» » » » Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 1


Авторские права

Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 1

Здесь можно скачать бесплатно "Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 1
Рейтинг:
Название:
Преобладающая страсть. том 1
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1994
ISBN:
5-87322-115-4, 5-87322-112-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Преобладающая страсть. том 1"

Описание и краткое содержание "Преобладающая страсть. том 1" читать бесплатно онлайн.



В глухом, заснеженном районе на севере США терпит катастрофу личный самолет. Пилоту удается посадить его и спасти жизнь четверым пассажирам, но сам он вскоре умирает от ран. Его предсмертные слова позволяют предположить, что это был не просто несчастный случай, а диверсия. Что же произошло? Как дальше сложится жизнь участников этой трагедии? Чтобы ответить на эти вопросы, автор возвращает нас на 12 лет назад.






– Для первого раза неплохо, – сказал Эндербай, встречая Сибиллу на пороге ее офиса.

– Что-нибудь было не так? – спросила Сибилла.

– Почему ты спрашиваешь? – ответил Эндербай.

– Я просто не знаю. Все ходят вокруг да около. Каждый считает своим долгом сообщить мне, какую замечательную передачу я сделала, но никто и словом не обмолвился о том, как я справилась с ролью ведущей.

– Вот ты о чем, – сказал он, положив ногу на ногу. – Я полагаю, что они заметили что-то неладное.

– Что? Что они заметили?

– То… Тебе еще рано выступать в роли ведущей. Я тебе это говорил.

– Что это, черт возьми, значит?

– Значит то, что ты слышала. Ну ладно, детка, хватит валять дурака. Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Ты не умеешь вести передачу, по крайней мере, пока не научилась. Вот если кому-нибудь понадобится ведущая, читающая текст так, как это делаешь ты, твоя кандидатура будет первой.

– Как я читаю?

– Ты читаешь так, как будто присутствуешь на панихиде. Как учитель, читающий нотации неудачникам и слабоумным. Ты не беседуешь, ты постоянно что-то объясняешь. Ты хотела получить прямой ответ – ты его получила. У тебя совершенно нет контакта с телезрителем. Ты ведешь себя так, как будто бы его вовсе не существует. Ты улыбаешься, в то время как глаза твои остаются холодными. На экране я вижу жесткую, без каких-либо признаков женственности функционерку с ледяным взглядом. Все дерьмо, Сиб, вместе с твоим репетиторством…

– Не называй меня, Сиб! Сколько тебе раз можно говорить об этом?

Пожав плечами, он продолжал:

– Когда-нибудь ты чуть-чуть оттаешь, и у тебя все получится. Это именно то, над чем тебе придется поработать, начиная уже с завтрашнего дня. Может быть, ты и научишься тому, как надо это делать. Ну, а пока этого не произошло, придется подыскать другого ведущего.

– Но что мне сейчас делать?

– Никто тебя не ограничивает во времени. Поработай над собой еще немного, а потом посмотрим, что из этого получится.

– Какой срок?

– Шесть месяцев. Это больше, чем я давал когда-либо и кому-либо из нанятых мною на работу людей. И вообще думай об этом поменьше: мне не нужна в постели телезвезда, и мне все равно, будешь ты появляться на экране или нет, я тебя и без того люблю. Чертовски глупо получается, однако: великолепный продюсер – и заниматься такой ерундовой работой, как ведущий. Чушь какая-то.

– А для меня не чушь, – ответила она, переходя на шепот. – Я попытаюсь еще раз.

Эндербай встал и, крепко обняв ее, сказал:

– Иногда бывает, что ты своими амбициями и жадностью выводишь меня из терпения, но иногда я просто в восторге от тебя. Рядом с такой молодой и сексуальной женщиной чувствуешь себя полным сил, и даже умирать не хочется. Тебе повезло, что ты встретилась со мной; не многие мужчины моего положения и возраста смогли бы найти с тобой общий язык.

– Это не везение, а умение, – постаралась отшутиться Сибилла. – Я всегда искала сильного мужчину, и я его нашла.

Все очень просто: в ее неудаче виноват Ник. Она ведь почти умоляла его приехать в Нью-Йорк по случаю премьеры новой ее передачи, но он отказался, сославшись на занятость. Ему следовало быть здесь, рядом с ней, чтобы она могла видеть его дружеские глаза и чувствовать его поддержку, тогда она, несомненно, лучше бы справилась со своей первой ролью. Он виновник ее провала! Ник и Валери, вечно они делают ей гадости.

– Ну, а сейчас что случилось? – забеспокоился Эндербай. – Опять ты о чем-то задумалась. Мне всегда очень трудно понять, что ты в такие минуты обмозговываешь, но я догадываюсь, что это не очень приятные размышления.

– Я думаю о том, что нам лучше поехать домой и переодеться. На девять часов у нас назначена встреча с супругами Дурхэмс в отеле «Плаза».

– Дурхэмс? Какие еще, к черту, Дурхэмс?

– Понятия не имею. Ты сам назначил встречу, сказал, что посидим с ними на благотворительном вечере, посвященном сбору средств для лечения раковых заболеваний.

– Да, это нужно. Сама она является организатором этого фонда, а он собственником небольшой телевизионной станции. Такой страшный зануда, но она чертовски красивая женщина. Давай пораньше приедем сегодня домой.

– Хорошо, – привычно ответила Сибилла. – Пока мы там будем находиться, выйдут свежие выпуски газет, и мы почитаем, что там напишут о моей передаче.

– Какая ты скорая! Отзывы о передаче появятся только в утренних публикациях. Выбрось ты из головы эту передачу! Завтра будет полно времени для знакомства с отзывами.

Сибилла ничего не ответила. Лучше уж оставить за ним последнее слово, чем спорить с этим не желающим понять ее упрямцем. У нее сложилось мнение, что они общались с ним гораздо больше всех остальных женатых людей; они обсуждали даже дела телестанции, уже Созданные и перспективные передачи, переустройство их апартаментов – исключительно всех комнат, кроме спальни Эндербая, которую, по его настоянию, оставили в прежнем виде. Они также обсуждали своих знакомых.

Эндербай любил посплетничать. Он поносил каждого, кто попадался ему на язык, и делал это, изощряясь в ядовитых выражениях, подобных тем, которые Сибилле довелось уже однажды слышать во время их совместного посещения галереи и в то первое ночное свидание. Рассказы его изобиловали историями столетней давности о семейных междоусобицах и брачных союзах, о банкротствах и разводах, убийствах и самоубийствах, о судебных разбирательствах и даже иногда о счастливых браках. Но добрым рассказам он посвящал очень мало времени, поскольку они были не по нутру его злобной натуре.

Он нашел в Сибилле родственную душу; это и сделало брак этих двух злобствующих людей вполне сносным. И, кроме того, она получала огромное удовольствие от его лившихся как из рога изобилия извращенных характеристик. Вскоре после того, как она познакомилась с его окружением и с теми людьми, общение с которыми у него было редким, она стала платить ему той же монетой. К тому времени, когда стаж их семейной жизни составил год, они, бывало, забегали домой на минутку, чтобы переодеться для очередного выхода в свет и между делом посудачить о тех, с кем довелось встретиться за день. Ну а уж после возвращения с вечеров, благотворительных встреч и вернисажей у них появлялось гораздо больше пищи для перемывания костей. Часто Сибилле удавалось перехитрить Эндербая, разговорив его до такой степени, что он после долгих пересудов утомлялся, и единственным его желанием было добраться до постели и поскорее уснуть. Она, подобно Шехеразаде, цинично думала: пусть муж слушает мои длинные и нудные истории – по крайней мере, он побыстрее уснет и оставит меня в покое.

Если сплетни занимали их время от времени и лишь придавали вкус их совместной жизни, то вращение в светском обществе было самой жизнью, необходимой для существования этой пары. Сибилла просто обожала светскую жизнь Манхэттэна и все, что с нею связано. Только из-за одного этого она бы осталась с Эндербаем навсегда.

Она не покупала себе много одежды, и поскольку научилась не обращать внимания на ярлыки с ценами, ее уже знали во многих магазинах и дизайнерских студиях, поэтому перед ней был обширный выбор. Сибилла наняла на работу консультанта, дававшего ей советы относительно цветов, которые ей шли, одежды, которую следовало носить, косметики, которой следовало пользоваться, прически и драгоценностей, которые были ей к лицу. Рано по утрам она посещала гимнастический зал и начала играть в теннис. Во Флашинге она отыскала клуб, где вновь занялась стрельбой по тарелкам. Ей нравилось, сжимая в ладони пистолет, целиться в мишень, вытянув руку, держа при этом корпус тела совершенно прямо. В своих новых туалетах она чувствовала себя выше и стройнее. Впервые за все время она выходила из дома днем и вечером, не раздражаясь, как раньше, от того, что все, казавшееся ей таким красивым в ее спальне, совершенно не смотрелось за порогом ее дома. И по тому, какими восхищенными взглядами ее провожали встречные женщины, она догадывалась о том, что на ней были изумительные наряды.

Каждый вечер они возвращались домой слишком рано, так как вечно уставший Эндербай, прежде чем удалиться в свою комнату, проводил некоторое время в постели Сибиллы. И все равно – Сибилла вела светский образ жизни. Они питались экзотическими продуктами, которыми она очень любила себя побаловать, они вращались среди богатейших людей во время демонстраций модной одежды и театральных вечеров; они участвовали в благотворительных балах бок о бок с парами, которые, благодаря таким мероприятиям, собирали сотни миллионов долларов пожертвований на лечение очередной очень распространенной в текущем году болезни.

Эндербай танцевал самозабвенно, постоянно дергая руку партнерши вверх и вниз, прогибая назад ее тело и неожиданно начиная кружить или хватать ее за обе руки так, чтобы они не расцеплялись, когда танец требовал оборота вокруг себя. Нелегко было уловить эксцентричную манеру его танца: когда он делал длинные па, ни его партнерша, ни часто даже он сам, не знали, что он дальше выкинет. На танцевальной площадке он развивал такую скорость, что остальные предпочитали уступить ему место, когда видели Эндербая, стремительно движущегося вперед с ошарашенной партнершей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Преобладающая страсть. том 1"

Книги похожие на "Преобладающая страсть. том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джудит Майкл

Джудит Майкл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 1"

Отзывы читателей о книге "Преобладающая страсть. том 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.