Авторские права

Бернард НАЙТ - Чаша с ядом

Здесь можно скачать бесплатно "Бернард НАЙТ - Чаша с ядом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бернард НАЙТ - Чаша с ядом
Рейтинг:
Название:
Чаша с ядом
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чаша с ядом"

Описание и краткое содержание "Чаша с ядом" читать бесплатно онлайн.



Англия, XIII столетие. Действие романа разворачивается в городе Эксетере и его окрестностях. В стране только что введен институт коронерства. Главный герой – Джон де Вульф, коронер, участник крестовых походов, из последнего из которых не вернулся король Ричард Львиное Сердце.

Во время шторма потерпел крушение корабль и на берег вынесло тела погибших моряков. И стало известно, что не все из них утонули. Последующие события столь же драматичны: изнасилована дочь уважаемого в городе человека, а в куче мусора найден труп знатной леди.

В результате долгих поисков сэр Джон находит ключ к разгадке…






Последовала оживленная дискуссия о том, стоит ли переносить предполагаемый труп. Большинство высказалось за то, чтобы оставить его на месте, пока не появится кто-нибудь из официальных властей.

– Кого нам нужно позвать? – спросил главный свидетель, стремясь не быть оштрафованным за неправильное выполнение процедуры.

– Обратись к Томасу де Пейну, – предложил кто-то из мужчин. – Он клерк коронера. Томас живет в третьем доме с другого конца улицы. Сейчас он уже должен вернуться к ужину из суда графства.

За ним послали мальчишку-служку, и через несколько мгновений, хромая, но передвигаясь на удивление быстро, появился Томас с Кэнонз-роу, чтобы посмотреть, что здесь происходит. Преисполненный сознания собственной значимости, он прошел сквозь толпу, которая почтительно расступилась перед ним, открывая ему вход к арке. Он неловко спустился по ступенькам – ему очень мешала больная нога, – а потом уже с большой легкостью двинулся вверх по тоннелю. Лицо жертвы было неузнаваемо: покрыто засохшей кровью, глаза заплыли, нос и губы кровоточили.

– Кто-нибудь, дайте мне тряпку, – приказал Томас, испытывая необычное чувство гордости, исполняя роль представителя закона.

Мужчина, оставшийся наверху, схватил тряпку, за которой бегала собачонка, и сунул в лужу грязной дождевой воды, прежде чем передать ее секретарю коронера. Томас смыл ею немного крови с лица неизвестного человека и мгновенно, несмотря на синяки и опухоли, узнал жертву.

– Это Годфри Фитцосберн, серебряных дел мастер! – крикнул он столпившимся на ступеньках людям. – Он убит! – драматически прибавил он.

Как будто для того, чтобы опровергнуть его слова, Фитцосберн застонал снова. Одна его рука дрогнула и коснулась тела.

– Я же говорил вам! – торжествующе закричал мальчуган со своего места на нижней ступеньке, где он сидел, скорчившись.

Среди наблюдателей возникло замешательство.

– Что нам делать? – забеспокоился главный свидетель. – Он так сильно изранен, что если мы пошевелим его, он может умереть – и тогда у нас будут проблемы с шерифом и коронером.

Раздался хор одобрительных возгласов:

– Пусть остается здесь, пока не прибудут представители закона. Пусть они берут ответственность на себя.

Томас тоже не знал, что делать. Его быстрый ум перебрал возможные варианты, и Томас решил, что мужчина если еще и не умер, то наверняка умрет, поэтому с таким же успехом они могут сначала вызвать коронера.

– Немедленно пошлите кого-нибудь на Мартин-лейн за сэром Джоном де Вулфом, – властно распорядился он. Не часто ему случалось оказаться в центре внимания, и его самолюбие вновь расцвело пышным цветом, особенно после того, как оно было так унижено в Винчестере.

Фитцосберн производил такое впечатление, будто находился уже на пороге смерти, и Томас взволнованно пристроился рядом с ним на корточках в ожидании коронера. У секретаря сэра Джона была благородная душа – это объяснялось выпавшими на его долю страданиями, и он надеялся, что серебряных дел мастер останется жить, а если нет, то хотя бы умрет без лишних мучений.

Через десять минут почтительное бормотание толпы и тяжелые шаги на ступеньках возвестили о прибытии сэра Джона вместе с Гвином, который ужинал в компании с Мэри в кухне на заднем дворе.

Томас продвинулся вверх по акведуку, чтобы освободить место для двух крупных мужчин.

– Он стонал и шевелился еще несколько минут назад, – доложил он, – но не сказал ничего членораздельного.

Джон взял мокрую грязную тряпку и вытер кровь и слизь с губ серебряных дел мастера. Пока он занимался этим, пострадавший высунул язык и слабо лизнул влагу.

– Дайте мне воды, – заорал Джон. Хотя труба лежала всего в нескольких дюймах от них, проникнуть в нее не было никакой возможности, поэтому кому-то предстояло сбегать в ближайший дом и принести кувшин воды. Тем временем Джон продолжал вытирать лицо Фитцосберна и громко говорил ему прямо в ухо, чтобы добиться какого-нибудь ответа. Когда принесли воду, он прижал кувшин к губам раненого и, хотя большая часть влаги пролилась ему на подбородок и грудь, немного все-таки попало в рот, вызвав приступ кашля.

– Он подавился, – невозмутимо заметил Гвин, присевший на корточки рядом с раненым.

Вторая попытка дать Годфри напиться оказалась более успешной, и тот сумел сделать несколько глотков в промежутках между приступами кашля. Потом он произнес первые внятные слова:

– Еще!

Его правый глаз открылся, но левый был совершенно закрыт обезображенным веком. Затуманенным взором он уставился на коронера.

– Де Вулф! – прошептал он.

– Кто сделал это с вами?

Фитцосберн умудрился слегка качнуть головой.

– Не видел – было темно. Что это за место?

Он снова выпил воды, и Джон сказал ему, что он находится в подземном проходе собора.

– Не здесь… били не здесь. Не помню…

Джон обернулся к Гвину и Томасу.

– Давайте попробуем усадить ею прямо, его шея искривлена, неудивительно, что он давится, когда пытается пить.

Они сделали попытку приподнять его, чтобы прислонить спиной к стене, но Фитцосберн испустил сдавленный крик боли.

– Моя грудь – о Боже! – Спустя мгновение он закашлялся, и густая струя крови хлынула у него изо рта, заливая плащ, подбородок и шею.

– У него пробито легкое и, должно быть, сломаны ребра, – определил Джон, повидавший на своем веку немало боевых ран.

– Он этого не переживет, – пробормотал Гвин.

Джон еще ближе наклонился к серебряных дел мастеру, чей здоровый, глаз снова закрылся. Дыхание, Годфри слабо вырывалось из легких вместе с пузырями крови, и когда Гвин нащупал пульс у него на шее, тот был слабым и с перебоями.

– По-моему, он отходит, – мрачно заключил Джон.

Томас начал креститься и забормотал по-латыни слова соборования. Коронер склонился еще ниже к умирающему.

– Фитцосберн, вы умираете. Вы понимаете? – Единственный глаз Годфри снова открылся, и последовал слабый кивок. – Вы не можете сказать, кто напал на вас? – Голова снова слабо качнулась вправо-влево. – В ясном сознании того, что вы умираете, вам не хотелось бы сделать признания? Здесь есть священник, который может отпустить грехи. – Джон решил, что лучше не упоминать о том, что священника лишили сана.

Губы Годфри шевельнулись, но с них сорвалось лишь слабое бормотание. Джон наклонился совсем низко, Но не смог разобрать ни слова. Он попробовал другой подход.

– Послушайте меня. Вы стали причиной того, что Адель де Курси зачала ребенка? – Фитцосберн едва заметно кивнул. – И вы вынудили Николаса из Бристоля сделать ей аборт? – Еще один кивок.

Единственный здоровый глаз Годфри закатился, и в щель между веками стал виден только белок.

– Поспешите, он отходит, – предупредил Гвин.

– Не вы ли, Годфри Фитцосберн, изнасиловали Кристину Риффорд?

Глаз повернулся в орбите, тело вздрогнуло, и изо рта вырвался свистящий крик:

– Нет, никогда!

При этих словах новая струя крови вырвалась из его сжатого рта. Громко вздохнув, серебряных дел мастер обмяк, и голова его безвольно упала на грудь.

– Он ушел, да упокоит Господь его душу, – прошептал Томас, который все это время негромко бормотал слова заупокойной молитвы, без конца осеняя себя крестным знамением.

Коронер опустился на пятки в узком проходе и взглянул на своего помощника.

– Ну, Гвин, и кто же это сделал?

Глава восемнадцатая,

в которой коронер Джон обследует

некоторые раны

Чтобы соблюсти приличия, тело Фитцосберна перенесли на Мартин-лейн и уложили на пол его мастерской в задней комнате. В пустынном и брошенном здании было холодно, горн не горел. Двое работников сидели в тюрьме замка, Мабель сбежала, а слуга-повар вернулся в дом своего сына, поскольку работодателя у него больше не было.

Примерно через час после смерти Годфри Джон де Вулф, его шурин Ричард де Ревелль и Ральф Морин стояли над телом, а позади них толпились Гвин, Томас и несколько солдат.

– Он признался, говоришь ты? – спросил шериф, испытывая большое облегчение, потому что со смертью Фитцосберна разрешилось сразу несколько его проблем. Ему больше не нужно было защищать главного гильдейского мастера, и давления со стороны Феррарсов и де Курси теперь не будет, поскольку от их главного подозреваемого благополучно избавились.

– Он сделал должное признание в ответ на мои вопросы, в присутствии свидетелей и в полном сознании того, что у него нет надежды на выздоровление, так что все это делает признание достойным доверия, – осторожно произнес Джон.

Де Ревелль нахмурился, почувствовав опасения коронера.

– Какими были вопросы?

– Был ли он отцом ребенка Адели и настоял ли он на аборте. Он дал утвердительный ответ на оба вопроса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чаша с ядом"

Книги похожие на "Чаша с ядом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бернард НАЙТ

Бернард НАЙТ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бернард НАЙТ - Чаша с ядом"

Отзывы читателей о книге "Чаша с ядом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.