Авторские права

Дэвид Вебер - Дело чести

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Вебер - Дело чести" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Вебер - Дело чести
Рейтинг:
Название:
Дело чести
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело чести"

Описание и краткое содержание "Дело чести" читать бесплатно онлайн.



Звёздное Королевство Мантикора и Республика Хевен были врагами на протяжении всей жизни Хонор Харрингтон, и она заплатила свою цену за победы, которых добилась в ходе этого конфликта. А теперь неостановимый джаггернаут могучей Солнечной Лиги взял курс на столкновение с Мантикорой. Миллионы уже погибших могут быть только предвестниками гибели миллиардов, которая уже на горизонте, и Хонор видит приближение этого.

Она готова сделать что угодно, рискнуть чем угодно, чтобы это остановить, и у неё есть план, который может наконец-то положить конец войнам с Хевеном и заставить притормозить даже Солнечную Лигу. Но есть вещи, которых даже Хонор не знает. В игру вступили другие силы, тайные враги пришли в движение, и все они нацелены на Звёздное Королевство Мантикора, чтобы разрушить саму его жизнь. Худшие кошмары Хонор бледнеют перед надвигающейся реальностью.

Но возможно и враги Мантикоры предусмотрели всё-таки не всё. Поскольку если всё, что любит Хонор Харрингтон, вот-вот подвергнется уничтожению, то погибнет оно не в одиночку.


Перевод сделан на сайте www.notabenoid.com






- Но чего я никак не могла предвидеть в тот момент - это того, что произошло, когда офицер Каша и мистер Зилвицкий объявились в Новом Париже в прошлом месяце.

- Простите? - Елизавета моргнула, явно не улавливая связи, и Причарт улыбнулась. Это было не очень приятное выражение. На самом деле, оно сильно напомнило Елизавете то, которое она порой видела в собственном зеркале.

- У нас есть основания полагать, что мы знаем, для чего были организованы события в Талботте, - сказала президент. - Более того, мы знаем - или полагаем, что знаем, - по крайней мере приблизительно, как было произведено нападение на вашу систему, и кем. И мы считаем, что знаем, кто предоставил новейшие био-нанотехи, которые превращают людей в запрограммированных убийц... или самоубийц. И - она вновь посмотрела прямо в глаза Елизаветы - мы считаем, что знаем, на кого работал Джанкола, кто манипулировал мной, чтобы снова начать войну с вами, и кто манипулировал вами, чтобы снова начать войну со мной.

Елизавета в смятении уставилась на ней, не в силах поверить тому, что слышала.

- Ваше Величество, Республика Хевен - не только нынешняя Республика, но и Старая Республика - и Звёздная Империя Мантикора столетиями были в одном и том же списке. У нас был общий враг, враг, заставивший нас погубить миллионы наших граждан в его целях. Враг, планы которого достигли критической точки, который привёл в движение события, которые требовали разрушения - не разгрома, а разрушения - и Звёздной Империи, и республики. И большую часть стандартного столетия наши государства делали именно то, чего желал это враг.

Причарт снова сделала паузу, потом медленно покачала головой.

- Я думаю, нам пора остановиться, - очень тихо сказала она.

* * *

"Ещё кофе, Ваше Величество?"

Елизавета обернулась на тихий вопрос, улыбнулась и протянула свою чашку. Джеймс МакГинесс налил ей кофе и двинулся вокруг стола, наполняя остальные чашки, и она пронаблюдала, как он уходит, прежде чем отпить. Кофе был как всегда восхитительный, и она снова подумала о том, что как жаль, что МакГинесс готовит такой замечательный кофе, а Хонор терпеть не может этот напиток.

Эта привычная мысль мелькнула у неё в голове, и она отставила чашку и мысленно встряхнулась. Несомненно, у её сотрудников в королевском дворце было хлопот по горло с прикрытием её отсутствия, но им придётся продержаться ещё какое-то время. Несмотря на изнурительную усталость после слишком многих часов, слишком большой дозы адреналина и слишком многих потрясений вселенной, которую она считала, что понимает, она знала, что они с Элоизой Причарт ещё далеко не закончили.

Она посмотрела через стол на хевенитского президента, которая только что доела свою порцию фирменных яиц Бенедикт МакГинесса и взяла свою чашку кофе. Несмотря на бессонную ночь после дня даже длиннее, чем день Елизаветы, она всё равно выглядела невероятно красивой. И всё так же излучала непоколебимое спокойствие. Елизавета сомневалась, что кто-то мог бы намеренно спланировать больший физический контраст, чем между её собственной кожей цвета красного дерева и тёмными глазами, и платиновыми волосами и топазовыми глазами Причарт. И они были рождены в политических и общественных системах не менее различных, чем их внешний вид. И всё же она - против воли, почти насильно - пришла к заключению, что они обе внутренне были очень похожи друг на друга.

- Итак, - сказала она, отодвигаясь от стола, который с ней делили только Хонор, Причарт и Тейсман, - Симойнс говорит правду или нет, Хонор?

Два хевенита посмотрели на Хонор со слегка удивлёнными выражениями на лицах, и Хонор улыбнулась. Нимиц крепко спал на своём насесте, и после только что прошедшей ночи она не видела смысла его будить.

- Есть причина, почему её Величество спрашивает меня, а не Нимица или Ариэля, - сказала она гостям. - Так уж вышло, что долго общаясь с древесными котами, я уловила по крайней мере некоторые из их способностей. Я не могу читать мысли, но я могу читать эмоции, и я знаю, когда кто-нибудь лжёт.

Ей было поразительно легко признаться в этом руководителям звёздной нации, с которой она сражалась всю свою взрослую жизнь.

Причарт моргнула, потом её голубые глаза задумчиво сузились, и президент закивала - сначала медленно, а потом всё оживлённее.

- Так вот почему из вас вышел такой жутко эффективный дипломат! - воскликнула она почти торжествующим голосом. - Я поверить не могла, что полный новичок может так хорошо разгадать нас. Теперь я знаю - вы жульничали!

Последние слова были произнесены почти со смехом, и Хонор кивнула в ответ.

- В дипломатии, как говорили мои наставники из министерства иностранных дел, не бывает "жульничества", мадам президент. На самом деле, один из этих наставников поведал мне старинный постулат. В дипломатии, сказал он, если вы не жульничаете, вы слишком плохо стараетесь.

Елизавета прыснула, а Тейсман покачал головой.

- В данном же случае, - продолжила Хонор серьёзнее, - её Величество спросила меня, могу ли я определить, говорит Симойнс правду или нет. Я уже сообщила ей, - она взглянула прямо на Причарт, - что я знаю, что вы не лгали, мадам президент. С другой стороны, я предположила, что вы с самого начала решите, что Нимиц сможет рассказать мне о своих наблюдениях, и что я передам их её Величеству, поэтому я не испытывала особых угрызений совести на этот счёт.

Причарт снова кивнула, и Хонор пожала плечами.

- Что я могу сказать вам о Симойнсе - это что его гнев - его ярость, - направленная на это "Согласование", абсолютно искренни. Внутри этого человека - невероятная боль.

Она на мгновение закрыла глаза, и её ноздри расширились.

- Всё, что я могу ощутить в его "мыслесвете", подсказывает мне, что он говорит правду, насколько он её знает. Мог ли МакБрайд передавать дезинформацию, или нет, я, конечно, сказать не могу. Но по зрелом размышлении я считаю, что он тоже говорил правду. Всё это слишком хорошо сходится с тем, что мы уже видели, и с тем, что Симойнс говорит об их оборудовании.

- И всё же во всём этом чертовски много дыр, - ворчливо проговорила Елизавета.

- Да, - согласилась Хонор. - С другой стороны, я бы сказала, что Звёздной Империи сегодня известно бесконечно больше, чем вчера, Елизавета... учитывая, что тогда мы ничего не знали.

Елизавета медленно кивнула и посмотрела на Причарт.

- Итак, всё сводится к тому, - медленно проговорила она, - что мы будем делать дальше. Что бы ни случилось, я хочу, чтобы вы знали, как сильно я благодарна вам за информацию, которую вы нам предоставили. И я думаю, мы обе согласимся, что война между Хевеном и Мантикорой окончена.

Она покачала головой, словно даже сейчас не могла до конца поверить в то, что сама сказала. Не потому что не хотела, а потому что это казалось невозможным, так же как ничто не может оказаться правдой только оттого, что все отчаянно хотят, чтобы было так.

- Учтите, - продолжила она, - я не жду, что все будут от этого в восторге. Если на то пошло, несколько дней назад я бы сама вошла в число этих людей, - признала она.

- Поверьте мне, найдётся пара миллиардов хевенитов, которые решат точно так же, - сухо сказала Причарт.

- И в этом загвоздка, верно? - мягко спросила Елизавета. - Перестать стрелять друг в друга - это, я уверена, мы сможем. Но этого недостаточно. Не в том случае, если история Симойнса и МакБрайда на самом деле верна.

- Нет, недостаточно, - негромко согласилась Причарт.

- Ну, - улыбнулась Елизавета невесёлой улыбкой, - по крайней мере я могу быть уверена, что Республиканский флот не будет угрожать нам достаточно долго, чтобы мы разобрались с этим адмиралом Филаретой.

- Вообще-то, - сказала Причарт, - у меня на уме есть кое-что ещё.

- Кое-что ещё? - Елизавета подняла брови.

"Ваше Величество - Елизавета - Согласие желает, чтобы оба наши государства были уничтожены и вы выбраны первой целью. Я не знаю уверены ли они в том, что ФСЛ может справиться с вами, или рассчитывают, что это сделаем мы, увидев предоставившуюся возможность. Это всё не имеет значения. Важно лишь то, что эта Соларианская атака - всего лишь ещё одни шаг в стратегии направленной против нас обоих. Так что я думаю пришло время сделать нечто более существенное, нежели просто прекратить стрелять друг в друга."

"Например?" медленно спросила Елизавета и её глаза сузились в напряжении.

"Как я понимаю, ваши линии по сборке ракет выведены из строя," сказала Притчард. "Том утверждает, что у вас вне всякого сомнения достаточно эти богопротивных супер-ракет в обоймах, что бы гарантированно надрать задницу этому Филарете если он намерен следовать приказам. Но это вынудит вас использовать резервы, а учитывая то что Согласие выпотрошило вашу домашнюю систему, я думаю что будет неплохой идеей сохранить как можно больше ваших боеприпасов в надежде что появится кто-нибудь лучше подходящий на роль мишени."


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело чести"

Книги похожие на "Дело чести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Вебер

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Вебер - Дело чести"

Отзывы читателей о книге "Дело чести", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.