Александр Данковский - Папа волшебницы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Папа волшебницы"
Описание и краткое содержание "Папа волшебницы" читать бесплатно онлайн.
Роман для подростков и их родителей или, выражаясь старинным языком, для семейного чтения. А пользуясь современным сленгом, это очередная история о "попаданцах" — папе с дочкой. Вернее, дочки с папой. Сюжет не вижу смысла пересказывать
Поэтому дочке здесь ей было куда более одиноко, чем мне. Меня хоть окружали люди одной со мной возрастной группы…
Мы на эту тему старались не разговаривать — все равно пока ничего не изменишь, и она это понимала не хуже меня. Но настроение-то не спрячешь…
А еще в воздухе носилось четкое ощущение, что долго такое "подвешенное" состояние продолжаться не может. Что-то должно произойти.
Оно и произошло.
Было это, если не врут мои записи, во вторник. Обычно в этот день с нами занимался Дмиид — преподавал основы местной грамматики. Не скажу, что это был лучший препод в моей жизни: у него была феноменальная память, и поэтому он непрестанно сердился на нас, несчастных представителей рода человеческого, которые не способны были заполнить местный алфавит (48 букв, между прочим) с первого раза. Да еще и правила сочетаний этих самых букв. Словом, к занятиям мы с Юльхен готовились с некоторым трепетом, время от времени переспрашивая друг друга и споря, как именно читается та или иная последовательность значков. (Почувствовать себя первоклассником на тридцать четвертом году жизни — это нечто совершенно особенное.) Поэтому даже обрадовались, когда вместо Дмиида явилась Лиина. И это было еще не самое удивительное.
— Занятий сегодня не будет, Юля, погуляй пока или посиди у себя в комнате, — прямо с порога, даже не поздоровавшись, огорошила нас Лиина. Огорошила — потому что до того она неукоснительно соблюдала преподавательскую дисциплину и гоняла нас в хвост и в гриву по словарям и прочим записям, стараясь, чтобы мы как можно скорее освоили не только словарный запас, но и манеру выражаться и даже думать, присущую местным жителям. В общем, понятно, язык несет на себе отпечаток мышления. И наоборот. Если помните, Штирлиц как-то чуть не погорел, поручив кому-то из подчиненных приготовить "несколько бутербродов". Немец тут же потребовал точное количество.
Я, как раз, почти безропотно принимал эти лингвистические издевательства над собственной персоной. А Юлька была не прочь поотлынивать — как всякая школьница. Да еще способная, то есть привыкшая к тому, что школьная программа, рассчитанная на "средний уровень", ей дается легко и не требует особого усердия. Лиина это обстоятельство быстро просекла и строила Юльку вполне серьезно. Не на пределе возможного, но спуску не давала. И тут — здравствуйте. "Юля, погуляй". Что-то будет.
Чадо прекрасно поняло, что дело тут нечисто, но спорить не стало. Только, выходя, скорчило рожу в мой адрес. По-моему, просто для психологической разрядки.
— Дмитрий, мне надо с вами серьезно поговорить.
— Слушаю, госпожа Лиина (соответствующее обращение я подслушал еще в первую экскурсию в университет).
— Мы же договаривались, просто по именам.
— Слушаю, Лиина.
— У твоей дочери — Дар.
Произнесла она это столь пафосно, словно объявила о присвоении мне звания местного вице-короля. И, похоже, ждала от меня соответствующей реакции — с вздыманием рук, поднятием очей горе и прочими проявлениями высокого штиля. Я ее разочаровал. Просто привык уже, что у меня способная дочка, не раз выслушивал всякие похвалы в ее адрес то от математички в школе, то от преподавателя в "художке", то от тренера по боевым искусствам. "Возможно, вашей девочке стоит заняться этим профессионально. — Благодарю вас, вырастет — сама решит". Такие диалоги я вел не раз. Привык уже. Пожалуй, даже ждал чего-то подобного от местных корифеев.
— Дар — это магические способности? Талант "воздействие на себя и мир силой мастерства, мысли и духа"?
— Да, — Лиина явно не ожидала от меня столь быстрого и спокойного ответа.
— Ну и что теперь?
— Как — что?
— Вы хотите сказать, что такой талант — большая редкость и что надо его непременно развивать?
— Ну, в общем, да, — примерно так можно было перевести ее смущенный ответ. Впрочем, она быстро пришла в себя:
— А что, Дмитрий, вы чем-то недовольны?
— Просто я хотел бы получить полную информацию. Наверняка вам это зачем-то нужно. Ни в жизнь не поверю, что ваши специальные службы обшаривают все местные закоулки, все деревеньки и городские трущобы, выискивая мальчиков и девочек с магическими способностями.
— Ну, во-первых, примерно так и есть. Конечно, не каждую деревеньку, но обшариваем. Точнее, обшаривали до недавнего времени, — она замялась. — Во-вторых, конечно, нам что-то нужно. Нам нужны новые знания. Юля выросла в другом мире, у нее цепкий ум и неприязнь к авторитетам. За что вам отдельное спасибо. Не скажу, что у нее какие-то феноменальные способности. Но довольно сильные. Главное — в другом. Она сможет взглянуть на наши знания с неожиданной точки зрения. Особенно с вашей помощью — ведь я не смогу ей запретить с вами общаться.
— Только новые знания — и ничего больше? Ничего более… того, что можно пощупать?
— Дмитрий, знания — великая сила. Вы уже дали нам столько, что… Одна идея запечатленных движущихся картинок — это целый переворот.
— Да, я понимаю, наверное, много денег…
— Да при чем тут деньги! — она не на шутку обиделась. — Это новый подход к передаче знаний, к обучению. Нам надо успеть быстрее…
— Быстрее, чем что?
— Потом. Об этом расскажу потом. Мы говорили о Юле.
— И что о Юле?
— Дмитрий, послушайте. Я понимаю, что вам хочется вернуться домой, что бы этот дом из себя не представлял. Пока о том, как это сделать и можно ли сделать вообще, я знаю не больше вашего. Возможно, смогу узнать как раз благодаря Юле. Если мы ее обучим, то получим мага, бывавшего в другом мире. Это поможет проложить коридор.
— Так вот ваша основная цель?
— Да ничего подобного! Это всего лишь одна из гипотез, и, на самом деле, выход в ваш мир нам не так уж и нужен. По-моему, это не слишком гостеприимное место.
— Но зато сколько новых знаний! — я не мог удержаться от легкой шпильки.
— Возможно. Но я не о том. Коридор нужен вам, чтобы вернуться. Но это дело далекого будущего. Может быть, десятилетий. Может быть, коридор не удастся открыть никогда. Как по-вашему, сколько ваша дочь сможет вот так жить в этом домике?
— Не знаю…
— Очень недолго, поверьте. Она растет, ей нужны впечатления. Неволя — в любом виде — накладывает на человека отпечаток. Плохой отпечаток. Человек должен жить в мире, а не в доме. Но Юля не сможет стать своей здесь. Она — чужая. Поймите, чужая! Она не сможет просто выйти замуж за какого-нибудь местного мебельщика. Единственный путь, который для нее более-менее приемлем в нашем обществе — это путь мага. Маги все до некоторой степени чужие. И миру, и людям, и друг другу. Но они научаются с этим жить.
— То есть вы хотите сказать, что у меня нет другого выхода, кроме как отдать вам дочь?
— Что значит "отдать"? Она будет учиться в университете, как другие. Я ей буду помогать — ведь ей предстоит осваиваться, она простейших вещей не знает. Вы будете ее видеть регулярно — не каждый день, но уж точно чаще, чем раз в неделю.
— Лиина, вы чего-то не договариваете.
— Да, не договариваю. Вы еще не знаете всей правды о нашем мире, о том, что в нем происходит. Но, поверьте, я предлагаю хороший выход для Юли. В конце концов, пока от нас вы не видели ничего плохого. Откуда эта подозрительность?
— Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Причем для второй мышки, — пробормотал я по-русски. Лиина немного выучила наш язык, но тут пришлось переводить, попутно устроив довольно пространную лекцию о поговорках, мышах и приспособлениях для их ловли. Лиина поняла, помрачнела.
— Это основа вашей жизненной позиции? Вы считаете, что добра без определенной цели не бывает? — спросила она бесстрастно, как исследователь.
— Не скажу, что это основа моей личной позиции. Но так думают очень многие мои соплеменники.
Я встал и прошелся из угла в угол.
— Хорошо, опишите, как будет происходить обучение. То есть что будете делать с дочкой?
— Вы сможете даже присутствовать на некоторых уроках. Сразу скажу, что, по крайней мере первые месяцы, никакого особого воздействия на мозг не будет. Так, как вам прививали словарь, мы поступаем очень редко. Это непростая и рискованная техника. Детей учат сосредотачиваться, думать, видеть, владеть собой. Только показывают и объясняют. Ничего опасного. По крайней мере, в начале.
— А потом?
— А потом бывает по-разному. Но в любой профессии есть свой риск. Плотник тоже может себя топором по ноге ударить.
— Она сможет отказаться, если в процессе обучения окажется, что это занятие ей не нравится?
— На первых курсах это случается часто и не вызывает сложностей. Потом, конечно, все не так просто. Обучившийся знает кое-какие секреты. Так просто от нас не уходят, человек, даже если он не стал магом, не прошел обучение до конца, все равно находится под нашим наблюдением. Хотя может жить вполне обыкновенной жизнью. Видите, я с вами откровенна.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Папа волшебницы"
Книги похожие на "Папа волшебницы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Данковский - Папа волшебницы"
Отзывы читателей о книге "Папа волшебницы", комментарии и мнения людей о произведении.