» » » » Октав Панку-Яш - Великая битва у Малого пруда


Авторские права

Октав Панку-Яш - Великая битва у Малого пруда

Здесь можно скачать бесплатно "Октав Панку-Яш - Великая битва у Малого пруда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Детгиз, год 1957. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Октав Панку-Яш - Великая битва у Малого пруда
Рейтинг:
Название:
Великая битва у Малого пруда
Издательство:
Детгиз
Год:
1957
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великая битва у Малого пруда"

Описание и краткое содержание "Великая битва у Малого пруда" читать бесплатно онлайн.



Эта книга знакомит читателя с жизнью румынских пионеров.

Автор её, талантливый писатель Октав Панку-Яш, живо и занимательно рассказывает о том, как ребята проводят летние каникулы на берегу любимого пруда, собирают гербарий, затевают интересную морскую игру.

Повесть написана с юмором и большой любовью к детям.






Санду кивнул головой.



— Что мы с ним будем делать? — недоумевал Петрикэ.

— То же, что обычно! — ответил Санду.

Значит, нужно будет допросить. А допрос производится установленным порядком. Следовательно, необходим переводчик: ведь пленные всегда чужестранцы. И только переводчик может знать их язык. Ясно!

— Капитан первого ранга Петрикэ, приступай к допросу, — сказал Санду. Затем, сделав знак Мирче, добавил: — Ты, капитан, будешь переводить.

Петрикэ сел на скамейку и, сдвинув на затылок берет, сказал:

— Капитан, спроси, как его зовут.

— Как тебя зовут? — «перевёл» Мирча «подозрительному субъекту».

— Раду, — ответил тот, шмыгая носом.

— Он говорит, что его зовут Раду, — перевёл Мирча.

— Н-да, н-да… — промямлил Петрикэ. — К какому роду войск принадлежит?

— К какому роду войск принадлежишь? — спросил переводчик.

«Подозрительный субъект» испуганно вздрогнул:

— Чего?

— Он говорит «чего», — перевёл Мирча.

— Спроси ещё раз! — строго приказал Петрикэ.

— Ты пехотинец, лётчик или моряк?

— Как?

— Ну, как ты передвигаешься? Пешком? На самолёте? На корабле?

— Кто, я?

— Ну да, ты!

«Субъект» подумал и ответил:

— Пешком хожу…

— Пехотинец! — перевёл капитан и облегчённо вздохнул.

— А когда я был у дедушки, я и на коне ездил. Дедушка меня подсаживал к себе на седло…

— Он и кавалерист! — пояснил Мирча.

— Чего тебе тут нужно? Тебя кто-нибудь послал? — спросил Петрикэ.

— Нет, я…

— Молчи! — крикнул Мирча. — Отвечай, когда я тебе переведу. Ты же не знаешь по-нашему… Теперь отвечай: что тебе здесь нужно? Тебя кто-нибудь послал?

— Нет!

— Тогда рассказывай, как ты попал сюда.

— Мы уже были здесь! И вчера… и позавчера…

— Кто это «мы»? Ага, значит, вас много?

— Да. Играли мы здесь. А сейчас один мальчик крикнул: чего, мол, вам тут надо, всё и побежали. Только я не бежал. Меня поймали и привели сюда.

— Разве вы не знали, что это место не для игр? — спросил Петрикэ, хотя и сам был убеждён, что мальчик не мог это знать.

— Нет!

— Очень плохо! А теперь знайте, и чтоб больше вы нам тут не попадались! Понял?

— А где же нам играть? Тут так хорошо…

Санду, не проронивший за всё это время ни слова, задумчиво сказал:

— И правда. Не на улице же им играть! Там то и дело машины ездят. А эти пострелята не умеют беречься!

— Пускай тогда дома сидят! — заметил Мирча.

— А мама на фабрике. Как уйдёт, запирает дом. А дома скучно… Прежде с нами ребята в «школу» играли… Только у нас ни ранцев не было, ничего не было. Мы рисовали домики на песке. Один раз я нарисовал аиста!

— Велика важность — аист! — передразнил его Петрикэ, забывая, что он — капитан первого ранга и что непозволительно высказывать своё мнение в присутствии пленного.

— А что, если… — начал Санду.

— Если что? — спросил Мирча.

— Я думаю…

— Ну, говори!

— Вот нас здесь трое членов совета командиров. Будь здесь Нику и Илиуцэ, был бы полный состав. Но даже если нас только трое, а случай исключительный, мы можем принять решение. Верно?

— А что тут исключительного? И о каком это решении ты говоришь? — спросил Петрикэ.

— Не сообразишь? — Санду был уверен, что всё ясно. — Это и есть исключительный случай. Раду и его друзья играли здесь. С сегодняшнего дня им тут играть нельзя. Пойти им больше некуда. Поэтому нам и нужно принять решение.

— Вы нас побьёте? — захныкал было Раду.

— Нет! — строго ответил Санду. — У нас запрещают драться, а драчунов наказывают, в наряд посылают. И, пожалуйста, не вздумай плакать, потому что у нас и за это наказывают внеочередным нарядом. Вот пошлём тебя очищать пруд до утра.

Раду перестал хныкать. Он спросил:

— А ты здесь самый главный, дяденька?

— Да! — ответил за Санду Петрикэ.

— Вовсе нет! Во-первых, я не «дяденька», а потом, самым главным у нас считается совет командиров. Ты о нём не слышал, но, возможно, ещё услышишь. — И Санду обратился к Мирче и Петрикэ: — Товарищи командиры, предлагаю принять решение!

— Ничего не понимаю! — буркнул Петрикэ.

— И я тоже! — пожал плечами Мирча.

— Подождите, я всё объясню. Что, если мы позаботимся о Раду и его товарищах?

Петрикэ и Мирча молча переглянулись. Петрикэ скорчил гримасу и сказал:

— Выдумал тоже! А то мало у нас забот! На гербарий всего две недели дали, не два года! А эти только мешать будут…

— Сделаем так, чтобы не мешали.

— Уж очень они маленькие! — возразил Мирча. — Натворят всяких бед — попробуй тогда привлеки их к ответственности. Думаешь, они знают, что такое ответственность?

— Если научим их, будут знать, — твёрдо сказал Санду. — Если вы согласны, я обещаю заняться ими сам. Хорошо?

— Точно у тебя других забот нет… — пробормотал Петрикэ.

— Н-да, — буркнул Мирча.

— Есть другие заботы, но я и это могу сделать. Да и вы мне поможете…

— Видал? — вскинулся Петрикэ. — Я так и знал, к чему он клонит! У меня, друг, дома девять братьев и сестёр, уж я-то знаю, каково ухаживать за ними! — продолжал Петрикэ таким тоном, будто он и впрямь был единственной опорой своей многочисленной семьи.

— Зато у тебя мать-героиня! Медаль носит!

— Ну и что же? Думаешь, если возьмёшь сюда этих пострелят, то и тебя сделают матерью-героиней? Оставь-ка ты лучше эту затею…

Санду промолчал, потом вздохнул и огорчённо сказал:

— Моё дело было предложить, а вы как хотите. Если вам всё равно, что кого-нибудь из них задавит машина…

— Словно шофёры не смотрят! — сказал Петрикэ. — К нам раз заехал шофёр, отец хотел было его угостить. Думаешь, он согласился? «Нет, — говорит, — машина на водке не идёт…»

— Ладно, — с напускным безразличием сказал Санду. — Скажем ребятам, чтобы они сюда больше не показывались. Пусть идут куда хотят. Пускай играют где хотят. В пыли, в грязи… Где хотят, только не здесь… Потому что здесь пионеры, им, видите ли, некогда возиться с маленькими…

Петрикэ посмотрел на него краешком глаза:

— Ты, никак, обиделся?

— Чего мне обижаться? Если вас это не касается, мне и подавно дела нет. Верно?

А поскольку Санду был убеждён, что это неверно, он добавил:

— Только сами скажите ему, пусть идёт. Я не стану.

Наступило молчание. Все опустили глаза, разглядывая носки своих туфель, будто видели их впервые. Топ равномерно помахивал хвостом, как маятником.

— В конце концов, — заговорил Мирча, пытаясь поймать взгляд Санду, — они могут и остаться. Все дети озоруют. Моя сестрёнка, например, подлила раз отцу в чай рыбьего жиру.

Все засмеялись.

— Ладно! — смягчился и Петрикэ. — Будь что будет! Принимаем решение!

— Дельно! Слышал, Раду? Теперь можешь идти, завтра утром приходи со своими товарищами, — сказал Санду.

— А вы нас не прогоните?

— Нет!

Мальчик уже было обрадовался, но, заметив насторожённую морду Топа, боязливо спросил:

— И он тоже будет тут завтра?

— И завтра, и послезавтра, каждый день. Но он вас не тронет. А теперь ступай. С завтрашнего дня вас назначат помощниками матросов.

— Ой! И лодочки нам дадите поиграть?

— Завтра увидишь. Ступай скажи своим друзьям, пусть приходят сюда.

Раду шёл в сопровождении Топа, уже приободрившись.

— Не будем терять время, — сказал Санду. — Скоро вечер, а у нас ещё уйма дел. Завтра утром всё должно быть готово к открытию порта. Завтра первый день работы над гербарием.

* * *

«Завтра утром всё должно быть готово к открытию порта! Завтра первый день работы над гербарием!» Хотя в команде Нику, производившей ремонт судов во дворе у Санду Дану, никто не говорил об этом, но по ударам молотка, по тому, с каким старанием приклеивали кусочки картона на палубы или укрепляли мачты при помощи щепочек, чувствовалось, что об этом помнят.

Здесь, как и на берегу пруда, ребята стоически переносили июльский зной. На лбу у них выступили капли пота, но никто даже не заикался об этом. Работа должна быть сделана быстро и хорошо.

Сам Нику, однако, не проявлял особого усердия. Не потому, что было жарко, нет, у него были другие причины. Он не ожидал, что на собрании будут говорить о нём. И не просто говорить. Если бы, например, сказали, что он толковый натуралист, лучший шахматист школы или что его последнюю заметку в стенгазете похвалил директор, всё это, разумеется, ничуть не задело бы его. Но ведь о нём говорили совсем иначе! И почему? Потому, что он смелый и сильный? Потому, что он терпеть не может, когда над ним измываются? Только потому, что он утром щёлкнул этого «маменькиного сынка»? А разве зря? Ни с того ни с сего? Ничего подобного! На это были веские причины: тот не пускал его на школьный двор. Сначала Нику ещё спросил его: «Ты почему не пускаешь меня? Я же сильнее!» И что же, вы думаете, тот ответил? «Это тебе не ринг, а школьный двор. Входит первым не тот, кто сильнее, а тот, кто пришёл раньше!» Ну, на такие слова оставалось только ответить: «Сейчас я тебе докажу, ринг это или нет!..» И Нику щёлкнул его как следует. И что же, о таких пустяках надо говорить на сборе отряда? Досаднее всего было то, что Санду от имени группы обязался «заняться им»! То есть как это — заняться? Целый день мораль ему читать? И почему именно Санду? Нику-то знает, почему… Санду Дану важничает: он староста кружка. Его, видите ли, и старостой выбрали и адмиралом. Что же, значит, лучше него никого и нет? Этого дела он так не оставит! Нику Негулеску не позволит помыкать собой. Он им ещё покажет, на что он способен! Увидите ещё, как потом все придут и начнут: «Дорогой Нику… Прости, что мы тебя обидели, дорогой Нику». Тогда небось только и знай «дорогой» да «дорогой»…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великая битва у Малого пруда"

Книги похожие на "Великая битва у Малого пруда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Октав Панку-Яш

Октав Панку-Яш - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Октав Панку-Яш - Великая битва у Малого пруда"

Отзывы читателей о книге "Великая битва у Малого пруда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.