» » » » Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 1


Авторские права

Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 1

Здесь можно скачать бесплатно "Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 1
Рейтинг:
Название:
Преобладающая страсть. том 1
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1994
ISBN:
5-87322-115-4, 5-87322-112-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Преобладающая страсть. том 1"

Описание и краткое содержание "Преобладающая страсть. том 1" читать бесплатно онлайн.



В глухом, заснеженном районе на севере США терпит катастрофу личный самолет. Пилоту удается посадить его и спасти жизнь четверым пассажирам, но сам он вскоре умирает от ран. Его предсмертные слова позволяют предположить, что это был не просто несчастный случай, а диверсия. Что же произошло? Как дальше сложится жизнь участников этой трагедии? Чтобы ответить на эти вопросы, автор возвращает нас на 12 лет назад.






Следом за фильмом о Саннивейле шли кадры с показом обезьянника, снятые в зоопарке Сан-Франциско. Этому фильму Сибилла с радостью предпочла бы другой, с показом человекообразных обезьян Рамоны Джексон, но времени снять его не хватило.

Дон вещала с телеэкрана приятным голоском:

– Последние пятнадцать лет миссис Джексон посвятила себя выращиванию, если не сказать воспитанию, человекообразных обезьян, которых она обучала языку жестов и правилам поведения в приличном обществе, что сделало их почти членами ее семейства. Но миссис Джексон сильно волнует одна проблема: кто позаботится о ее питомцах после отхода ее «в лучший мир». Особое беспокойство она проявляет о судьбе своего любимца по кличке Ефелред, названного так в честь жившего в древние времена короля Англии.

Теперь на экране появился Стэнфордский университет с его учебными корпусами и зданием инженерного факультета.

– По словам одного авторитетного официального лица, миссис Джексон пообещала выделить Университету пятьдесят миллионов долларов на строительство инженерного факультета имени Ефелреда, а вместе с ним и обезьянника, – слабая улыбка тронула уста Дон Дэнверс и тут же угасла, так как на экране сюжет с показом здания инженерного факультета заменила зарисовка, позаимствованная Сибиллой из подшивки Лоренса Олдфилда и представлявшая собой грубый карикатурный набросок с мультфильма с изображением резвых обезьянок, облепивших башню какого-то объекта с вывеской «Инженерный» над дверями. – Миссис Джексон предоставила проект задуманного здания официальным лицам Стэнфорда, возможно, призывая таким образом архитекторов поспешить с началом работы. Другие подробности этого дела пока держатся в секрете, но известно, что декан инженерного факультета Лиль Вилсон заявил о намерениях Стэнфорда увеличить строительные площади под факультеты электроники, оптики и вычислительной техники при наличии достаточных материальных средств, пообещав при этом, что питомник для обезьян будет построен во что бы то ни стало. Это заманчивое предложение для Стэнфорда, Пало Алто и всего прилежащего к Бухте района. Вопрос лишь в том, будет ли разрешено не имеющим никакого отношения к науке жителям посещать инженерный факультет имени Ефелреда и питомник человекообразных обезьян.

Улыбнувшись после короткой паузы, она закончила выступление:

– На сегодня все, следующий выпуск телевизионных новостей вы увидите завтра. Спасибо за внимание.

Она улыбалась до тех пор, пока не погасли красные огоньки камеры, и уступила место в эфире программе коммерческого канала.

«Какая-то чертовщина», – подумала Дон о представленном сюжете и навсегда забыла о нем, потому что это была одна из тех многочисленных историй, которые ей так часто доводилось читать на телевидении, даже не вникая глубоко в суть текста. Хотя Дон Дэнверс понравился этот материал, так как он был довольно забавен, она все-таки не сочла нужным обременять им свою память.

Но нельзя сказать, что сюжет прошел незамеченным, он привлек внимание многих.


– Неправдоподобно, – промолвил Ник, наблюдая за телеэкраном, с которого Дон Дэнверс вещала о Рамоне Джексон. Он был занят приготовлением обеда под бдительным оком Валери. – Черт возьми этих телевизионщиков с их шутками!

– Что за шутка? – лениво спросила Валери.

Теперь, когда впервые за последний месяц квартира Ника была в их распоряжении на целый день, а то и на два, Валери, провалявшись в постели до обеда, чувствовала себя заторможенной и сонной. Медленно потягивая вино из бокала, она почти не глядела на экран телевизора.

– Ты только послушай, – сказал Ник, повторив для Валери заключительные слова Дон Дэнверс. – «…Будет ли разрешено не имеющим никакого отношения к науке жителям посещать инженерный факультет имени Ефелреда и питомник человекообразных обезьян».

– Питомник человекообразных обезьян? О чем это они? – полюбопытствовала Валери.

– Это была просто шутка, – ответил Ник. – Но болван, написавший такой сюжет для новостей, не ведал об этом. Как это к ним попало? И где они нашли такую карикатуру? Похоже, это уже другая шутка.

– Интересно, имеет ли Сибилла какое-нибудь отношение к этому материалу? – поинтересовалась Валери. – Она пишет истории для одной из передач последних новостей этой телекомпании. Я, правда, не припомню, какой именно. А что ты имел в виду, сказав, что это шутка?

Скрестив руки и облокотившись на стол, Ник начал рассказывать:

– В Саннивейле живет замечательная 99-летняя старушка Рамона Джексон, энергичная и с чувством юмора, которая обещает дать уйму денег на постройку инженерного факультета. Некоторое время она размышляла над тем, кому отдать предпочтение, склоняясь сперва к фирме КЭЛТЕКС, а потом, выслушав доводы декана инженерного факультета Лиля Вилсона, решила отдать деньги Стэнфорду, тем более что Университет обещал ухаживать за ее питомцами. Троих студентов, в числе которых был и я, пригласили на обед по поводу заключения контракта с Рамоной Джексон. Нашему декану хотелось, чтобы студенты-старшекурсники участвовали в обсуждении проектов. Лиль, как одержимый, работал над проектом здания, и мы помогали ему в этом. Но большую часть работы выполнил Лиль.

– А при чем тут человекообразные обезьяны?

– Простые обезьянки. Я даже не знаю, какой дурак первым назвал их человекообразными? У Рамоны в оранжерее живут четыре маленькие обезьянки. Похоже на то, что никто из членов ее семейства не собирается брать животных в случае смерти их кормилицы. Скорее всего, придется пристроить их в зоопарк или куда-нибудь еще. На одной из встреч с ней в Университете, во время обсуждения проекта факультета, возникли разногласия по некоторым мелким вопросам строительства. И миссис Джексон заявила, что если дело и дальше будет тянуться с такими проволочками, она перебросит нанятых ею архитекторов на постройку здания, в котором будут жить ее обезьянки, и назовет его именем любимого питомца Ефелреда Нерешительного. Быстро сделав набросок плана строительства, Рамона Джексон передала его вице-президенту, и вся компания, от души посмеявшись над этой шуткой, снова принялась за обсуждение.

– Именно эта история прозвучала в новостях? – спросила Валери. – Вроде бы слово в слово, а все выглядит совершенно иначе.

– Вот именно. И зачем, не разобравшись, лезть в чужие проблемы? Рассказывая о реальных событиях, они, как идиоты, приносят постоянные извинения за возможные искажения, а здесь все с точностью до наоборот! Рамона Джексон – очень гордая женщина. Четыре поколения семьи Джексон жили здесь. Поэтому Рамона тратит много времени и сил на сохранение и поддержание своего доброго имени и хорошей репутации всех членов семейства Джексон, живых и мертвых. У нее прекрасное чувство юмора, но она, конечно, расстроится, узнав об этом сообщении. Она может стать всеобщим посмешищем, и тогда уж точно предпочтет компанию КЭЛТЕКС, а наш Университет лишится бабушкиных миллионов… Черт бы всех их побрал! – и, схватив апельсин, он с силой швырнул его в раковину. – Лиль, как с ребенком, носился с проектом этого здания, и все мы чувствовали ответственность за это дело, мы сроднились с ним, стали его частицей. Вроде бы и мы уходя что-то сделали для alma mater, – сделав еще несколько шагов, Ник остановился. – Нужно позвонить Лилю, может, он сумеет снова организовать встречу с миссис Джексон и постарается «успокоить общественность».

Глядя на расплющенный апельсин, Валери в изумлении подняла брови:

– Ты стал заводиться с пол-оборота! И откуда у тебя такая уверенность по поводу того, что может произойти? В конце концов это лишь одна передача новостей, которую, возможно, никто не видел, а если и видел, то не обязательно запомнил.

– Кому надо, тот запомнил. Люди хорошо запоминают все, что связано с деньгами, а здесь речь идет о целом состоянии. Черт бы их всех побрал, сукиных сынов!

– Ну ладно, хватит, – остановила его Валери. – Ненавижу, когда ты так распоясываешься. У нас сто лет не было такой уймы времени, чтобы побыть наедине, а у тебя все мысли о том, что нас вовсе не касается. Все это не доставляет удовольствия. Я не думала, что мы так проведем сегодняшний вечер.

Ник остановился и вперил негодующий взгляд в Валери.

– И я тоже не думал. Но как ты можешь говорить, что это нас не касается, особенно после того, что я рассказал тебе по этому поводу?! Я никак не думал, что ты можешь упрекнуть меня в том, что я переживаю за человека, ставшего для меня предметом восхищения, который столько сил вложил в этот проект и которого эта телечушь может просто сломать! Но тебя это, похоже, не трогает. А что тебя вообще трогает? Ах да, развлечения! Занятия в колледже тебя тоже не волнуют. До меня тебе тоже нет никакого дела…

– До тебя мне тоже будет дело, если ты хоть чуть расслабишься. Как я могу сказать, что ты многое значишь для меня, если ты постоянно суетишься по поводу пустяков, которые меня абсолютно не волнуют. На днях ты ходил на собрание по проблемам направлений и развития жизни Университета или что-то в этом роде, а ведь ты являешься членом дюжины таких обществ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Преобладающая страсть. том 1"

Книги похожие на "Преобладающая страсть. том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джудит Майкл

Джудит Майкл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 1"

Отзывы читателей о книге "Преобладающая страсть. том 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.