Альберт Максимов - Максимов Альберт

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Максимов Альберт"
Описание и краткое содержание "Максимов Альберт" читать бесплатно онлайн.
- Но ведь вы один из самых близких его величеству людей и, насколько мне известно, являетесь советником короля по вопросам политики.
- О, вы неплохо информированы, господин барон. Весьма неплохо. Но я теперь больше занимаюсь вопросами, связанными с этим негодяем мятежником Эймудом. Еще три седьмицы назад я перестал заниматься Ларском.
- А кто из ближних людей его величества занимается Ларском?
- Трудно сказать. Сегодня один, завтра другой, а послезавтра, знаете ли, третий. Попробуйте обратиться к Шуйвелу. Именно он принял у меня ларские дела. Впрочем, я вспомнил. Шуйвел занимался лишь несколько дней, кажется, дела перешли к Сейгину. Да, точно - к Сейгину...
На следующее утро барон обратился в канцелярию Сейгина.
- Скажите, господин Сейгин в настоящее время ведет ларские дела? У меня послание особой важности и срочности от его сиятельства герцога Гендована к его величеству Пургесу Первому.
- Я не могу, господин барон, ответить на этот вопрос. Это в компетенции только самого милорда Сейгина.
- Хорошо, как я могу встретиться с милордом?
- Я вас запишу.
- И когда ждать приглашения?
- В течение месяца, милорд.
- Но у меня чрезвычайно важное сообщение. Оно крайне выгодно его величеству! И я уже потерял целый месяц!
- Увы, у нас заведен такой порядок.
- А если через месяц или раньше окажется, что милорд Сейгин уже не занимается ларскими вопросами? Такое может быть?
- Все может быть, господин барон. Но милорд Сейгин, я надеюсь, сообщит, кому переданы дела...
В этот же день барон Олитье выехал обратно в Гендован. За два дня до его прибытия в столицу герцогства въехала карета с графиней Ларской и юным наследным виконтом. Как только Дарберну стало лучше, Эльзина отпросилась у выздоравливающего мужа съездить навестить отца и показать тому внука.
Прибытие дочери обрадовало герцога. Еще больше его обрадовало то, что она привезла с собой маленького Винтольда. Все пока складывалось как нельзя лучше. Винтольд уже в его руках. Теперь остается только Дарберн. И как только Пургес даст согласие на его предложение, Ильсан вместе с верными гендованскими отрядами сумеет схватить ларского графа и выдать его в Лоэрн. За это Пургес должен отдать Ларск его Ильсану. Только что-то долго не возвращается этот Олитье. Где он там застрял?
Барон Олитье приехал через два дня. И приехал с пустыми руками и сильно обескураженный. Больше чем за месяц никто в Лоэрне не заинтересовался этим предложением. Может быть, барон пропьянствовал весь этот месяц? Но такого за ним раньше не водилось. Но и известие о его злоключениях в Лоэрне было слишком невероятным, чтобы в это поверить.
Когда он навел справки о положении дел в Лоэрне, он с ужасом понял, что Олитье его не обманул. Королевство Лоэрн, добившееся целого ряда блестящих военных успехов, на самом деле оказалось на глиняных ногах. Ткни - и королевство развалится.
Хорошо получилось, что миссия Олитье провалилась. Трудно себе представить, что могло быть в будущем, если бы его предложение Пургесу было принято. Его Ильсан стал бы заложником обреченного короля и павшего вскорости королевства. А то, что Пургес обречен, герцог теперь не сомневался. Значит, нужно вернуться к первоначальному плану. Этого калеку продвигаем в короли Лоэрна. Через несколько лет безрукий неожиданно погибает. Королем становится его маленький Винтольд, а регентом, кто? Конечно, Ильсан, граф Ларский. Хотя Эльзина тоже захочет править от имени своего сына. Ладно, решение этого вопроса можно оставить на более позднее время. Надо только сказать Эльзине и Ильсану, чтобы они, а не калека, имели влияние на Винтольда.
А как только его дети станут королевскими регентами, тогда в руках его семьи будет и Гендован, и Лоэрн, и Ларск. Он станет самым сильным властителем в Атлантисе!
А в разгаре весны герцог Гендована получил сообщение о предстоящем венчании внука графа Эймуда с принцессой Алицией и о значительном усилении мятежного графа солдатами из Пирена. Черный Герцог! Он тот, кто разрушит все его планы. Лоэрн падет, внук Эймуда станет королем, а вся его комбинация полетит кувырком. Не бывать Эльзине регентшей. Да и Ильсану ларским графом. Всё подомнет под себя этот пиренский герцог.
К сожалению, его Ильсан плохо себя показал в качестве военачальника. Теперь ему не доверяют ни ларские бароны, ни их наемники. А без активных действий, без побед, не видать Лоэрна. Сможет ли Дарберн возглавить войска? Надо же, Дарберн. Раньше он его называл калекой, да безруким. А Эльзина, когда гостила в Гендоване, та и вовсе своего супруга называла обрубком.
Но где это видано, чтобы командующий войсками не держал в руках меч? Как он будет вести солдат в бой? Нет, не получится. И среди ларских баронов нет явного лидера, которому согласились подчиняться все остальные. Хоть воскрешай этого Сашку! Все-таки виконт, брат графа и с обеими целыми руками.
Глава 12
1000 год эры Лоэрна.
Баронет Гвендел удачно выполнил поручение своего графа. Он не только привез больше десятка мешков с чудодейственными листьями, но и уничтожил банду, которая несколько лет занималась тем же: собирала листья хачху. Гвендел безуспешно пытался ее найти, но каждый раз перед приходом его отряда бандиты бесследно исчезали, оставив обобранными часть кустарников. В этот раз, несмотря на проливные дожди, Гвендел подошел к месту сбора на пару седьмиц раньше. Чтобы не спугнуть сборщиков баронет оставил почти всех лошадей и большую часть провизии в пяти километрах от развилки. Пришлось оставить и десять солдат, половина из которых из-за постоянной сырости заболела, свалившись в сильном жару. А остальных тридцать он повел не вдоль дороги, как это делал прежде, а в обход через горы. Чуть не заблудился и не потерял буквально чудом нескольких солдат, едва не свалившихся с еле заметной тропы. Но лошади прошли, а сами они вышли как раз на сборщиков, никак не ожидавших увидеть солдат в своем тылу. Дальше был бой, и с мерзавцами было покончено.
А после трое его солдат нашли пещеру, где жили эти сборщики, и обнаружили в ней прекрасно изготовленный череп из серебра. Один из нашедших вручил ему законную добычу, а сам стал рассказывать какие-то подробности, набивая цену своей находке.
Череп его заворожил. В нем чувствовалась какая-то сила и... тайна. Хотелось держать его долго-долго, и зачарованно смотреть, не отрываясь. Просто магия какая-то. Прогнав солдата, Гвендел долго держал череп в своих руках, наконец, тяжело вздохнув, аккуратно положил находку в седельную сумку.
После захода солнца, выставив караулы, Гвендел устроился на ночлег в расчищенной солдатами пещере. Ему приснился какой-то кошмар. Он шел по полю, а на врытых в землю кольях висели человеческие волосы, снятые вместе с кожей головы. А затем он вышел на участок с пустыми кольями. В центре участка на самом высоком колу висел серебряный череп и смотрел на него своими пустыми глазницами. Череп неожиданно раздвинул челюсти и громко закричал. От этого крика баронет проснулся. А ведь действительно, снаружи кто-то кричал, а его успокаивали. Гвендел на негнущихся ногах подошел к выходу из пещеры, держа в руках обнаженный меч. По голосу, его солдаты.
- Эй! Что там?
- Господин баронет, - послышался знакомый голос солдата, - тут трем нашим кошмарные сны приснились. Вот они и разорались.
Осторожно выглянув наружу, Гвендел с облегчением не обнаружил ничего опасного. Значит, не ловушка, чтобы его выманить. На земле, сжавшись в клубок, сидело двое солдат, уставившись в пламя костра. А вокруг третьего, лежащего на земле, хлопотало несколько солдат. В лежащем Гвендел узнал того солдата, что принес ему череп.
- Кому тут кошмары снятся? Этим? - баронет указал на двух сидящих у костра людей.
- Им, господин милорд.
В сидящих на земле солдатах Гвендел узнал обоих напарников лежащего солдата.
- Это вы вместе с Биггом нашли череп?
- Да. - Еле слышно ответил один из солдат, а второй по-прежнему безучастно смотрел на пламя костра.
- Странно... Что тебе снилось?
- Я шел по полю, усыпанному отрезанными пальцами. А они шевелились, господин милорд.
- А тебе? - обратился баронет ко второму.
Тот слегка вздрогнул и поднял глаза на Гвендела. В них застыл какой-то страх, смешанный с обреченностью.
- Мне тоже. Только и у меня были отрезаны пальцы.
- Вот как? У обоих похожие сны? Действительно странно... Приведите в себя этого крикуна!
Один из солдат, что суетился над Биггом, бросился вглубь площадки, вскоре принеся большой кувшин с водой, которую он с размаха выплеснул на голову лежащего солдата. Бигг задрожал и открыл глаза.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Максимов Альберт"
Книги похожие на "Максимов Альберт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Альберт Максимов - Максимов Альберт"
Отзывы читателей о книге "Максимов Альберт", комментарии и мнения людей о произведении.