Тим Уивер - Обгоняя смерть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обгоняя смерть"
Описание и краткое содержание "Обгоняя смерть" читать бесплатно онлайн.
ГОД НАЗАД Алекс Таун погиб в автокатастрофе.
МЕСЯЦ НАЗАД мать заметила его в уличной толпе.
НЕДЕЛЮ НАЗАД специалист по поискам пропавших людей Дэвид Рейкер взялся за дело Алекса.
Смертельная ошибка!
Ошибка, о которой Дэвиду придется очень сильно пожалеть.
Потому что есть нечто ГОРАЗДО СТРАШНЕЕ смерти…
— Ты должен заработать право говорить. Поэтому никогда не обращайся ко мне так.
Эндрю оттолкнул его, и к нему тут же пришло воспоминание: он сидит, привязанный, к стоматологическому креслу, глядя на рослого человека в хирургической маске. Эндрю.
— Ты… — негромко произнес он, касаясь десен пальцами.
— Не говори ничего такого, о чем придется пожалеть.
— Ты выдернул мои зубы.
Эндрю молча смотрел на него.
— Ты выдернул мои зубы, — повторил он.
— Мы спасли тебе жизнь.
— Ты выдернул у меня зубы.
— Мы спасли тебе жизнь, — метнулся к нему Эндрю, руки его сжимались и разжимались. — Я хочу помочь тебе здесь, но с той же легкостью могу отдать тебя во власть тьмы.
Тьма.
Он сглотнул. Взглянул на Эндрю.
Он имеет в виду дьявола.
— Ты хочешь этого?
— Нет, — ответил он, подняв руку.
Эндрю помолчал, лицо его было безжалостным.
— Мне плевать на твои зубы. Здесь происходит кое-что поважнее твоего тщеславия. Скоро ты уяснишь, в каком положении находишься — и от чего тебя спасли.
Он тупо смотрел на Эндрю.
— Не думаю, что ты понимаешь. Поэтому оставил тебе почитать кое-что. — Эндрю указал подбородком на Библию: — Советую изучить помеченные места. Обдумать их. Начни ценить то, что стоишь в этой комнате и в груди у тебя все еще бьется сердце.
Эндрю приблизился.
— Но если будешь нам препятствовать, мы убьем тебя.
С этими словами он ушел.
Он в квартире двумя этажами выше. Мебели нет, в полу дыры. Он сидит у окна лицом к Мэту. В душе у него страх.
— Что мне делать?
— У меня есть друзья, которые могут тебе помочь, — говорит Мэт. — Они устроили место для таких, как ты.
— Я больше не хочу убегать.
— Тебе не придется. Эти люди поддержат тебя. Помогут начать жизнь. Полиция никогда тебя не найдет.
— Но я не знаю, кому верить.
— Поверь мне.
— Я думал, что могу доверять родным.
— Можешь положиться на меня, даю тебе слово. Эти люди помогут тебе исчезнуть и все забыть.
— Я хочу забыть, Мэт.
Мэт придвигается, кладет руку ему на плечо.
— Я знаю. Только сделай мне одолжение. Не называй меня больше Мэтом.
— Не понимаю.
— Для моих друзей, людей, которые тебе помогут, я не Мэт. Мэт умер. — Он делает паузу и на миг преображается. — Можешь называть меня Майклом.
Когда он проснулся, Эндрю сидел в изножье кровати. Он подтянул колени к груди, бросил взгляд на Эндрю и выглянул в окно. Раннее утро. Или, может, конец дня. Толком не понять.
— Читал книгу, которую я тебе дал? — спрашивает Эндрю.
Книгу. Книгу. Книгу. Он пытается найти воспоминание, искру, которая приведет его к книге, но не находит.
— Не помню, — тихо отвечает он.
— Это была Библия, — говорит Эндрю, пропуская его слова мимо ушей. — Та книга была Библия. Ты помнишь, что я дал тебе экземпляр Библии, так ведь?
— Нет.
Эндрю молча разглядывает его.
— Жаль, — наконец произносит он. — Мы обращаемся с тобой не так, как с другими, ты это знаешь?
— С другими?
— У тебя иная программа.
— Не понимаю.
— Твоя комната, еда, которую тебе дают, обхождение — не обычный способ работы. Не думаю, что ты понимаешь, как тебе повезло. — Эндрю озирается по сторонам, в глазах у него подозрительность. — Но я беспокоюсь из-за тебя, знаешь ты это? Ты думаешь, будто лучший способ исцелиться — противиться нам.
Он молчал.
— Я прав?
Он покачал головой.
— Обычно это меня не волнует. В нормальной программе у нас имеются способы справляться с проблемами. Но с тобой, среди этой роскоши, все сложнее.
Эндрю не сводил с него глаз.
— Хочешь противиться нам?
Он снова покачал головой.
— Хорошо, — сказал Эндрю, вставая. — Потому что не хочешь нам противиться. Но если снова увижу на твоем лице такое выражение, переведу тебя на программу для всех остальных.
Эндрю прошел к двери и взялся за ручку.
— И поверь, она тебе не понравится.
Он поднял голову. Он сидел в углу другой комнаты, совершенно темной. Не помнил, как здесь оказался. Не знал, долго ли был без сознания. Его рука поднята на уровень головы и к чему-то прикреплена. Привязана или зажата. Путы впивались в кожу, когда он шевелился, мышцы кололо будто иглами.
«Где я, черт возьми?»
Он видел тонкий луч лунного света, проникающий через окно посреди стены. Когда глаза привыкли к темноте, появилось еще кое-что: прикрытая дверь на противоположной стороне, что-то белое, похожее на простыню, в дальнем углу. Откуда-то задувал ветерок, и простыня развевалась от его порывов.
На кожу что-то капнуло. Он повернулся. Соседняя стена была мокрой. По ней медленно стекала какая-то жидкость. Он коснулся поверхности ладонью. Вода. Она текла со стен по всей комнате.
Рядом с ним, на уровне глаз, находилась квадратная металлическая плита, привинченная по углам болтами, со стальным кольцом посередине. На ней тоже была вода — и еще что-то. Более темное. Отдающее ржавчиной. Или медью.
О черт, это кровь!
Он отдернул руку от стены, наручники, звякнув, впились в кожу. Один браслет был примкнут к кольцу, другой охватывал левое запястье. Он не мог уйти. Не мог даже подняться на ноги.
Он взглянул в сторону двери.
Простыня переместилась. Придвинулась чуть ближе к нему параллельно стене. Теперь он различал под ней какую-то фигуру.
— Эй!
Фигура дернулась.
— Эй!
Простыня чуть сползла, спадая на пол. Из-под белой ткани показалось лицо.
Девушка. Лет восемнадцати.
— Эй! — произнес он снова.
Девушка была тощей, с узкими губами, бледной кожей. В темноте комнаты она выглядела призраком.
— Где мы?
Девушка взглянула в сторону двери — движение было медленным, заторможенным, — потом снова на него. Но не ответила.
— С тобой все в порядке?
Опять молчание. Голова ее клонилась вперед, словно от полного бессилия.
— Ты в порядке? — потянулся он к ней.
И тут почувствовал, как намокают брюки. Взглянул на пол. Под ногами растеклась лужица рвоты. Он попятился и поскользнулся. Скованную наручниками руку пронзила такая боль, словно плечо вывернулось из сустава.
— Не шуми.
Он взглянул на девушку.
Она смотрела на него светлыми, как кожа, глазами, ее грязные волосы спутались. Простыня свалилась. На ней были только лифчик, трусики и носки.
— С тобой все в порядке?
Девушка не ответила.
— Слышишь меня?
Она вздрогнула, будто ее кольнули ножом, и снова повернулась к двери. Уставилась в темноту.
— Как тебя зовут?
— Не шуми, — оглянулась девушка.
— Что происходит? Где мы?
Она покачала головой.
— Как тебя зовут?
— Роза, — ответила она.
Он постарался выбраться из зловонной лужи.
— Слушай, Роза. Я хочу выйти отсюда вместе с тобой — но ты должна мне помочь. Сказать кое-что.
Она взглянула в приоткрытую дверь и на сей раз не повернулась. На ее спине выступали позвонки; слева, рядом с лямкой лифчика, виднелся большой черный синяк.
Она произнесла что-то, но он не разобрал слов.
— Что ты сказала?
Она снова завернулась в простыню. Ее рука тоже была прикована к стене наручниками. Он разглядел, что по обеим сторонам комнаты во всю длину стен тянутся кольца. На равном расстоянии друг от друга.
Потом увидел еще кое-что.
Острый кусок кафеля, видимо, из ванной, футах в четырех перед ним. Треугольной формы. С одной стороны зазубренный. Он отошел от стены, насколько позволили наручники, и вытянул ногу.
— Что ты делаешь? — прошептала Роза.
Он снова попытался дотянуться до осколка. На сей раз коснулся его ботинком, и тот с громким стуком перевернулся в тишине комнаты.
— Перестань, — сказала она. — Он тебя услышит.
— Кто? — взглянул он на девушку.
— Тот человек. — Она смотрела в приоткрытую дверь. — Тот человек в маске. Дьявол.
«Интересно, какой у тебя вкус, таракан».
Его бросило в дрожь.
— Кто он?
Девушка пожала плечами:
— Друг рослого человека.
Рослый человек. Рослый человек. Он силился вспомнить, но безуспешно, и тупо уставился на нее.
— Эндрю, — негромко произнесла она.
Эндрю.
Тут он вспомнил. Человек в черном. Рослый. Тот, что был там, когда у него выдергивали зубы.
Он посмотрел на Розу:
— Я не могу…
— Ничего припомнить?
Он помолчал, страшась признаться в этом.
— Да.
— Вот-вот, именно к этому они и стремятся, — сказала она. — Таким образом заставляют тебя забыть, что ты сделал. Хочешь, дам тебе совет? — Она вновь посмотрела на дверь, потом на него. — Удерживай в памяти что можешь, ведь если оно уйдет, то уже не вернется.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обгоняя смерть"
Книги похожие на "Обгоняя смерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тим Уивер - Обгоняя смерть"
Отзывы читателей о книге "Обгоняя смерть", комментарии и мнения людей о произведении.