Анатолий Хохлов - Властелин летающего замка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Властелин летающего замка"
Описание и краткое содержание "Властелин летающего замка" читать бесплатно онлайн.
Ломанные линии силовой схемы побежали по телу девчонки. Концентрические круги стали центрами целой сети магических знаков.
-- И тело, и душа! -- рокот голоса демона раскатился над побережьем. -- Сгорят!!! -- демон швырнул девчонку прочь и взмыл, разворачивая во всю длину крылья, полыхнувшие багровым светом, что у жителей Тьмы считался целебным, а у детей Света не нес ничего, кроме смертельной угрозы. -- Думали, я пришел шутить шутки?! Умрите все!
Шквал магических пуль и десятки лучей обрушились на побережье, безжалостно разнося в пух все, что еще можно было разнести. Все йокай озера, которым до сих пор не хватило ума убраться на пару десятков километров от поля боя, были сметены. Мальчишка, вооруженный магическим щитом, закрыл собой несколько последних слуг особняка, но из багрового безумия вынырнула золотая бестия и, взмахнув передними лапами, обращенными в длинные шипы, пригвоздила мальчишку к земле. Еще миг, и силовое поле погасло. Хаос, источаемый обезумевшим ангелом, дорвался до смертных.
"Сражался до последнего, как герой". -- Эльза, с чувством выполненного долга скользнула в серый туман пространственного искажения. -- "Скажи спасибо, малыш".
Андрон взмахнул рукой и хаос исчез, словно наваждение. Вода хлынула, в густо орошенное кровью, месиво из камня и растертых в щепу деревьев. Озеро захватило новую бухту, но осталась пара островов. На одном Ремилия закрывала силовой схемой сестру и Хун Мейлин, получившую всего один удар прежде чем успела скрыться за спиной хозяйки. Кровь текла по ее руке, боку и ногам. Стражница едва находила в себе силы не потерять сознание. Эта выбыла из боя. Так же, как и те две, на другом островке.
Рейму была жива. Руки ее дрожали, сознание балансировало на грани падения во тьму, но богиня жизни, подхватившая жрицу в момент, когда демон отбросил смертельно раненную мико, вселилась в Рейму и поддерживала жизнь в теле, которое по любым законам должно было уже быть мертво. Жрица вложила остатки своих сил в создание магического барьера и успела поймать падающее тело волшебницы-кукловода за мгновение до того, как хаос поглотил побережье озера. Она спасла Алису, но...
-- Держись! -- жрица вцепилась руками в плечи подруги и встряхнула. -- Слышишь меня? Не теряй сознание!
-- Что со мной, Рейму? -- Алиса была бледнее полотна, глаза ее выражали только безмерный ужас. -- Рейму... жжет... все внутри жжет!
Магические схемы на теле Алисы разгорались все ярче. Рейму пыталась снять с нее проклятие, применяла магию лечения, но все было бесполезно. Здесь нужна была магия стихий, которой мико попросту не владела.
-- Помоги мне, Рейму! -- сходя с ума от боли, кричала волшебница. -- Больно!!! Пожалуйста, помоги!!!
Полыхнул огонь, и, заставив мико отшатнуться, девчонка обратилась в живой факел. Крики несчастной утонули в реве бешенного пламени.
-- Алиса!!! -- Рейму, не замечая боли в обожженных руках, столкнула волшебницу в воду, но пылающее тело покатилось по камням. Андрон, зависший воздух над каменным островком, движением пальца заставил воду отпрянуть и не позволил ей коснуться сгорающего человека. Еще мгновение, и огонь угас, оставив на месте волшебницы только рассыпающуюся пепельную фигуру в форме человека.
-- Ублюдок! -- заорала Рейму, обернувшись к издевательски хохочущей серой ящерице. -- Будь ты проклят, гнусный выродок!
Удар швырнул Рейму наземь. Земля содрогнулась, когда демон приземлился и мертвящая порча, разрушающая материю до основ, начала язвами распространяться по камням.
-- Разве ты не заметила? -- прорычал Андрон, наступая на упавшую мико лапой и склоняясь, чтобы она яснее почувствовала запах тлена, исходящий из его нутра. -- Я уже проклят! Ты посмотри на меня! Что мне твои проклятия? Глупая девчонка! -- демон захохотал, выхватывая из пустого пространства громадную костяную косу. -- Готовясь к нападению на этот мир, я опасался тебя, грозная Хакурей Рейму, но, как оказалось, напрасно! Призывая драконьи творения, для которых этот мир чужд, ты не можешь призвать ту, кто с легкостью мог бы убить и меня, и всех моих конструктов! Девятихвостая лиса останется в доме своей хозяйки за гранью миров и до последнего не заподозрит, что даже у Юкари не хватит сил восстановить этот мир после того, что я с ним сотворю! Безумие фей обратит в хаос плоть Генсокье, а я уничтожу его душу! Пусть строит новое! Пусть делает копии! Копии своего драгоценного мира! Копии погибших друзей! Пусть познает ту боль, что познали тысячи миров, пока проклятые, фальшивые боги спали!
-- Я опасался тебя. -- Андрон склонился, и ножом косы приподнял подбородок жрицы. -- Подумать только, я действительно тебя опасался!
Андрон вскинул косу, занося ее над головой и намереваясь ударить, но...
Взгляд его устремился в сторону второго островка. Эта мико выбыла из боя. Кому она интересна?
С плеском, из вод новообразовавшейся бухты вынырнула девчонка-суккуб. Казалось невероятным, но она не только выжила в диком хаосе боя, но даже сумела уберечь тело приближенной к хозяйке особняка служанки, которую госпожа приказала ей беречь. Значит силы в маленьком конструкте ангела Тьмы не так уж малы.
-- Коакума! -- Фландре обрадовано вскрикнула, увидев свою подружку-игрушку, с которой так весело было играть во мрачных подземельях. -- Ты жива!
Младшая дочь ангела Тьмы потянулась ней и Коакума, тихо всхлипнув, протянула руку ей навстречу.
Пальцы их не соприкоснулись. Андрон нанес удар раньше.
Демон, что миг назад грозил прикончить лишенную сил мико, выскочил из искажения пространства над самым островком вампирш и, с широкого замаха, вонзил косу в спину маленького суккуба.
-- Коакума! -- Фландре остолбенела, увидев, как дернулась и побелела ее подружка. -- Нет! Нет!!!
Андрон, рванув косу, пропахал по камню глубокую полосу, по обе стороны которой остались алые росчерки крови. Резкий взмах, и тельце несчастного суккуба, кувыркаясь, полетело прочь.
Фландре, метнувшись стрелой, поймала Коакуму на лету и обняла, как дети обнимают плюшевые игрушки, которые кто-то хочет у них отобрать.
Кровь пропитала платье Фландре. Девчонка-суккуб не открывала глаза, и кожа ее стремительно теряла цвет жизни.
-- Коакума... -- голос младшей вампирши дрогнул и клыки Фландре обнажились в чудовищном оскале. -- Порождение Света... тварь, что убила папу и маму, заметила меня... она пришла за мной и... теперь я осталась совсем... СОВСЕМ ОДНА?!!
Свирепый рык Фландре разорвал воцарившуюся над полем боя тишину и заглушил даже отчаянный крик Ремилии. Старшая из сестер не успела среагировать на молниеносное движение врага, а Мейлин была ранена и не смогла увернуться. Андрон взмахнул крыльями и взмыл в небо, унося на костяном хвосте пронзенное насквозь, безвольно обвисшее и истекающее кровью, тело последней стражницы особняка.
-- Ближе, девочки! -- хохотнул Андрон, взмахом хвоста избавляясь от тела Мейлин и поудобнее перехватывая костяную косу. -- Так много смертных за день я давно не крошил! Месяца два уже без резни, это так угнетает! Ближе, ближе! Хотите сражаться?! Я покажу вам, что такое бескрайнее отчаяние!
Фландре вскинула руку, направляя раскрытую ладонь на врага и резким движением сжала пальцы, словно что-то ими раздавив.
Костяная коса в руках демона с треском разлетелась на куски. Со звоном лопнули поддерживающие жизнь кристаллы в его ранах и даже рваные штаны серой ящерицы рассыпались мономолекулярной пылью.
"Может уничтожить любые неодушевленные объекты"? -- Андрон оскалился, выпуская из рук два сияющих клинка пожирателя душ и, сквозь целые бураны магических пуль, бросаясь вампиршам навстречу. -- "Хорошо, что я не завишу от каких-либо артефактов".
Справа и слева от хозяина возникли два конструкта, стальной и золотой. Будучи наделенными душами, они были выше обычных артефактов и магии Фландре не боялись. Поддерживая и защищая своего хозяина, они ринулись в битву следом за ним. Андрон не возражал. Время игр прошло.
Отлетающие от щитов, магические пули градом сыпались в воду. Лучи, которыми вампирши тщетно пытались полоснуть своих врагов, рубили бухту вдоль и поперек. Богиня жизни, защищавшая обессилевшую жрицу, то и дело вскидывала магические щиты, чтобы отразить очередной случайный удар.
-- Почему? -- прошептала Рейму. -- Почему вы все... предали меня?
"Лорд Андрон установил запрет на наше вмешательство". -- прозвучал в ее сознании печальный голос творца миров. -- "Его приказы выше приоритетом, чем ваши, а дополнительных указаний от драконов не поступало. Мы отозвались на ваш зов, когда его присутствие исчезло, но... приоритет приказов важен для сохранения порядка".
-- Как же тогда ты спасла меня? И, главное, зачем? Теперь, когда все, кого я пыталась защитить, погибли или обречены на смерть?
"Я не могу тебе сказать".
-- Что?
"Лорд Андрон запретил нам вмешиваться, опасаясь того, что леди Юкари, когда все будет кончено, может потребовать у хозяев нашего уничтожения. Только опасность, грозящая вашей жизни, жрица храма Хакурей, заставила меня преодолеть запрет. Вы не понимаете, что он задумал и как важна для него ваша"...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Властелин летающего замка"
Книги похожие на "Властелин летающего замка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатолий Хохлов - Властелин летающего замка"
Отзывы читателей о книге "Властелин летающего замка", комментарии и мнения людей о произведении.