы бессердечно предали! — воскликнул старик, отвечая на этот немой вопрос. — Человек, которого вы послали в тюрьму на десять бесконечно длинных лет, чью жену и сына обрекли на лишения и стыд — а сами в это время стригли купоны с моего открытия, копя богатства и строя бизнес! Посмотрите на меня, я стар, мне уже шестьдесят лет, а здоровье мое подорвано страданиями и тюрьмой!
Голос Нортона прервался от волнения, но он тем не менее, закончил:
— Теперь, однако, вы передо мной — и я могу отомстить вам!
— Я бы не был в этом столь уверен, — произнес Крэйг, который уже пришел в себя от первого замешательства и страха. Крэйг нащупал в кармане своего пальто пистолет — и холод стали придал ему уверенности.
— Дайте дорогу! — велел он, не скрывая насмешки. — Лично у меня нет времени, чтобы и дальше выслушивать ваши вопли!
Он шагнул к двери и дернул ручку. Дверь распахнулась, но Крэйг не вышел. Окаменев, он стоял на пороге…
Ступенек за дверью не было. Комната, в которой они находились, висела в воздухе, в пяти тысячах футов над землей, над тихими, залитыми лунным светом улицами города. Глаза Крэйга расширились от страха и неверия. Он потер лицо, думая, что воображение сыграло с ним злую шутку. Но нет, все это было реальностью: комната, подобно гробу Магомета, парила в воздухе, нарушая все законы физики.
Серый от ужаса, Крэйг повернулся и рухнул в кресло.
— Что это за адская магия? — взвыл он. — Немедленно опустите меня снова на землю, Родман, и я сделаю все что угодно, дам все, что вы попросите!
Нортон или Родман, как мы теперь будем называть его, презрительно оглядел Крэйга.
— Вы ублюдок и нытик, Крэйг! Подобно всем изменникам, в душе вы — жалкий трус! Вы думаете, что можете сейчас что-то сделать, чтобы стереть из моей памяти те десять лет ада? А можете ли вы предложить что-нибудь, что должно воскресить мою дорогую жену и ребенка из мрака вечного сна? Нет и нет! Вы заполучили для себя воздушную новинку, и вы должны были жрать, жрать, жрать, не думая ни о чем!.. — Родман уже не говорил, а кричал, и Крэйг сжимался от этого крика, как от ударов плетки.
— О, не бойтесь, я не собираюсь убивать вас немедленно, вы будете моими гостями еще некоторое время, — Родман понизил голос и заговорил почти спокойно, с фальшивой вежливостью. — Простите мне, господа, что я не удовлетворил вашего любопытства касательно деталей изобретения. Но, думаю, вы определенно хотите знать, что же случилось. Эта комната в действительности — каюта моего корабля «Король гравитации».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пришельцы. Выпуск 1"
Книги похожие на "Пришельцы. Выпуск 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вячеслав Мягких - Пришельцы. Выпуск 1"
Отзывы читателей о книге "Пришельцы. Выпуск 1", комментарии и мнения людей о произведении.