» » » » Холли Престон - На чужом празднике


Авторские права

Холли Престон - На чужом празднике

Здесь можно скачать бесплатно "Холли Престон - На чужом празднике" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом "Панорама", год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Холли Престон - На чужом празднике
Рейтинг:
Название:
На чужом празднике
Издательство:
Издательский дом "Панорама"
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-3012-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На чужом празднике"

Описание и краткое содержание "На чужом празднике" читать бесплатно онлайн.



Она — риэлтор, он — успешный бизнесмен. Их знакомство поначалу носит чисто деловой характер. Различие вкусов и пристрастий не способствуют сближению, однако внезапно вспыхнувшая страсть изменяет их отношение друг к другу. Когда-то они оба испытали в жизни разочарование, и им трудно вновь поверить в любовь.

И все же их встреча была предначертана самой судьбой. Ведь ее зовут Санта, а его — Клаус, и познакомились они в канун Рождества…






— Наверное, это не совсем удобный момент просить вас об одолжении, — сказала Санни.

— Я ни за что не поеду с Мэри на ярмарку, если вы это имеете в виду.

— Нет, что вы. Я хотела попросить вас проверить гирлянды на елке. Где-то происходит замыкание, и они не горят. Я подумала, что, вероятно, вы сможете починить их, а то мне жалко покупать новые.

— Конечно, я проверю их, — согласился он. — Мне кажется, что мы уже сегодня не поедем смотреть дома. Снега намело выше крыши, и вам бы хотелось, чтобы я расчистил дорожку перед домом, раз уж я здесь.

— А вы и вправду расчистите? — с надеждой в голосе спросила Санта.

Ведь она не просит его сделать что-то несерьезное, например, поиграть в снежки.

— Почему бы нет? Вполне могу. Так я узнаю, где в этом доме хранится лопата для снега и прочий инвентарь. Когда снег прекратится, я обязательно расчищу. А сейчас займемся гирляндами.

— Подождите минуту. Что вы имели в виду, говоря: «Узнаю, где в этом доме…»?

— А я разве не объяснил? Я нашел дом, который хочу купить. Это — дом, где мы сейчас находимся.

Его слова стали неожиданностью для них обоих. Клаус не собирался покупать этот дом, пока признание не вылетело из его уст. Но так случилось, и теперь он знал, что говорит правду.

Этот дом, в подсознании Моргана, стал воплощением его мечты о собственном гнезде, которого у него никогда не было. Он был теплый и такой уютный, что Клаус в секунду уснул на чужом диване в гостиной. И часы, проведенные здесь, заставили его ощутить всю глубину одиночества и страстное желание иметь наконец свой домашний очаг.

Так получилось, что Санта, сама того не зная, помогла ему осознать и почувствовать то, чего он в действительности был лишен. Клаус имел полное представление о вкусах и потребностях других людей, но никогда не думал о себе и своем бытие. Но в этом доме он неожиданно понял, что бизнес, работа — это только часть жизни. А для другой части ему нужен дом и Санта. И не только потому, что он испытывал к ней сильное физическое влечение, но, как ему казалось, именно в ней он нашел свою недостающую половинку.

Ему хотелось заглянуть в ее сны. А для этого нужно было купить дом, в котором она жила.


5


Клаус не верил себе: он торчит в магазине в длинной очереди, ожидая встречи с Санта-Клаусом. Но это было наяву: он стоял среди неугомонных и нетерпеливых детишек, жаждущих посидеть на коленях Санта-Клауса и прошептать ему свои заветные желания.

Санта намекнула, что если он хочет продолжить разговор о покупке дома, который она снимает, то ему следует присоединиться к ним с Мэри. Морган не хотел упускать новой возможности склонить ее к переговорам с хозяевами дома, и, следовательно, выхода у него не было.

Санни отказывалась говорить с ним на эту тему, но ему было важно купить именно этот дом. Раньше он не придавал вопросу о жилье такого большого значения: он просто переезжал из одного снимаемого жилища в другое. Впервые в жизни ему нестерпимо захотелось иметь свою обитель. И именно такой дом подходил для этой цели.

Клаус украдкой разглядывал Санту и Мэри. Они обе казались сущими детьми. Санта, склонившись над Мэри, пыталась закрепить на ее голове постоянно соскальзывавшую сверкающую корону. Задача была не их легких, потому что девочка, очень взволнованная предстоящей встречей с Санта-Клаусом, все время крутила головой по сторонам и трещала без умолку.

— Сколько желаний я могу ему загадать? — допытывалась она у крестной. — Он не рассердится на меня, если я попрошу слишком много?

— Три желания, я думаю, будет достаточно, — ответила Санта. — Обычно в сказках всегда встречается цифра три: три медведя, три сына и три дочери… Пока мы ждем, хорошенько обдумай свои желания и не проси о всяких глупостях, таких, как чтобы Изи научилась летать, словно птица.

— Тогда ей будет легче поймать их, — хихикнула девочка.

Мэри самостоятельно выбрала себе наряд для встречи с Санта-Клаусом. Главным в нем, конечно, была корона. Кроме того, корону дополняли длинные сережки в форме снежинок, белая куртка, джинсовый комбинезон, черные с белым кроссовки и белые перчатки.

Оценивая наряд, Морган улыбнулся. Ее манера одеваться была настолько естественна, что она могла бы быть прекрасной моделью в отделе детской одежды в открываемом им новом филиале «Глобуса».

Клаус посмотрел по сторонам и увидел, что он отнюдь не единственный мужчина в этой толчее. То здесь, то там топтались на месте отцы, терпеливо ожидая, пока матери причешут неугомонных детей и приведут в порядок их одежду.

Гвалт стоял такой, что не было слышно рождественской музыки, лившейся из динамиков.

Если бы пять дней назад кто-нибудь предложил бы поспорить на крупную сумму, что он, владелец крупнейшей торговой фирмы, будет толкаться в очереди к Санта-Клаусу, то он бы проиграл. Сам праздник Рождества вызывал у него нечто похожее на аллергию. В прошлом году Джина убедила его пойти в ювелирный магазин и купить ей к празднику дорогие подарки. Когда она разорвала помолвку, то не только не вернула дорогостоящие украшения, но еще и заявила о правах на них.

— Я знаю, о чем попросить — о кукольном доме для Барби, — сказала Мэри, и при упоминании о доме Клаус поежился.

Санни бросила на него красноречивый взгляд, не суливший ничего хорошего.

Морган и сам знал, что попал в переплет. Он стоял рядом с женщиной, напоминающей временами то изящную балерину, то свирепого боксера. С ней была девочка, целиком и полностью находившаяся под ее влиянием. Вот оно, еще одно проявление этого магического обаяния. Свидетельством ее власти над ним был эротический сон, оставивший Клауса в полном смятении.

— Я уверен, что Санта-Клаус принесет тебе дом, — заверил он, отвечая на вопросительный взгляд Санни. — А что еще тебе хотелось бы получить в подарок?

— Такие же браслеты, как у тети Санни.

Увидев замешательство Клауса, Санта показала ему браслеты на руке и пояснила:

— Я купила их года два назад. Мэри они очень понравились, и она захотела такие же. Я сказала ей, что маленького размера на ее ручонку не бывает. И теперь, каждый раз приходя ко мне, она спрашивает, не вышли ли они из моды, — рассмеялась Санта. — Это одна из ее уловок. Каждый раз, появляясь у меня, она по очереди перебирает все украшения и доказывает, что они вышли из моды. Обычно она получает мои старые вещи поиграть. Наверное, вы уже заметили ее любовь к украшениям.

— О да. Она настоящая женщина. Когда выйдет замуж, ее мужу придется постоянно выкладывать деньги…

— А какое у вас желание на Рождество? — вмешалась Мэри, глядя Моргану в глаза.

— Чтобы тетя Санни уговорила своих хозяев продать мне дом, в котором она живет.

Девочка опешила.

— Нет! А куда же тогда денется тетя? Вы не можете прогнать ее!

Она схватила Санту за руки и крепко прижалась к ней. В широко раскрытых глазах блестели слезы.

— Не волнуйся, солнышко мое. Я никуда не переезжаю, — поспешила успокоить ребенка крестная.

— Но…

— Мы найдем дяде Клаусу очень-очень хороший дом, который ему понравится. Он просто шутит.

Клаусу не хотелось спорить в присутствии девочки. А почему бы Санте не перебраться поближе к Коммонам? А пока она не снимет новое жилье, то может пожить у подруги, тем более что для нее есть всегда готовая комната. А вот ему некуда переезжать, не считая безликих номеров в отелях.

— Что вы хотите пожелать себе на праздник? — поинтересовался он у Санты.

— Чтобы никто не испортил мне Рождество.

И она покосилась в его сторону.

— Не волнуйся, тетя Санни. Нет таких людей, которые не любили бы этот праздник, — выпалила девочка и, не дожидаясь ответа, потянула крестную в очередь.

Сверкнула вспышка фотоаппарата, извещая о том, что маленький мальчик, сидящий на коленях у Санта-Клауса, закончил сниматься, и теперь настала очередь Мэри. Девочка не заставила себя долго ждать.

По мнению Клауса как профессионала, сказочный Санта-Клаус выглядел усталым, слегка потрепанным и даже каким-то убогим. Но Санни не обращала внимания на такие мелочи, она видела в этом действе не коммерческую подоплеку, а настоящее чудо. Она сама творила чудеса: для себя, для ребенка и даже для него.

Впервые в жизни Морган задумался над тем, что значит иметь ребенка. Не отвлеченно, как тогда, когда чуть не женился на Джинни, а всерьез. Ему перевалило за тридцать пять, и он решил, что пришло время обзавестись семьей. Клаус познал многих женщин, но еще ни разу он не любил по-настоящему.

Сейчас Клаус ощутил, что любовь — вещь небезопасная, даже рискованная, неведомая ему ранее. Еще в интернате Морган привык к четкому порядку и дисциплине: режим в этом закрытом заведении был полувоенный. Поощрялось послушание, и не было места эмоциям.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На чужом празднике"

Книги похожие на "На чужом празднике" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Холли Престон

Холли Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Холли Престон - На чужом празднике"

Отзывы читателей о книге "На чужом празднике", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.