Авторские права

Лиза Смит - Одержимость

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Смит - Одержимость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Смит - Одержимость
Рейтинг:
Название:
Одержимость
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-54385-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одержимость"

Описание и краткое содержание "Одержимость" читать бесплатно онлайн.



Кейтлин и четверо ее друзей совершают побег из института, где над ними проводились эксперименты с целью сделать из подростков безжалостных наемных убийц. Всем им снится одинаковый сон — белый дом на берегу океана. Они чувствуют, что сон не случаен и живущие в этом доме люди — единственные, кто им может помочь. Только как его отыскать, этот дом на берегу океана? И успеют ли они до него добраться, если за друзьями идут по следу их вчерашние тюремщики и мучители?






Лидия поджала губы, но больше не вздрагивала и ничего не сказала.

— Я считаю, у нас два пути, — подвел итог Роб. — Или колесить вслепую по побережью, или расспрашивать людей, может, кто-нибудь знает, где…— Он умолк на секунду, чтобы мысленно пояснить: «башенки из камней», и продолжил: — Если мама Анны их узнала, люди на острове тоже должны узнать.

— А ты что-нибудь помнишь, Анна? — поинтересовался Льюис. — Твоя мама сказала, что брала тебя в ту поездку.

— Мне было пять, — ответила Анна.

Решили расспрашивать людей. Мужчина в лавке для туристов продал им карту и посоветовал обратиться в Королевский музей Британской Колумбии. Но служители музея, хоть и признали, что на рисунке изображен инук-шук, понятия не имели, где конкретно его искать. Ни в фотомагазине, ни в книжном, ни в магазине британских товаров, ни в сувенирной лавке никто не смог им помочь. И в библиотеке Виктории тоже.

— Ну что, будем колесить вслепую? — спросил Габриель.

Льюис достал карту.

— Мы можем поехать или на северо-восток, или на северо-запад, — предложил он. — Остров имеет форму овала, а мы находимся как бы внизу. И, предупреждая ваш вопрос, здесь нет ничего похожего на Гриффинс-Пит. По всему побережью тысячи мелких мысов, один не отличить от другого.

— В любом случае наш может быть слишком маленьким, чтобы его отметили на карте, — сказал Роб. — Подкинем монетку: орел — едем на восток, решка — на запад.

Кейтлин подбросила монетку, и выпал орел.

Они двинулись вдоль побережья на северо-восток и каждые несколько миль останавливались, чтобы осмотреться. Ехали до темноты, но не нашли ничего похожего на место из сна.

Анна стояла на скале и смотрела вниз на серо-голубую воду.

— Но океан такой, как надо, — заметила она.

Ее со всех сторон окружали чайки. Как только Кейт или кто-то из ребят подходил ближе, они тут же взлетали, но к присутствию Анны относились спокойно, словно она была птицей.

— Почти, — засомневалась Кейтлин. — Может, нам следует поехать дальше на север или попытать счастья на западе?

Ее угнетало собственное бессилие — быть так близко к желанному месту и не чувствовать, где именно оно находится.

— Ладно, сегодня мы уже ничего не найдем, — сказал Габриель. — Темнеет.

Кейтлин почувствовала в его голосе напряжение. Не характерное для него напряжение, а доведенное до крайности. Она поняла, что ему тяжело.

Весь день он был тише обычного, замкнулся, словно прятал глубоко внутри свою боль. Он научился лучше контролировать себя, но голод становился все сильнее. С тех пор как Кейт встретилась с ним на пляже в Орегоне, прошло тридцать шесть часов.

«Что же он будет делать ночью?» — подумала Кейтлин.

Роб быстро взглянул на нее.

— Извини, что? — переспросил он.

Кейтлин забыла спрятать мысли от других.

— Я говорю, что мы будем делать ночью? — ответила она в надежде, что Роб уловил только конец фразы. — То есть где будем ночевать? Все устали…

— И проголодались, — вставил Льюис.

— …и мы не можем спать в машине.

— Найдем дешевый мотель, — предложила Анна. — На одну комнату нам хватит, сейчас ведь не сезон. Лучше нам вернуться в Викторию.

В Виктории они подыскали гостиницу «Ситкинская ель», где без лишних вопросов за тридцать восемь долларов им предоставили номер с двумя кроватями. Краска на стенах облупилась, дверь в ванную не закрывалась, но, как сказала Анна, там, по крайней мере, были кровати.

По решению Роба девушки заняли обе кровати. Лидия решила спать с Анной, она явно не забыла схватку с Кейтлин. Кейт свернулась калачиком на второй кровати и натянула до подбородка тоненькое покрывало. Мальчики узурпировали все одеяла и спали на полу.

Кейтлин спала, но чутко. Весь вечер Габриель избегал ее, не шел на контакт. По его холодному и решительному настрою Кейт поняла, что он намерен разбираться со своими проблемами в одиночку… Она не думала, что он всю ночь пролежит в номере, сдерживая голод. Ей казалось, что теперь она набралась опыта и сможет проснуться, когда проснется Габриель.

Так и произошло… почти. Кейтлин вскинулась от щелчка — закрылась дверь. Она почувствовала, что Габриеля в номере нет.

Потихоньку выбираться из постели стало для нее привычным делом. Настоящий шок Кейт испытала, когда посмотрела на соседнюю кровать и поняла, что там спит один человек.

Лидия ушла. И в ванной ее тоже не было. Она просто исчезла.

С нехорошим предчувствием Кейт прокралась наружу.

По телепатической сети она следила за передвижениями Габриеля и шла за ним. Ей было интересно, с ним Лидия или нет.

Постепенно Кейтлин добралась до гавани.

Прогулка по старинным улочкам Виктории совсем не пугала. Навстречу попадались редкие прохожие, и сонная атмосфера уютным одеялом укрывала город. Но в гавани оказалось тихо и безлюдно. В воде отражались огни катеров, лодок и домов на набережной, и все равно там было темно и пустынно.

Там она и нашла Габриеля.

Он метался в темноте, как хищник в клетке. Кейт подошла ближе и почувствовала, как силен его голод.

— Где Лидия? — спросила она.

Габриель резко развернулся и уставился на Кейтлин.

— Я могу побыть один?

— А ты один?

Какое-то время, кроме тихого плеска воды, не доносилось ни звука.

— Я понятия не имею, где Лидия, — подбирая каждое слово, процедил Габриель — Из гостиницы я ушел один.

— Она была еще в постели?

— Я не смотрел.

Кейтлин вздохнула.

«Хорошо, забудь о Лидии. Ты ничего не можешь сделать».

— Вообще-то я пришла поговорить о тебе, — сказала она.

Испепеляющий взгляд.

— Нет.

— Габриель…

— Это не может продолжаться, Кейтлин. Как ты не понимаешь? Почему ты просто не дашь мне разобраться по-своему?

— Потому что «по-твоему» означает, что пострадают люди!

Габриель замер на секунду.

— По-твоему — тоже, — отчетливо произнес он.

Кейтлин не поняла, что он имеет в виду… точнее, не была уверена, что хочет понять. В тот момент Габриель казался таким… уязвимым. Она отбросила странную, невероятную мысль, которая возникла в ее мозгу.

— Если ты имеешь в виду меня, то я справлюсь, — сказала она. — Если ты о Робе…

Тут же от уязвимости Габриеля не осталось и следа. Он распрямил плечи и одарил Кейтлин одной из самых своих обворожительных улыбок.

— Предположим, я имел в виду Роба. Как он поступит, если узнает?

— Он поймет. Я бы так хотела, чтобы ты позволил мне рассказать ему. Он мог бы помочь.

Улыбка Габриеля не предвещала ничего хорошего.

— Ты так думаешь?

— Я уверена. Он любит помогать людям. И хочешь — верь, хочешь — не верь, но ты ему нравишься. Если бы ты не воспринимал все так болезненно…

— Я не хочу о нем говорить, — отмахнулся Габриель.

— Отлично. Поговорим о том, чем ты собираешься заняться сегодня ночью. Будешь охотиться? Решил найти одинокую девушку и напасть на нее? — С каждой фразой Кейтлин подступала все ближе к Габриелю и, несмотря на темноту, видела по его лицу, что он насторожился.

«Вот оно, — подумала Кейтлин. — Мне просто надо подойти как можно ближе. Он вот-вот сорвется».

Габриель ничего не ответил.

— Кем бы ни была эта девушка, она не поймет, что ты с ней делаешь, — продолжила Кейт. — Она станет сопротивляться и пострадает. Возможно, у нее не хватит энергии, а значит, есть вероятность, что ты ее убьешь…

Кейт придвинулась вплотную к Габриелю. Она видела в его глазах мучительную борьбу, уловила мелькнувший в сознании сигнал: «Опасность».

— Этого ты хочешь? — тихо спросила она.

Габриель пришел в бешенство.

— Ты знаешь, что это не так, — прошипел он. — Но выбора у меня нет.

— О, Габриель, не будь дураком, — сказала Кейтлин и положила руки ему на плечи.

У него хватило сил сопротивляться ровно полторы секунды.

Дрожащими руками он откинул волосы с ее шеи. Его губы уже были над точкой обмена энергией. Кейтлин склонила голову, подставляя шею.

А потом — взрыв, все барьеры рухнули, и наступило избавление. Это было похоже на удар током. Кейтлин расслабилась, она отдавала всю себя по собственной воле.

Ее эмоции всплыли на поверхность, как кровь приливает к разгоряченному лицу. Ее забота о Габриеле, ее желание помочь. Ей передались его ощущения.

И только тогда Кейтлин осознала, вспомнила, чем это в действительности грозит. Только тогда она поняла, о чем ее предупреждал Габриель.

Она почувствовала то, что чувствовал он. И вместе с благодарностью, с простым удовлетворением желания и облегчением пришли другие эмоции. Сопереживание, радость, восторг и… О господи, любовь…

Габриель любил ее.

Она видела свой образ в его сознании. Он был настолько чарующим и пленительным, что она едва узнала себя. Девушка с огненно-рыжими, похожими на хвост метеора волосами и дымчато-серыми глазами со странными кольцами. Неземное создание, горящее ярким пламенем. Настоящая ведьма.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одержимость"

Книги похожие на "Одержимость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Смит

Лиза Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Смит - Одержимость"

Отзывы читателей о книге "Одержимость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.