Лев Портной - 1812. Год Зверя. Приключения графа Воленского

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "1812. Год Зверя. Приключения графа Воленского"
Описание и краткое содержание "1812. Год Зверя. Приключения графа Воленского" читать бесплатно онлайн.
В Россию пришла война. Уже сожжен Смоленск, Великая армия Наполеона подступает к Москве. Граф Воленский, прибывший из Лондона, рассчитывает отправиться на поле боя. Но перед этим ему надо передать императору Александру I секретную информацию о французском шпионе, действующем в самых верхах. По некоторым сведениям этот агент очень ценен для Наполеона, и собранные им данные будут полезны французскому императору только тогда, когда он займет Москву. По распоряжению Александра I Воленский вместо действующей армии отправляется в столицу. Шпиона необходимо изобличить, а доверять ни полиции, ни московским властям нельзя…
Французишка отправился вниз, а я вернулся в номер. Вилсон с нетерпением ждал меня.
— Думаю, твои предосторожности излишни, — промолвил он.
— Какие предосторожности?
— Ты послал слугу на разведку, — сказал Роберт.
— Я послал его за вином! — ответил я.
— За вином? Что за идея? — удивился англичанин.
— Потом объясню! — прекратил я расспросы. — Извини, но я вынужден попросить тебя нести караул. Приоткрой дверь и следи за коридором, а я обыщу пана Гржиновского. И кстати, это точно он, пан Гржиновский?
— Конечно, он. Кто же еще?
— Тебе лучше знать! Это же ты проехал с ним через всю Россию, — бросил я.
— Нужно поскорее уйти. Что за странная идея — послать слугу за вином. Теперь трактирщик запомнит нас, — проворчал Вилсон.
— Тебя трудно не запомнить, — сказал я.
Роберт окинул взглядом свой ярко-красный мундир, с неудовольствием пожевал губы и промолвил:
— Я намерен доложить обо всем его величеству Александру, но совершенно не горю желанием объясняться с вашей полицией.
— Вот я и стараюсь сделать так, чтобы запомнили не нас, а мосье Каню, — ободрил я Вилсона.
— Его найдут, а он укажет на нас.
— Не найдут — это моя забота.
Во время нашего разговора генерал через приоткрытую дверь следил за коридором. А я, откинув покойного на спинку стула, исследовал его карманы. Сюртук пана Гржиновского топорщился так, что не оставалось сомнений: его обыскали до нас. Серебряные часы на цепочке свисали между колен. Вероятно, по незнанию убийца упустил из виду потайной карман. В нем я обнаружил сложенный вчетверо лист и незаметно для англичанина переложил бумагу к себе.
— Ничего нет, — буркнул я. — Все карманы вывернуты, его обчистили.
— Не думаю, что это был простой грабитель, — промолвил англичанин.
— Конечно, нет. Грабитель забрал бы часы.
Я потянул за цепочку и переместил луковицу часов на колени убитого.
— Сюда идет твой слуга, — сообщил генерал.
Вилсон посторонился, и я выглянул в щелку. Жан Каню был один. Когда он приблизился, я приоткрыл дверь и протянул руку за бутылкой:
— Давай вино! Молодчина, Жан. Стой тут. Если кто появится, постучи в дверь, — приказал я.
— Сударь, вы обещали налить мне вина! — прошептал мосье Каню.
— Blimey![11] Жан! I did not know you are such a rat![12] Десять минут побыл роялистом, а уже стал невыносимым! Неудивительно, что французы казнили вас связками!
Я закрыл дверь перед его носом.
Роберт с брезгливым выражением рассматривал мертвеца.
— Что-нибудь обнаружил? — спросил я.
— Я пытаюсь разглядеть, сколько показывают его часы, — сказал Вилсон. — Хочу узнать время смерти.
— А что, изобрели механизм, который прекращает ход со смертью владельца? — хмыкнул я.
— Часы могли разбиться, если Гржиновский сопротивлялся, — промолвил Роберт.
— Он не сопротивлялся. Его убил кто-то, хорошо ему известный. Возможно, это был связник, который получил нужные сведения и оборвал связь. Так что ты помог и французскому шпиону, и нашей контрразведке. Теперь за паном Гржиновским можно следить сколько угодно: он никуда не убежит.
— Не злорадствуй, — вздохнул Вилсон. — Я с ним пол России проехал. А теперь вот над трупом стою. Эх, хотелось как лучше.
Не спрашивая моего мнения, он покинул номер и направился к лестнице. Я вышел следом, вытолкнул попутно любопытного мосье Каню, сунул ему пару целковых:
— Жан! Бегом к трактирщику! Скажи, что это лучшая гостиница, еще чего-нибудь наплети, пока мы не выйдем!
— Э-э, сударь…
— Поторопись, говорю! Иди впереди сэра Роберта! А мы тебя на улице подождем!
Я подтолкнул мосье Каню, и он поспешил вперед, обогнал Вилсона и ринулся вниз по лестнице. Когда мы спустились, трактирщик бил поклоны французишке, а тот высокомерно трепал хозяина по плечу.
Мы вышли из гостиницы и остановились у кареты. Роберт забрался внутрь и, высунув голову, с беспокойством оглядывался по сторонам. Я хотел было сказать, чтоб он ехал, не дожидаясь мосье Каню. Но тут Жан вышел на улицу, кивнул на вторую избу и с глумливой улыбочкой воскликнул:
— Друзья, а тут, оказывается, квартируется прелестная особа, мадемуазель Мими. Хозяин очень рекомендует-с…
— Непременно навестим ее в следующий раз, — сказал я, вталкивая французишку в карету.
Сам Вилсон остановился в Демутовом трактире. Выйдя из экипажа вместе с ним, я сказал:
— Боб, ты упомянул, что просил Хоречко быть поосторожнее.
— Да, — кивнул он. — Нескольких агентов убили у нас под носом, они даже отъехать далеко не успевали, а всех их я отправлял в Москву передать де Санглену эту фразу — про жену Цезаря. Вот я и сделал так, чтобы донесение попало в твои руки.
— Решил, что до Лондона убийцы не доберутся, — кивнул я. — Что ж, при первой возможности обо всем доложим государю императору. See you later, alligator…
— …or a wild crocodile[13], — закончил Роберт.
Глава 5
Едва мы отъехали от трактира, я достал бумагу, обнаруженную у убитого пана Гржиновского. Это оказались «Санкт-Петербургские ведомости» за 15 июня сего года. Обычная газета, ничего примечательного в ней я не обнаружил: ни пометок, ни записей. Разве что привлекло внимание объявление о том, что некий господин Христиан Венстер приглашает почтенную публику посмотреть опыт с его гидростатической машиной, которая держит человека в воде, не давая ему утонуть.
«Но для чего-то же таскал шляхтич эту газету, да еще и в потайном кармане? И как она попала к нему? Газета ведь старая, июньская! Сейчас август, а он вчера только прибыл. А может, она служит опознавательным знаком?»
Я еще раз пробежал текст глазами и вновь не обнаружил ничего подозрительного. Ну, конечно же объявление об опытах с гидростатическими машинами не в каждом выпуске печатают.
— Что еще за Венстер? — буркнул я.
Голос мой прозвучал добродушно, и мосье Каню решил воспользоваться моментом в своих интересах.
— Сударь, вы не могли бы-с отпустить меня нынче-с вечером-с? — попросил он.
— Хочешь вернуться в гостиницу, проведать мадемуазель Мими? — догадался я.
— Трактирщик-с сказал, что другой такой ни в Петербурге-с, ни в Москве-с не сыщешь, — с чувством промолвил французишка.
— Жан, тебе скоро пятьдесят лет, а ты бегаешь за каждой юбкой!
— Так вы отпустите меня-с? — взмолился каналья.
— Думаю, ты сам не захочешь, — буркнул я.
Дома я спрятал газету и велел мосье Каню приготовить мыльную пену и бритву.
— Вы будете-с бриться? — удивился он. — Лучше-с пойти к цирюльнику-с…
— Я буду не бриться, а брить, — ответил я. — Я обещал налить тебе вина, но не сдержал слова. Вот и решил побрить тебя. В качестве компенсации.
Жан, скривив недоверчивую физиономию, приготовил мыльную пену, полотенце и бритву. Я усадил его перед зеркалом и обмотал простыней. Он настороженно вертел головой с бакенбардами и пышными усами:
— Сударь, что вы задумали-с?
— Ты же собрался нанести визит мадемуазель Мими, — сказал я, работая помазком. — Значит должен выглядеть как приличный человек, а не сатир.
Я взял бритву и твердым движением удалил бакенбарды с его правой щеки.
— Что вы делаете, сударь, барин вы мой?! — взвыл каналья.
— Черт подери, Жан! Не дергайся, а то без ушей оставлю!
Мосье Каню сдался и с кислой физиономией наблюдал, как я разделался с его бакенбардами и усами. Я не слишком старался и, оставив бритву, велел ему самому подчистить оставшиеся кустики.
— И что на вас нашло, сударь? Что за прихоть такая-с?!
— Ты должен непременно сменить платье, — сказал я. — Вот куда твое «р» грассирующее деть, ума не приложу. Самое лучшее, чтобы ты в ближайшее время держал язык за зубами.
— Да что-с стряслось, сударь? — едва ли не плакал Жан.
Он привстал со стула и, вытянувшись к зеркалу, подчищал бритвою подбородок.
— Этот пан Гржиновский, — промолвил я, — он сидит там, в гостинице, с ножом под лопаткой.
— Как? — безразличным тоном переспросил французишка.
— С ножом под лопаткой, — повторил я.
Смысл сказанного наконец дошел до Жана. Он плюхнулся на стул и воскликнул:
— Как?! Вы убили-с его?!
— Тише! Тише! — возмутился я. — Кто его убил, еще не придумали. Но тебя там очень хорошо запомнили.
— А-а… э-э… — тянул мосье Каню.
— Сам виноват, нечего было чаевыми разбрасываться! И это твое картавое «р»! — объяснил я.
— Эх, сударь, я столько лет вам служу-с! А вы?! Вечно вы надо мною шутить изволите-с! — завел старую шарманку Жан.
Я развел руками, похлопал его по плечу и сказал:
— Но я тебя не держу: можешь ехать к мадемуазель Мими.
— Благодарствуйте, сударь. Что-то-с не хочется, — пробурчал Жан.
— Нет уж, братец, поедешь, — настоял я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "1812. Год Зверя. Приключения графа Воленского"
Книги похожие на "1812. Год Зверя. Приключения графа Воленского" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лев Портной - 1812. Год Зверя. Приключения графа Воленского"
Отзывы читателей о книге "1812. Год Зверя. Приключения графа Воленского", комментарии и мнения людей о произведении.