Альберт Максимов - Максимов Альберт

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Максимов Альберт"
Описание и краткое содержание "Максимов Альберт" читать бесплатно онлайн.
Когда бандиты убежали выполнять распоряжения Пиявки, тот сказал Прыщу:
- Лекаря не спугни. Возьмем его с собой. Есть у меня надежный схрон в лесу. Пусть сначала долечит мальца. А уж потом... Понял меня?
- Понял, Пиявка...
В тот же день в дом Зорга стали съезжаться вооруженные люди. Они должны были, когда отряды орков подойдут к городу, ночью перебить стражу, охранявшую одни из городских ворот, открыть их и впустить орков в город. Конечно, рассчитывать, что те захватят Гендован, было бы глупо, ворвавшихся орков перебили бы уже к утру, но панику они могут устроить изрядную. Значительная часть герцогских отрядов была бы брошена на уничтожение бесчинствующих на улицах города орков, а тем временем отряд людей Черного Герцога сможет проникнуть в замок и постается убить прятавшегося там мальчика. Известие о том, что в герцогском замке скрывается наследник Ларска, несмотря на все меры предосторожности, уже гуляло среди местных придворных. А Зорг, проигравший в один из вечеров больше золотого, тоже узнал об этой герцогской тайне. Зорг посчитал, что провалившееся нападение на гостиницу заставило ларского виконта поселиться в замке.
Среди прибывших в дом Зорга солдат были и те, кто подстерег в засаде барона Севир. Резидент Черного Герцога никак не ожидал увидеть командира этих солдат, ведь тот должен был увезти плененного баронета Эйгеля далеко за пределы Гендована и там продать в хаммийское рабство. Вернуться обратно в Гендован командир просто не успел бы. К удивлению Зорга выяснилось, что с бароном Севир не было его младшего сына. Да и солдат был один, а не двое. Заинтересованный этим Зорг в тот же вечер посетил ту злополучную гостиницу и узнал, что мальчик до сих пор там живет, болеет, но быстро идет на поправку. А еще он узнал, подпоив в обеденном зале солдата, оставленного с Эйгелем, что новый барон Севир приказал как можно быстрее доставить Эйгеля в баронский замок.
- Ай да новый барон! Там же кругом орки. Мальчишка, выехав из города в замок, нарвется на них и погибнет. Никто даже не заподозрит нового барона в том, что он ликвидировал своего младшего брата, наследника баронства.
Гибель баронета никак не способствовала интересам Черного Герцога. Мальчишка должен быть продан в рабство. Но раз это не получилось в первый раз, а сейчас и вовсе высока вероятность гибели мальчишки, если он поедет по вызову своего брата, то придется операцию по пленению баронета повторить. Он вызвал к себе того командира, что собирался в засаде у Тройного камня захватить Эйгеля и предложил ему следующий план.
Командир с парой солдат снимают комнату рядом с комнатой Эйгеля. Заносят к себе мешок, набитый дровами и тряпьем. Далее они врываются в комнату баронета, хватают мальчишку, засовывают в мешок и, не таясь, открыто несут его из гостиницы. Если кто-то и увидит их, то подумают, что солдаты возвращают обратно мешок с дровами...
На следующий день Дар сообщил Ястреду и Хелгу, что на днях они выезжают к Ларску.
- Какой дорогой поедем, ваша светлость?
- Это решит герцог. Он нам дает войско. Скажи, Ястред, этой весной ты по какой дороге приехал в Гендован?
- Северным трактом, милорд.
- А по пути не встретил ничего необычного?
- Нет, милорд.
- Никаких встреч?
- Мы нашли на дороге мальчика. Он бежал из рабства от храмовников. Мальчишка совсем замерз. Мы его отогрели, Хелг дал свою запасную одежду. Предложили записаться в слуги, но мальчик отказался. Я довез его до города и дал немного денег на первое время.
- Как его звали?
- Сашка.
- Спасибо, Ястред. Я тебе очень благодарен за это. Я твой должник до конца жизни.
- Я не понял, милорд.
- Это был мой брат.
- Но у вас не может быть братьев... Милорд, вы что-то путаете.
- Он мой кровный брат. Я ввел его в мою семью в Храме Клятв. Теперь он младший виконт Ларский. Ксандр, Сашка. Мы как раз и едем его искать. Седьмицу назад его видели по дороге в Амарис.
- Милорд, вы ошибаетесь. Во время нападения орков на гостиницу он был там и получил серьезное ранение в голову. Один из вражеских воинов уже почти добил Хелга и тогда Сашка бросился в ноги к воину и получил удар рукоятью меча по голове. Рана очень серьезная. Когда Хелг вернулся, то Сашку уже унесли двое, по виду бандиты. Они упоминали какого-то Пиявку. С такой раной на голове он не мог ехать в Амарис.
- Это точно был он?
- Да, хотя вначале мы его не узнали. Он был хорошо одет, богатый кинжал и рыжие волосы. Но когда он бросился на воина, то крикнул: "Хелг" и тогда Хелг его узнал. Это был он точно.
- Рыжие волосы... Да, это он. Только...ах, герцог!..
Дар вскочил и, бросив Ястреду: "Идите за мной", выскочил из комнаты. Подойдя к покоям герцога, юный виконт обратился к человеку герцога:
- Передайте герцогу, что у меня срочный с ним разговор.
Получив разрешение, Дар вместе с Ястредом и Хелгом вошел в герцогские покои.
- Ваша светлость, я никуда не еду!
- Как?!
- Мой брат здесь, в Гендоване. Ваш человек ошибся. Мой брат не мог ехать в Амарис, потому что он ранен.
Герцог помрачнел. Этот сопляк каким-то образом узнал про ранение своего брата, и теперь весь его план летит в тартарары.
- Виконт, я не думаю, что мой человек ошибся. Вы говорите, что ваш брат был ранен? Хозяин лавки, описывая того мальчика, сказал, что у него была забинтована голова. И через тряпку проступала кровь.
- Ваша светлость, - Дар был обескуражен, получается, что герцог его не обманул, - простите меня за мою слабость, я не поверил вашему сообщению лишь потому, что меня известили, что мой брат был серьезно ранен. Его ударили мечом в голову. Точнее, рукояткой меча, я подумал, что с такой раной нельзя ехать в столь дальнюю дорогу.
- Милорд, все зависит от силы удара и места, куда он нанесен. Крови может быть много, но рана окажется несерьезной.
- Мне сказали, что его унесли несколько человек.
- Возможно, это те самые люди, что были рядом с вашим братом? Правда, их описали не самым приятным образом. Простите, виконт, по описанию они выглядели какими-то бандитами.
Герцог уверенно разыгрывал карту по информации, предоставленной ему Прыщом, и... выигрывал. Раненая голова, спутники-бандиты - все это подтверждало, сказанное Ястредом про события в гостинице.
- Но что брат делает в той стороне? Что его заставило сорваться и выехать из Гендована?
- Возможно, его напугало нападение на гостиницу. Помимо вооруженных людей среди нападавших были и орки. Дикие орки и люди - такого союза я не припомню.
Дар вспомнил рассказ Сашки о том, как того взяли в плен. Там тоже были люди с дикими орками. Редчайший случай, по утверждению герцога. Совпадение с нападением на гостиницу? Вряд ли. А Сашка еще и узнал в лицо одного из тех солдат. И след вывел к Зорту-Зоргу. Адрес Дар знает. Не мешало бы герцогу навестить тот дом. Об этот Дар и поведал герцогу. Герцог Гендованский всерьез принял эту информацию и приказал начальнику стражи взять с собой побольше людей и проверить подозрительный адрес.
Через несколько часов отряд из двух десятков стражников уже подъезжал к дому, описанному Даром. Стражники только начали слезать со своих лошадей, как дверь дома открылась, и из нее вышло трое солдат. Увидев стражников, они остановились за порогом, а затем быстро заскочили обратно в дом. Дверь захлопнулась, послышался лязг задвигаемого запора.
Начальник стражи подошел к двери и ударил латной перчаткой по ней:
- Именем герцога, откройте!
Через закрытую дверь стали слышны звуки спешащих вооруженных людей, но дверь так и не открылась.
- Стража, ломай двери! Щиты наизготовку!
Приказ оказался своевременным: из открывшегося окна на втором этаже полетели стрелы и арбалетные болты. Двое стражников с остервенением рубили дверь дома мятежников секирами. Спустя полчаса дверь уже была полностью разбита, на улице лежало трое убитых стражников, и еще несколько человек было ранено, но дом был окружен полусотней солдат герцога, благодаря быстро прибывшему пополнению. Вражеские солдаты уже не решались появляться у окон: лучники и арбалетчики герцога контролировали все опасные отверстия дома.
- Вперед, на штурм! - приказал Гонторг,
И в пробитый проем полезли солдаты герцога. Внутри дома их встретили мятежники. Их было всего семеро. Двое было застрелено стражниками, а один с пробитым арбалетным болтом плечом лежал без сознания в одной из комнат. Пока шла неравная схватка, в дальней комнате первого этажа Зорг стоял у небольшого оконца, выходящего на небольшую терраску, окруженную высоким забором. То, что дом с террасой окружен, Зорг давно уже догадался. Оконце с тыльной стороны улицы не было видно и, пользуясь этим, Зорг вырезал кинжалом слюду на окне и приказал находящемуся рядом с ним слуге лезть в окно первым. Когда тот просунул туловище до половины, Зорг ударил в видимую ему нижнюю часть спины слуги кинжалом. Тело дернулось и замерло. Подхватив труп слуги за ноги, Зорг вытолкнул его через окно на террасу. После этого еще раз оглядев комнату, резидент Черного Герцога нажал на неприметную планку в боковой стене комнаты, открылась дверца, внутри которой оказалась довольно вместительная для человека ниша. Внутри нее уже лежали какие-то вещи и пачки пергамента, которые Зорг предусмотрительно собрал и снес в эту комнату, когда началась осада дома. Шпион зашел в нишу, нажал на какой-то рычажок, дверь ниши закрылась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Максимов Альберт"
Книги похожие на "Максимов Альберт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Альберт Максимов - Максимов Альберт"
Отзывы читателей о книге "Максимов Альберт", комментарии и мнения людей о произведении.