Светлана Фирсова - История юного демона 2[ СИ]
![Светлана Фирсова - История юного демона 2[ СИ]](/uploads/posts/books/417547.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История юного демона 2[ СИ]"
Описание и краткое содержание "История юного демона 2[ СИ]" читать бесплатно онлайн.
В новом учебном году у меня была только одна цель — улучшить свои навыки маскировочных чар. Однако судьба, как всегда, преподнесла мне целую серию чудесных подарков. Тут тебе и путешествие в чужую таинственную страну, и драконьи разборки… Остается только надеяться, что все обойдется малыми жертвами.
На землю мы вернулись только когда начало темнеть. Распрощавшись с довольным прогулкой Фармоланом, я на кажущихся непривычными ногах заковыляла в школу. Мой пегас же быстро набрал высоту и скрылся из виду, умчавшись в поднебесья смешиваться с облаками.
После прогулки больше всего на свете мне хотелось посидеть в спокойствии с книжкой в руках, лениво балдея. Однако я помнила о домашнем задании, данном профессором Сиеррой. Урок лодмака, конечно, будет через два дня, но я была уверена, что на задание уйдет немало времени. В общем, я решила отправиться в библиотеку.
В гостиной было полным полно народу. Большинство из них лениво болтали и развлекались. В помещении было очень шумно. Я поискала глазами знакомые лица. Увидела лишь рыжий затылок Ристо, который сидел за дальним столом и что-то строчил. Рядом с ним дремал Эрнст. Этот лентяй, кажется, поленился даже доползти до своей комнаты. Улыбнувшись, я заспешила к ребятам.
— Что пишем? — поинтересовалась я, устраиваясь на диване рядом с Ристо.
— А? — растерянно поднял голову друг. Поняв, что перед ним я, он улыбнулся, и на его щеках появились ямочки. — Да вот, письмо Розе.
— Девушка? — проснулся Эрнст, резко подаваясь вперед, дабы заглянуть в письмо.
Ристо щелкнул его по носу. Эрнст обиженно почесал кончик носа и вновь принял расслабленную ленивую позу.
— Чего это она тебе так рано пишет? Кажется, совсем недавно разъехались, — заметила я, в принципе понимая Розу. Уж если ее кто-то зацепил, то так просто она парня не отпустит. А Ристо, кажется, нравился ей очень сильно.
— Да просто, — рассеяно ответил Ристо, мыслями где-то очень далеко отсюда.
Переглянувшись с Эрнстом, я вздохнула.
— А где остальные наши?
— Расползлись по школе, — пожал плечами Эрнст. — Я за ними не следил, если честно.
— Ясно, — вздохнула я. — Ты не будешь сегодня делать домашку?
— Нет. Предпочту полениться еще денек, — немного грустно ответил Эрнст.
Все же придется идти и делать домашку одной. А я так надеялась на гениальную голову Ристо! На всякий случай предупредив Ристо, что я буду в библиотеке, я зашла в комнату, прихватила с собой тетрадь, небольшой словарь и отправилась в библиотеку.
Я думала, там никого не будет. Как-никак, первый день. Однако народу было порядочно. Большей частью пятикурсники. Я улыбнулась, заметив, что большинство из них полулежат на столах, убито переворачивая страницы толстенных книг. Мда… А меня это еще только ждет.
Двигаясь между рядами стеллажей, я заметила неизменную тройку — Арчи, Динго и Шербо, которые корпели над словарями, иногда бросая друг другу колкие замечания. За соседним столом шуршала ручкой хмурая Миранда. Но уж кого я не ожидала здесь увидеть, так это Лиссу и Линду. Они стояли в тени полки, то и дело выглядывая из-за нее и хихикая, перешептываясь. Я заинтересовалась их поведением и тихонечко подкралась к ним.
— Чего это вы тут делаете? — поинтересовалась я тихо, заставив девчонок вздрогнуть.
Лисса резко обернулась.
— Фу-ф, ты чего так пугаешь? У меня чуть сердце не разорвалось, — выдохнула она с облегчением.
— Тише вы! А то он нас заметит, — рассерженной кошкой прошипела Линда, тихонько выглядывая из-за стеллажа.
— Смотри какой хорошенький, — простонала Лисса, переминаясь с ноги на ногу. — Кажется, он учится на пятом курсе. Но перешел в нашу школу совсем недавно. Ох, какой милый…
Лисса и Линда одновременно томно вздохнули. Я едва подавила в себе желание скорчить убойную гримасу. Все же мне было любопытно, кого они там углядели. Осторожно выглянув из-за стеллажа, я увидела за дальним столом недавно встреченного мною парня. Кажется, его звали Дзиран.
Безусловно, понятно, почему Лисса и Линда мгновенно обратили на него внимание. Его просто невозможно не заметить. А это выражение задумчивой угрюмости на лице очень шло его красоте. Да, редко увидишь такого идеального человека. Печально вздохнув, я вернулась к Лиссе с Линдой.
— Я его видела сегодня в конюшне, — поделилась я информацией. — По-моему, его зовут Дзиран. Симпатичный так-то, — небрежно бросила я.
— Мы с Линдой поспорили, что я первая обращу на себя его внимание. И я намереваюсь действовать жестко, — сообщила Лисса, поправляя светлые курчавые волосы. — Правда, на него тут много кто заглядывается.
Лисса сердито и выразительно глянула на соседний стеллаж, за которым слышалось шушуканье и хихиканье.
— Интересно было бы узнать, что за девчонка рядом с ним сидит, — задумчиво протянула Линда. — Может, это его девушка?
— Какая девчонка? — поинтересовалась я, вновь выглядывая из-за стеллажа.
В тени, почти сокрытая ото глаз, сидела еще одна моя недавняя знакомая — София. Она выглядела испуганной, настороженной, то и дело бросая взгляды на Дзирана. Тот был невозмутим. Интересно, что их связывает? Или это случайность, что они сидят вместе?
— Ладно, некогда мне тут с вами трепаться, — бросила я. — Пойду делать перевод. Да и вы лучше тоже не откладывайте это дело в дальний ящик.
Особого внимания на мои слова подружки не обратили. Они были поглощены коварным планом по соблазнению Дзирана. Я только вздохнула. Поплутав среди стеллажей, я откопала старый фолиант с шифрованным лодмаком и потащила его к столам. Почти все места были заняты. Зато стол Миранды был не занят. Я попросила у нее разрешения сесть рядом, на что Миранда коротко кивнула.
Усевшись напротив нее, я разложила на столе свои вещи. Бросив на Миранду короткий взгляд, я подумала о том, что она слишком замкнутая. Вроде бы она очень интересная девушка, за тот год я все же неплохо узнала ее, хотя мы не часто говорили. Странно, почему она не любит подпускать к себе людей?
Но очень скоро эти мысли вылетели у меня из головы. Перевод шифра был крайне суровой штукой. Для начала нужно было расшифровать записи и оставить их на лодмаке. А для этого нужен был хороший словарный запас этого мертвого языка. Потом уже нужно было и с лодмака перевести.
В общем, я правильно решила, что не стоит медлить с выполнением этого задания. За час я перевела лишь два предложения. Но хочу заметить, что они были очень длинными!..
Устало водя карандашом по пляшущим буквам, я поняла, что больше ничего не пойму. На мое счастье тут пришел Ристо. С его появлением во мне открылось второе дыхание, и я принялась вдохновенно списывать из его тетради то, что он успевал переводить. В конце концов, мы же решили перевести один отрывок. А работу в группах никто еще не запрещал.
На следующий день первым уроком была химия. Хоть тут я могла с уверенностью заявить, что никаких трудностей не встретила. Тот факт, что нам предстояло создавать сложные исцеляющие снадобья, меня нимало не смутил. Со своим заданием я справилась за половину отведенного времени. Зелье, останавливающее кровотечение, тихонько булькало в моем котле.
Зато несчастный Ристо, рассвирепев, с бешеной скоростью размешивал свое зелье, которое тем не мене быстро покрывалось непробиваемой коркой. Уныло тюкнувшись лбом об стол, Ристо сдался. Я тут же пришла к нему на помощь в творении новой порции зелья.
Следующий уроком была маскировка. Да. Этот отвратительный предмет. С этим ужасным вредным преподавателем, который почти наверняка и в этом году завалит меня. О, я уверена, он будет злорадствовать и делать все, чтобы усложнить мне жизнь…
— Витта, ты в порядке? — робко осведомился Ристо, беспокойно заглядывая мне в лицо.
— Да, а что такое?
— Ну… у тебя такое лицо было, просто.
— Какое?
— Словно ты собираешься принять трудный бой и думаешь, какое оружие тебе лучше подойдет, — подумав, ответил Ристо.
— Так и есть. Мне предстоит в этом году получить пять за маскировку. А это еще какой бой! — сквозь зубы ответила я.
— Почему именно пять? — взметнул брови Ристо. — Тебе вполне хватит тройки или четверки. Кажется, мистер Лаисжо, член защитного патруля так говорил, нет?
— Нужен высший балл, — решительно ответила я. — Иначе он вновь откажется. Знаю я таких…
В этом году я твердо решила бросить все силы на овладевание маскирующих чар. Не важно, сколько сил придется угрохать на это. Важно то, что я обязана суметь!
Поэтому я заняла первую парту, прямо напротив учительского стола, твердо решив записывать каждое слово Барраконды.
Со звонком тот появился в классе. С надменным выражением лица, невозмутимый и беспристрастный. Как всегда, что с него взять. Без предисловий он приступил к теме урока.
— В том году мы учились менять свой облик. В этом же году несколько уроков будет посвящено технике создания своих клонов. Вам предстоит из воздуха слепить собственное подобие. Это очень трудная техника, но, я уверен, вы сможете овладеть ею, если будете достаточно собраны и внимательны. Не скрою, создание клонов отнимает немало сил. Однако прежде, чем мы приступим к непосредственному созданию клона, нужно хорошо знать теорию. Записываем заголовок: создание клона.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История юного демона 2[ СИ]"
Книги похожие на "История юного демона 2[ СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Фирсова - История юного демона 2[ СИ]"
Отзывы читателей о книге "История юного демона 2[ СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.